世界の言語。とりあえず古典ラテン語から。

ラテン語古典ラテン語ガリア戦記ガリア戦記第2巻
ガリア戦記語彙集

クラッススの大西洋岸平定


Eodem tempore a P. Crasso,
同じ時期に、プブリウス・クラッススが、

quem cum legione una miserat
その者は軍団と一緒に派遣されていて、

ad Venetos, Venellos, Osismos, Coriosolitas, Esuvios, Aulercos, Redones,
ウェネティ族・ウネッリ族・オシスミ族・コリオソリテス族・エスウィイ族・アウレルキ族・レドネス族のところへ、

quae sunt maritimae civitates Oceanumque attingunt,
すなわち大洋(大西洋)に接する海岸の諸部族のところへ(派遣されていたが)、

certior factus est omnes eas civitates in dicionem potestatemque populi Romani esse redactas.
これらの諸部族すべてがローマ人民の支配と権力を強いられる、と知らせてきた。

ガリア戦記2-35へ続く)

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

管理人/副管理人のみ編集できます