メニュー
最近更新したページ
最新コメント
Attack on the personne! by stunning seo guys
stable_mil3 by check it out
SFPS未翻訳5 by awesome things!
string_table_tasks_bar.xml by stunning seo guys
index by awesome things!
index by check it out
stable_mil3 by check it out
index by stunning seo guys
index by check it out
priboy_tasks_articles.xml by awesome things!

stable_task2

dolg_eliminate_lager_6

Kill the bandits
Bandit を殺せ。

dolg_eliminate_lager_6_descr

Kill the bandits who got into the Wild Territory.
Wild Territory に侵入した Bandit を殺せ。

dolg_eliminate_lager_6_text

I'll make this short. The bandits got around our security posts at the Bar and are now located in the Wild Territory. They need to be eliminated.
簡潔に話そう。Bandit は Bar そばの我々の検問をやり過ごし、現在 Wild Territory にたむろしている。連中を排除しなくてはならない。


dolg_eliminate_lager_7

Destroy the controller
Controller を撃破しろ。

dolg_eliminate_lager_7_descr

Destroy the controller at Yantar.
Yantar にて Controller を撃破しろ。

dolg_eliminate_lager_7_text

To carry out this assignment you need to have special skills. The scientists have reported to us that they noticed a controller at Yantar, by the entrance to the underground lab (in the center building). Controllers are very dangerous, but I'm sure you'll manage.
この任務を遂行するに当たって、お前は特殊技能が必要となる。科学者は Yantar にて、中央棟にある地下研究室の入り口そばで Controller を発見したと報告してきた。Controller は非常に危険だがしかし、お前なら何とか出来ると確信している。


dolg_eliminate_lager_8

Purge the freedomers
Freedom 隊員を一掃しろ。

dolg_eliminate_lager_8_descr

Purge the abandoned village not far from the military warehouses from the freedomers.
Military Warehouses から遠くない所にある捨てられた村から Freedom 隊員を粛滅しろ。

dolg_eliminate_lager_8_text

There's been an increase in the activity of the Freedom patrol in the abandoned village by the military warehouses. Purge the village from fighters. After carrying out this assignment a special reward awaits you.
Freedom の哨戒回数の増加が、Military Warehouses そばの廃村から見て取れる。連中を村から一掃しろ。この任務を遂行したら、特別な報酬がお前を待っているぞ。


dolg_eliminate_lager_9

Destroy the bandits
Bandit を撃破しろ。

dolg_eliminate_lager_9_descr

Destroy the bandits at the Garbage.
Garbage の Bandit を撃破しろ。

dolg_eliminate_lager_9_text

The current situation is unfavorable, the bandits are gathering in the areas of the Garbage and the Dark Valley. The best solution is to carry out two preemptive strikes at the same time! Our fighters will take on the valley, and you'll get the Garbage.
現在の状況は好ましくない。Bandit が Garbage と Dark Valley に集結中だ。最高の解決法は、同時に、2箇所同時に先制攻撃を行うことだ! 俺達は Dark Valley の方を片付ける、お前は Garbage にかかれ。


dolg_find_item_1

Find the enhanced rifle
改造ライフルを探し出せ。

dolg_find_item_1_descr

Find the sample of enhanced TRs 301 near the military warehouses.
軍倉庫付近にある TRs 301 改造ライフルのサンプルを探し出せ。

dolg_find_item_1_text

Someone helps the mercs. Quite recently they got equipped with machine-guns, enhanced for sniper fire. You understand that it's a dangerous toy? Well, I'm interested in such a gun. My gratitude will be pertinent, be sure.
誰が Mercs を手伝ってるのか知らないが、最近、奴らは狙撃仕様に改造されたライフルを手に入れたようだ。それが危険なオモチャなのは分かるよな? さて、俺はその銃に興味を持っている。もちろん礼はタップリはずんでやるよ。


dolg_kill_stalker_1

Neutralize the bandit
Bandit を一掃しろ。

dolg_kill_stalker_1_descr

Neutralize the bandit Poker.
Poker と呼ばれる Bandit を殺せ。

dolg_kill_stalker_1_text

Subject's nickname - Poker. One of the most cruel bandits' leader, swine and rapist...Evidently his head is not okay: they say he caught a rare disease in the Zone. Now he suffers quite frequent lapses of memory, and when he gains consciousness, he can't remember who and where he is. Nevertheless, he's always armed and very aggressive. Presumable location: Dark Valley. Ready for the task?
獲物のあだ名は ―― Pokerだ。Bandit のリーダーの中でも特に残忍な奴で、くそったれの強姦魔だ……。明らかに奴の頭はイカれてる。なんでも、Zone でも滅多に見かけないような病気にやられちまったそうだ。今じゃ記憶がぶつ切りにされて、気が付いたら自分が何者で何処に居るかも判らん有様だ。だがな、奴はそんな状態でも武装してるし攻撃的だ。恐らく奴は Dark Valley に居る。やる気はあるか?


