11330.「Aを90度回転させる」(EAH)
◆ 11330. 「Aを90度回転させる」 [dwarf] 2006/12/27 10:15
┗ 11334. Re: 「Aを90度回転させる」 [ググル] 2006/12/27 11:42
┗ 11336. Re: 「Aを90度回転させる」 [ちゅん] 2006/12/27 17:41
11330. 「Aを90度回転させる」 [dwarf] 2006/12/27 10:15
翻訳すると、
ROTATE/TURN A FOR 90°.
前置詞は、FOR でいいですか?
それとも、BY でしょうか?
よろしくお願いします。
11334. Re: 「Aを90度回転させる」 [ググル] 2006/12/27 11:42
>翻訳すると、
>ROTATE/TURN A FOR 90°.
>
>前置詞は、FOR でいいですか?
>それとも、BY でしょうか?
>
>よろしくお願いします。
"rotate *degrees"でググルのことよ。
なんでもかんでも前置詞を付ければいいというもんじゃあないあるよ。
11336. Re: 「Aを90度回転させる」 [ちゅん] 2006/12/27 17:41
>"rotate *degrees"でググルのことよ。
>なんでもかんでも前置詞を付ければいいというもんじゃあないあるよ。
ググルさんのおっしゃる通りあるね。
まず辞書(和英・英和・英英)をひいて、考えてみて、
それでも分からないときに質問するようにしようね。
お手軽な「英辞郎」より
【rotate】http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=rotate...
【turn】http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=turn&w...
【90度】http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=90%93x...
make a XX-degree turn
ってのもあるね。
┗ 11334. Re: 「Aを90度回転させる」 [ググル] 2006/12/27 11:42
┗ 11336. Re: 「Aを90度回転させる」 [ちゅん] 2006/12/27 17:41
11330. 「Aを90度回転させる」 [dwarf] 2006/12/27 10:15
翻訳すると、
ROTATE/TURN A FOR 90°.
前置詞は、FOR でいいですか?
それとも、BY でしょうか?
よろしくお願いします。
11334. Re: 「Aを90度回転させる」 [ググル] 2006/12/27 11:42
>翻訳すると、
>ROTATE/TURN A FOR 90°.
>
>前置詞は、FOR でいいですか?
>それとも、BY でしょうか?
>
>よろしくお願いします。
"rotate *degrees"でググルのことよ。
なんでもかんでも前置詞を付ければいいというもんじゃあないあるよ。
11336. Re: 「Aを90度回転させる」 [ちゅん] 2006/12/27 17:41
>"rotate *degrees"でググルのことよ。
>なんでもかんでも前置詞を付ければいいというもんじゃあないあるよ。
ググルさんのおっしゃる通りあるね。
まず辞書(和英・英和・英英)をひいて、考えてみて、
それでも分からないときに質問するようにしようね。
お手軽な「英辞郎」より
【rotate】http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=rotate...
【turn】http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=turn&w...
【90度】http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=90%93x...
make a XX-degree turn
ってのもあるね。
2007年03月02日(金) 09:37:52 Modified by onishi_eah1