4028.進行形について(EAH)

◆ 4028. 進行形について [もへじ] 2006/01/05 00:28


4028.進行形について[もへじ]2006/01/05 00:28

過去に似た様な質問があったらすみません。
本来状態動詞であるloveにはI am loving youみたいにingを付ける事が出来ないわけですが、それは躍動が感じられないからと番組では確か解説されてました。
けれど、次の例文で扱った子供達は〜の「are loving〜」の文は父親とのその一時を楽しんでいるという躍動が感じられるためing形は可能でした。
なぜ、最初の例文はダメなのでしょうか?
心の奥底から誰がどう見ようと私はメチャメチャあなたを常に一刻一刻愛してる!みたいに躍動が感じられる文章の場合はどうなるのでしょうか?
もしかしたら基本的な事を見落としているかもしれませんが、私にはここが疑問に残ります。
どなたか解説してくれる方がいらっしゃると助かります。


4032.Re: 進行形について[半熟卵(帰省中)]2006/01/05 10:21

 loveという気持ちから発生した具体的な行動をしている場合に限りlovingが使えるのではないでしょうか。だから「あなたを愛している。」という感情的、抽象的、状態的なeventではloveを現在進行形にするのは難しいのではないでしょうか。


4033.躍動するLOVE[ちゅん]2006/01/05 12:57


>loveという気持ちから発生した具体的な行動をしている場合

愛を交わしているとき、が、それに当たるように思いますが、
 When I was making love with her,
は、
 When I was loving her,
にはできないのでしょうか?
まぁ、もっともそんなことを口にするシチュエーション自体、
ないような気はしますけど…


4034.Re: 進行形について[take]2006/01/05 13:07

心の奥底から誰がどう見ようと私はメチャメチャあなたを常に一刻一刻愛してる!みたいに躍動が感じられる文章の場合はどうなるのでしょうか?

進行形には、もへじさんの言うように躍動感、そして一刻一刻といったイメージがあると共に、「終わり」が見えているイメージも付いていると思います。ゆえに、loveのような状態が終わるとは考えにくく、不自然になるとおもいます。たとえば、love以外の状態動詞knowで考えてみると分かりやすいかもしれません。
I am knowing you.とは言いませんよね。普通はI know you.です。今日はあなたのことを知っていて明日いきなり知らない状態が訪れるということは考えられないですよね。そういうことだと思います。


4039.Re: 進行形について[ヘムヘム]2006/01/05 16:47

>心の奥底から誰がどう見ようと私はメチャメチャあなたを常に一刻一刻愛してる!みたいに躍動が感じられる文章の場合はどうなるのでしょうか?

>進行形には、もへじさんの言うように躍動感、そして一刻一刻といったイメージがあると共に、「終わり」が見えているイメージも付いていると思います。ゆえに、loveのような状態が終わるとは考えにくく、不自然になるとおもいます。たとえば、love 以外の状態動詞knowで考えてみると分かりやすいかもしれません。
>I am knowing you.とは言いませんよね。普通はI know you.です。今日はあなたのことを知っていて明日いきなり知らない状態が訪れるということは考えられないですよね。そういうことだと思います。

 この説明はかなり分かりやすいです。しかし、loveの場合でもその説明は成り立つのでしょうか?loveは knowとは違って、今日好きだから明日も好きということは言い切れません。急に好きでなくなるときもあるわけで、終わりの見えるイメージもあります。この点はどうお考えですか?


4053.Re: 進行形について[おやぢだもん]2006/01/05 19:51

私個人的には、一般に強く深い感情を表すloveが突然発生してすぐ終わるものとは考えにくいです。あくまで「通常・一般的に」です。
始まって、終わりが見える、(予想できる)」行為の最中の一時点のなかに意識があるからこそ「生き生き感」が感じられるのではないでしょうか。

ただ、knowingと言う形も(knowing thatなど)、いわゆる分詞構文や動名詞にはあります。
これも「生き生き」しているのかと問われると、私も頭を抱えてしまいます。
派生的にこのスレで質問させてください。どなたかご意見を。


4127.Re: 進行形について[もへじ]2006/01/06 21:38

皆さんご丁寧に返信ありがとうございます。
まだ完全に理解しきったわけではないですけど、貴重なご意見参考にさせていただきます。


4158.はじめまして[かよ]2006/01/07 10:46

>某ハンバーガーショップの
I'm lovin' it.
は、いつか、飽きられちゃうなーと予測しているんでしょうか。
わざとまちがった文法を使ってインパクトを付けているんでしょうけど、
混乱しちゃいますよね。

2007年02月15日(木) 09:38:38 Modified by onishi_eah1




スマートフォン版で見る