drunk_dolg_find_item

Find the weapon of the Dutyer.
Duty兵士の武器を探せ

drunk_dolg_find_item_descr

The Dutyer is asking you to find his weapon, he lost it somewhere in the Dark Valley during another scouting expedition.
Dutyの酔っ払いは、自分の武器を見つけるよう俺に頼んだ。奴は別の哨戒遠征の途中、Dark Valleyのどこかでそれを無くしたらしい。

drunk_dolg_find_item_text

Shouldn't have freaked out like that. How the zone messes with your head. Thought I had good nerves, never afraid of anything, and here this. This howling in the ears. Everything was going as usual. There was a scouting expedition to the Dark Valley, we got down into the trench with Krivoi to cover the rest of the group, and then once I heard the howling, I was gripped by fear. Damn, I don't even remember how I got to the coordinate. When I returned to the base, Voronin almost shot me on the spot: he had just given me an enhanced cannon, for good service, so to speak. And here...I paniced and took off so fast that I left the cannon there. Could you bring it back for me, else where will I go now without a decent weapon.
こんな酷い体験は初めてだ。なんで Zone は頭にまで干渉するんだ。俺は決して何も恐れない素晴らしい勇気を持っていたと思うが、その結果がこれだ、慟哭が耳に残っている。全ては通常通りだったのに…… Dark Valley に偵察任務で遠征に行ったんだが、残りの隊を支援するため、俺は Krivoi と塹壕の中に入った。その時、その慟哭が聞こえた。俺は恐怖に支配されてしまった…… クソッ、俺はどうその座標についたかさえ覚えていない。俺が基地に戻ったとき、Voronin にその場で撃ち殺されるんじゃないかと思った…… 彼はいわば功労のために、俺に改良された銃をくれていたんだ。それなのに…… 俺はパニックになってその鉄砲を捨てて逃げ出したから…… 相応の武器無しでは俺はどうすることも出来ない、そいつを取り戻してくれるか?


ecolog_eliminate_lager_1

Purge the lair of the snorks
Snork の巣を一掃しろ。

ecolog_eliminate_lager_1_descr

Destroy the lair of the snorks at Yantar.
Yanter にある Snork の巣を破壊しろ。

ecolog_eliminate_lager_1_text

I want to offer you a small amout of money that you'll receive if the snorks living in the swamps will stop bothering me and my colleagues. Sometimes when we're carrying out our experiments, we can't even concentrate.
私と同僚は沼に住んでいるSnorkに悩まされているのだが、それを「静かに」してくれるのなら多少の報酬を提供したい。しばしば、我々は実験を行っている時、奴らのせいで集中することさえできないのだ。


ecolog_eliminate_lager_2

Destroy the lair of wild dogs
Wild Dog の巣を破壊しろ。

ecolog_eliminate_lager_2_descr

Purge the lair or wild dogs in the Wild Territory
Wild Territory におけ Wild Dogもしくはその巣を一掃しろ。

ecolog_eliminate_lager_2_text

There's a mutant-dogs' lair at the Wild Territory, I want you to travel there and clear it up. These mutants are particularly dangerous for our expeditions. I now that zoologists won't favor this, but this is not a zoo here, I must admit. Such beasts spread rabies, plague or god knows what else.
ミュータント犬の巣が Wild Territory にある。私は君にそこに行ってそれらを駆除してもらいたいのだ。これらミュータントたちは我ら探検隊にとって大いに危険なのだ。動物学者たちはミュータントの駆除に対していい顔をしないだろうが、ここは動物園ではないし、これらのような野獣は狂犬病やら疫病やら、何をばら撒くかわからないからね。


ecolog_find_artefact_1

Bring the Fireball artifact
Fireball を持って来い

ecolog_find_artefact_1_descr

Bring the Fireball artifact to the scientists for researches
科学者が探している Fireball を持って行け

