最終更新: eigo_dokukai 2011年11月09日(水) 07:31:14履歴
赤毛連盟036
You have worked with it, and the muscles are more developed.”
(出典:The Adventures of
Sherlock Holmes by Sir Arthur Conan Doyle)
▼文法、語法を意識した解釈
右手を使って仕事をしてきたので、
右手の筋肉が左手よりも
発達したのです。」
▼文法、語法
○and
andには、andの前の文が
後の部分の原因になっていることを
示す用法があります。
その場合は「そのため」などと
訳すことになります。
【赤毛連盟035】<< >>【赤毛連盟037】
【赤毛連盟トップ】
(お知らせ)
You have worked with it, and the muscles are more developed.”
(出典:The Adventures of
Sherlock Holmes by Sir Arthur Conan Doyle)
▼文法、語法を意識した解釈
右手を使って仕事をしてきたので、
右手の筋肉が左手よりも
発達したのです。」
▼文法、語法
○and
andには、andの前の文が
後の部分の原因になっていることを
示す用法があります。
その場合は「そのため」などと
訳すことになります。
【赤毛連盟035】<< >>【赤毛連盟037】
【赤毛連盟トップ】
(お知らせ)
大学院受験専門のクローバーアカデミーの通信講座&入試情報サイト「CPLife」
◇英語科目対策通信講座◇
◇5日間入試対策無料メールセミナー◇
◇指定大学院マップ◇
■このwikiは、次のメールマガジンを
再編集した内容により構成されています。
英文和訳のメールマガジン
「これならわかる!英文読解」
登録及び解除は、次のURLより。
よかったら、どうぞ。
http://www.mag2.com/m/0001101362.html
◇英語科目対策通信講座◇
◇5日間入試対策無料メールセミナー◇
◇指定大学院マップ◇
■このwikiは、次のメールマガジンを
再編集した内容により構成されています。
英文和訳のメールマガジン
「これならわかる!英文読解」
登録及び解除は、次のURLより。
よかったら、どうぞ。
http://www.mag2.com/m/0001101362.html
コメントをかく