プフィッツナーの歌曲
プフィッツナー Hans Pfitzner 1869-1949 歌曲作品表
☆ピアノ伴奏
年齢 | 作曲年 | 曲名(邦題) | 曲名(原題) | 歌詞 | 整理番号 |
15〜18 | 1884〜87 | 夕べの歌(6つの若者のリート) | Abendlied(6 Jugendlieder) | シュトルム | - |
15〜18 | 1884〜87 | 私のために君は死ぬか(6つの若者のリート) | Mir bisy du tot(6 Jugendlieder) | バルトロメウ | - |
15〜18 | 1884〜87 | 自然の自由(6つの若者のリート) | Naturfreiheit(6 Jugendlieder) | ウーラント | - |
15〜18 | 1884〜87 | 暖かい太陽の日輝くとき(6つの若者のリート) | Nun da so warm Sonnenschein(6 Jugendlieder) | レドヴィツ | - |
15〜18 | 1884〜87 | 捨てられたおとめ(6つの若者のリート) | Das verlassene Maegdelein(6 Jugendlieder) | メーリケ | - |
15〜18 | 1884〜87 | おかしな話(6つの若者のリート) | Kuriose Geschichte(6 Jugendlieder) | ライニック | - |
19〜20 | 1888〜89 | 沈みゆく太陽の美しい輝き(4つのリート) | Es glaenzt so schoen die sinkende Sone(4 Lieder) | ハイネ | Op.4-1 |
19〜20 | 1888〜89 | 彼らは今日夕べの集まりをもつ(4つのリート) | Sie haben heut' Abend Gesellschft(4 Lieder) | ハイネ | Op.4-2 |
19〜20 | 1888〜89 | 星が流れ落ちる(4つのリート) | Es faellt ein Stern herunter(4 Lieder) | ハイネ | Op.4-3 |
19〜20 | 1888〜89 | 私はふたたびかつての勇気をふるい起こす(4つのリート) | Es fasst mich wieder der alte Mut(4 Lieder) | ハイネ | Op.4-4 |
19〜20 | 1888〜89 | 安らぎ(3つのリート) | Frieden(3 Lieder) | グルン | Op.5-1 |
19〜20 | 1888〜89 | 子守歌(3つのリート) | Wiegenlied(3 Lieder) | グルン | Op.5-2 |
19〜20 | 1888〜89 | 便り(3つのリート) | Der Bote(3 Lieder) | アイヒェンドルフ | Op.5-3 |
19〜20 | 1888〜89 | 疑い深い恋(6つのリート) | Zweifelnde(6 Lieder) | ハイネ | Op.6-1 |
19〜20 | 1888〜89 | 緑の森に行こう(6つのリート) | Ich will mich im gruenen Wald ergehen(6 Lieder) | ハイネ | Op.6-2 |
19〜20 | 1888〜89 | 渡り鳥(6つのリート) | Zugvogel(6 Lieder) | グルン | Op.6-3 |
19〜20 | 1888〜89 | 献呈(6つのリート) | Widmung(6 Lieder) | コスマン | Op.6-4 |
19〜20 | 1888〜89 | 木々は色づき(6つのリート) | Die Baeume wurden gelb(6 Lieder) | ハイネ | Op.6-5 |
19〜20 | 1888〜89 | 舟遊び(6つのリート) | Wasserfahrt(6 Lieder) | ハイネ | Op.6-6 |
19〜20 | 1888〜89 | 漁師の子供たちの言い伝えを知っているかい(5つのリート) | Hast du von den Fischerkindern das alte Maerchen vernommen?(5 Lieder) | ケーニヒスヴィンター | Op.7-1 |
19〜20 | 1888〜89 | 夜のさすらい人(5つのリート) | Nachtwanderer(5 Lieder) | アイヒェンドルフ | Op.7-2 |
19〜20 | 1888〜89 | 時を経て(5つのリート) | Ueber ein Stundlein(5 Lieder) | ハイゼ | Op.7-3 |
19〜20 | 1888〜89 | 誘惑(5つのリート) | Lockung(5 Lieder) | アイヒェンドルフ | Op.7-4 |
19〜20 | 1888〜89 | 春を告げるように大地を風が通りぬける(5つのリート) | Wie Fruehlingsahnung weht es durch die Lande(5 Lieder) | グルン | Op.7-5 |
19〜20 | 1888〜89 | 庭師(5つのリート) | Der Gaertner(5 Lieder) | アイヒェンドルフ | Op.9-1 |