ecolog_find_artefact_1_text

We've managed to obtain the artifact in laboratory conditions! This is a breakthrough! Now all the world will hear about our success. And the Nobel Prize will be close at hand! This is the unique artifact - "Pellicle", it's main quality is to protect from the chemical burns. Do you want me to give it to you on behalf of science? However, I do have one request - in return I need the artifact "Fireball", do you know about such? Unique thermal qualities of its surface require thorough research.
我々は研究所内でアーティファクトを合成するのに成功した! これは大躍進だ! もうすぐ全世界がこの成功のことを聞くだろう、ノーベル賞が近いぞ! これは特別なアーティファクトだ。「Pellicle」主にこれは化学薬品による火傷から防護する。私がそれを君に与える、科学よりも重要な理由はあるかな? そこで、1つ要望がある − 代わりにアーティファクト「Fireball」が必要だ。こいつについて知っているか? その表面のユニークな熱特性は、細かく研究をする必要があるだろう。


ecolog_find_artefact_2

Find the "Gravi" artifact
Graviを探せ。

ecolog_find_artefact_2_descr

Bring the "Gravi" artifact to the hands of the scientists.
科学者の手に「Gravi」アーティファクトを持ってこい。

ecolog_find_artefact_2_text

We've approached closely to the comprehension of the nature of gravitation, practically, soon enough we'll be able to create a new generation of engines on the antigravity basis, and quite probably the path to the stars will open to us. For that, we need "Gravi" artifact, and fast.
我々は、重力の性質を解明することに迫りつつある。実質的に、まもなく我々は、反重力理論に基づく新世代エンジンを作ることが出来るだろう。そしてまず恐らく、我々によって星間航行の道は一般公開される。そのために我々は、「Gravi」アーティファクトが早急に必要だ。


ecolog_find_artefact_3

Find the "Jellyfish" artifact
Jellyfish を探せ。

ecolog_find_artefact_3_descr

The scientists need the "Jellyfish" artifact to carry out researches in the field of space-time.
科学者達は時空研究を行うために Jellyfish を必要としている。

ecolog_find_artefact_3_text

Our research team is on the brink of discovering the mystery of space-time. The possibility of teleportation is no longer fantasy! The Vortex is an anomaly which squeezes space rather than just gravitationally affecting objects, as believe some of my ossified opponents-theorists, who sit in the warm research facility earnestly chewing chalk. Their glasses will fog up when they find out what results science can achieve when you work in the field! Please get me the artifact "Jellyfish".
我々の研究チームは、時空の神秘を発見することに漸近している。テレポーテーションの可能性は、もはや夢物語ではない! Vortex は、暖かい研究室内に座り、本気でチョークを噛んでいるだけの理想家、我々の敵の堅物が信じているような単純な重力の神秘と言うよりむしろ、空間を圧縮するアノーマリーだ。現場で働く科学がどんな成果を成し遂げるか知ったら、連中の眼鏡は曇るだろう! 私のためにアーティファクト「Jellyfish」を手に入れてくれ。


ecolog_find_artefact_4

Find the "Moonlight" artifact
Moonlightを探せ。

ecolog_find_artefact_4_descr

Provide "Moonlight" to the scientists at Yantar. A good artifact...
Yanter の科学者に Moonlight を提供しろ。いいアーティファクトだ……。

ecolog_find_artefact_4_text

We desperately need materials for continuing our research in the field of energetics. You see, we learned to generate energy with the help of artifacts. Granted, this works while the KPD isn't high enough. We were able to get the best results with the artifact Moonlight. Please bring us a sample for experiments.
我々は、エネルギー学の分野の研究を続けるため、材料を必死に集めているところだ。いいかね、我々はアーティファクトの助けを借り、エネルギーを発生させることを突き止めた。KPD が高くない間なら動作するとしても、Moonlight でなら最高の結果を得ることが出来た。実験のために我々にサンプルを持ってきてくれ。


ecolog_find_artefact_5

Find the artifact called Sea Urchin
Sea Urchin と呼ばれているアーティファクトを探せ。

ecolog_find_artefact_5_descr

The scientists need the Sea Urchin artifact to improve their suits
科学者達は自分達のスーツを量産するためにSea Urchinを必要としている。

ecolog_find_artefact_5_text

You are probably aware of the fact that our suits provide the best defence against radiation. The secret lies in the fact that we saturate them with a lotion made out of quite a rare artifact. To manufacture another series of these suits we need such an artifact. You call it "Sea Urchin".
お前は多分、我々のスーツが放射能に対し最高の防護を提供するという事実に気づいているだろう。その秘密は、それらをとても珍しいアーティファクトから分泌される液で中和しているからだ。別の一組のこのスーツを仕立てるために、我々はそのアーティファクトを必要としている。お前はそれを「Sea Urchin」と呼んでいる。


ecolog_find_item_1

Bring the unique bodysuit
特殊スーツを持って来い。

ecolog_find_item_1_descr

Bring the unusual bodysuit from the underground laboratory X16.
地下のX16研究所にある特殊スーツを持って来い。