19〜20 | 1888〜89 | 孤独な女(5つのリート) | Einsame(5 Lieder) | アイヒェンドルフ | Op.9-2 |
19〜20 | 1888〜89 | 秋に(5つのリート) | Im Herbst(5 Lieder) | アイヒェンドルフ | Op.9-3 |
19〜20 | 1888〜89 | 勇敢な人(5つのリート) | Der Kuehne(5 Lieder) | アイヒェンドルフ | Op.9-4 |
19〜20 | 1888〜89 | 別れ(5つのリート) | Abschied(5 Lieder) | アイヒェンドルフ | Op.9-5 |
22 | 1901 | あこがれ(3つのリート) | Sehnsucht(3 Lieder) | リーリエンクローン | Op.10-1 |
22 | 1901 | 眠け(3つのリート) | Muede(3 Lieder) | リーリエンクローン | Op.10-2 |
22 | 1901 | 去りゆく娘に(3つのリート) | Zum Abschied meiner Tochter(3 Lieder) | アイヒェンドルフ | Op.10-3 |
22 | 1901 | 私とおまえ(5つのリート) | Ich und du(5 Lieder) | ヘッベル | Op.11-1 |
22 | 1901 | 私は知っているとも(5つのリート) | Ich aber weiss(5 Lieder) | ヤコポウスキ | Op.11-2 |
22 | 1901 | 学生の娘(5つのリート) | Stundenfahrt(5 Lieder) | アイヒェンドルフ | Op.11-3 |
22 | 1901 | 母なるウェヌス(5つのリート) | Venus mater(5 Lieder) | デーメル | Op.11-4 |
22 | 1901 | グレーテル(5つのリート) | Gretel(5 Lieder) | ブッセ | Op.11-5 |
25 | 1904 | 辻音楽師(4つのリート) | Leierkastenmann(4 Lieder) | ブッセ | Op.15-1 |
25 | 1904 | 怒り(4つのリート) | Zorn(4 Lieder) | アイヒェンドルフ | Op.15-2 |
25 | 1904 | マルクに寄す(4つのリート) | An die Mark(4 Lieder) | シュタッハ | Op.15-3 |
25 | 1904 | 昔語り(4つのリート) | Sonst(4 Lieder) | アイヒェンドルフ | Op.15-4 |
26 | 1905 | あこがれの声(2つのリート) | Stimme der Sehnsucht(2 Lieder) | ブッセ | Op.19-1 |
26 | 1905 | 聖ミヒャエル教会広場(2つのリート) | Stimme der Sehnsucht(2 Lieder) | ブッセ | Op.19-2 |
28 | 1907 | 秋の歌(2つのリート) | Herbstlied(2 Lieder) | ヘッベル | Op.21-1 |
28 | 1907 | ナイチンゲール(2つのリート) | Die Nachtigallen(2 Lieder) | アイヒェンドルフ | Op.21-2 |
28 | 1907 | ダンチィヒにて(5つのリート) | In Danzig(5 Lieder) | アイヒェンドルフ | Op.22-1 |
28 | 1907 | 悲しい物語(5つのリート) | Tragische Geschichte(5 Lieder) | シャミッソー | Op.22-2 |
28 | 1907 | 美しいズーシェン(5つのリート) | Schoen' Suschen(5 Lieder) | ビュルガー | Op.22-3 |
28 | 1907 | 愛のお返し(5つのリート) | Gegenliebe(5 Lieder) | ビュルガー | Op.22-4 |
28 | 1907 | 密蜂に(5つのリート) | An die Bienen(5 Lieder) | ビュルガー | Op.22-5 |
37 | 1916 | 祈り(5つのリート) | Gebet(5 Lieder) | ヘッベル | Op.26-1 |
37 | 1916 | 夜に(5つのリート) | Nachts(5 Lieder) | アイヒェンドルフ | Op.26-2 |
37 | 1916 | 新しい恋(5つのリート) | Neue Liebe(5 Lieder) | アイヒェンドルフ | Op.26-3 |
37 | 1916 | 悲しみの静けさ(5つのリート) | Trauerstille(5 Lieder) | アイヒェンドルフ | Op.26-4 |
37 | 1916 | 5月の歌(5つのリート) | Mailied(5 Lieder) | ゲーテ | Op.26-5 |
43 | 1922 | 謝罪(4つのリート) | Abbitte(4 Lieder) | ヘンダーリン | Op.29-1 |
43 | 1922 | 秋の吐息(4つのリート) | Herbsthauch(4 Lieder) | リュッケルト | Op.29-2 |
43 | 1922 | 歓迎と別れ(4つのリート) | Willkommen und Abschied(4 Lieder) | ゲーテ | Op.29-3 |
43 | 1922 | 静かな都市(4つのリート) | Die stile Stadt(4 Lieder) | デーメル | Op.29-4 |
43 | 1922 | 忘却へのあこがれ(4つのリート) | Sehnsucht nach Vergessen(4 Lieder) | レーナウ | Op.30-1 |
43 | 1922 | 捨てられたおとめ(4つのリート) | Das verlassene Maegdelein(4 Lieder) | メーリケ | Op.30-2 |
43 | 1922 | 思え、おお魂よ(4つのリート) | Denk' es, o Seele(4 Lieder) | メーリケ | Op.30-3 |
43 | 1922 | 働く人(4つのリート) | Der Arbeitamann(4 Lieder) | デーメル | Op.30-4 |
44 | 1923 | 牢獄のフス(4つのリート) | Hussenes Kerker(4 Lieder) | マイアー | Op.32-1 |
44 | 1923 | 種まく人のことわざ(4つのリート) | Saeerspruch(4 Lieder) | マイアー | Op.32-2 |
44 | 1923 | 漕ぎあげた櫂(4つのリート) | Eingelegte Ruder(4 Lieder) | マイアー | Op.32-3 |
44 | 1923 | おまえの馬たちにひづめで掻かせよ(4つのリート) | Lass scharren deiner Rosse Huf(4 Lieder) | マイアー | Op.32-4 |
44 | 1923 | 私の輝く瞳(古い歌) | Mir glaenzen die Augen(Alte Weisen) | ケラー | Op.33-1 |
44 | 1923 | 私は幽霊を恐れない(古い歌) | Ich fuercht' nit Gespenster(Alte Weisen) | ケラー | Op.33-2 |
44 | 1923 | すてきな幼児よ(古い歌) | Du milchjunger Knabe(Alte Weisen) | ケラー | Op.33-3 |
44 | 1923 | 私は朝露の中を歩いて(古い歌) | Wandl' ich in den Morgentau(Alte Weisen) | ケラー | Op.33-4 |
44 | 1923 | 私の恋人は鷽のように歌う(古い歌) | Singt mein Schats wie ein Fink(Alte Weisen) | ケラー | Op.33-5 |
44 | 1923 | ローザよ、りんごをかんでごらん(古い歌) | Roeschen biss den Apfel an(Alte Weisen) | ケラー | Op.33-6 |
44 | 1923 | お入りなさい、気高い戦士よ(古い歌) | Wie glaenzt der helle Mond(Alte Weisen) | ケラー | Op.33-7 |
44 | 1923 | 清らかな月が輝くように(古い歌) | Wie glaenzt der helle Mond(Alte Weisen) | ケラー | Op.33-8 |
52 | 1931 | 楽しい日(6つのリート) | Leuchtende Tage(6 Lieder) | ヤコポウスキ | Op.40-1 |
52 | 1931 | あなたの愛が失われるとき(6つのリート) | Wenn sich Liebes von dir loesen will(6 Lieder) | パルテル | Op.40-2 |
52 | 1931 | あこがれ(6つのリート) | Sehnsucht(6 Lieder) | フーフ | Op.40-3 |
52 | 1931 | 秋の気配(6つのリート) | Herbstgefuehl(6 Lieder) | - | Op.40-4 |
52 | 1931 | さすらい人の夜の歌(6つのリート) | Wanderers Nachtlied(6 Lieder) | ゲーテ | Op.40-5 |
52 | 1931 | 起床ラッパ(6つのリート) | Der Weckruf(6 Lieder) | アイヒェンドルフ | Op.40-6 |
52 | 1931 | 朝焼けの時に(3つのソネット) | Auf die Morgenroete(6 Lieder) | ビュルガー | Op.41-1 |
52 | 1931 | 帰り遅れたさすらい人(3つのソネット) | Der verspaetete Wanderer(6 Lieder) | アイヒェンドルフ | Op.41-2 |
52 | 1931 | 老年(3つのソネット) | Das Alter(6 Lieder) | アイヒェンドルフ | Op.41-3 |
2008年03月21日(金) 23:59:59 Modified by utanookurimono