ecolog_find_item_1_text

We have some business with you. Recently we hired a stalker to get into the laboratory. Even then I noticed his unusual bodysuit - it gave off noticeable heat. The stalker said that the bodysuit itself can heal wounds. Bottom line - the stalker didn't return from the lab. Oh no - don't even think it! We had nothing to do with it! And his bodysuit is most likely still there. I would be very glad to get it for research.
我々は君に頼みたい仕事がある。最近、我々は一人のストーカーを研究所に送り込むために雇った。その際、私は彼の特殊スーツに気づいた。尋常ではない熱を放っているのだ。そのストーカーが言うにはそのスーツには自身の傷を癒す効果があるのだ。結論を言えばそのストーカーは研究所から戻らなかったのだ。ああ……、とても信じられない! すべてが無駄だった! でだ、そのスーツは今もその研究所の中に置かれたままだ。スーツを回収するためにその研究所を君が探索してたらとても喜ばしいことなのだが。

ecolog_monster_part_1

Bring a part of the snork's bodyA
Snork の体の一部を持って来い。

ecolog_monster_part_1_descr

It's a piece of cake getting a fragment of a snork in these parts.
Snork の体の一部を入手するのは簡単だろう。

ecolog_monster_part_1_text

We got acquainted with Semenov back in the university where I was giving lectures on genetics, and he was my student. Thus I became his scientific chief. Back then, we were only slightly unveiling the curtain of mystery of genome modification. So what was I saying? Oh, right. For genetic experiments we will need the samples of fresh cells of the muscular tissue of snork. You will have to search the bogs for this genic material. There is a hypothesis that snorks as species are the new level of human's evolution. In order to know this for sure, DNA test must be procured!
私が遺伝子の講義をしていた大学に戻ったときに Semenov と知り合った。彼は私の生徒だったのだ。こうして私は、彼の科学主任となった。当時、我々はゲノム修正の神秘の幕をわずかに明かしただけだった。ええと、それで何の話だったかな? ああそうそう、遺伝子実験のため、我々は Snork の筋肉組織の細胞サンプルを新たに必要としている。お前はこの遺伝子材料を求めて沼を捜して欲しい。種としての Snork が、人間の進化の新しい段階であるという仮説がある。確かなのかどうか知るため DNA テストを実行しなければならない!

ecolog_monster_part_2

Bring the eye of a flesh
Flesh の目を持ってこい。

ecolog_monster_part_2_descr

I'd better keep my body away from these eggheads just in case! Very well, I'll get them a flesh's eye, and they can do all they want with their volunteers.
俺は万が一に備えて頭デッカチから距離を置いた方が良い! いいだろう、連中のために Flesh の目を手に入れよう、そうすれば連中は志願者で何でも出来る。

ecolog_monster_part_2_text

Good news, young man: we have a very interesting assignment for you! I think as an intellectual being with quite a bit of experience you will be able to appreciate my colleagues' theories. The thing is, our research revealed: the eyes of the creatures called flesh in the common language, are equipped with... are you following me?... with olfactory receptors! Thus, they can not only see with their eyes, but smell with them as well! We're getting ready for an operation on transplanting this miraculous eye to one of ... one of our voluntary assistants. I believe we're about to start a craze! By the way, would you like to become a recepient of this rather amazing organ?
良い報せだ、若者よ: 君に大変興味深い任務がある! 私は経験豊富な知識人として思うのだが、君は我々の同僚の理論を検証することが出来るだろう。その理論とは…… 研究内容を明かそう: 一般的な言葉では Flesh と呼ばれるクリーチャーの目は…… ついて来れるかな? 目は嗅覚受容器官に繋がっているのだ! 即ちこの生物は、目で物を見るだけではなく、ニオイでも同様に見ることが出来るのだ! 我々はこの驚異的な目を、ある1人…… 有る志願者に対して移植手術をする準備をしている。我々は熱狂的な事が始まると信じている! ところで、この驚くべき臓器を君も受け入れる気はあるか?

ecolog_monster_part_3

Bring the tail of a blind dog
Blind dog の尻尾を持ってこい。

ecolog_monster_part_3_descr

Well, look at Science! Trying to find a second brain in humans?.. Poor dogs, one of them will have to do without a tail now.
さて、科学とは一体何なんだ! 人間にある第2の脳を発見するだと……? 可哀想な犬だ、1匹は尾無しにならねばならない。

ecolog_monster_part_3_text

Welcome, eh... traveler! I'm so glad you dropped by: we are in need of a man to take part in a highly important experiment. My colleague Brenter wants to try and cook a meal using local fauna for a practical experiment to study the influence of mutated protein on human body. For a start, we decided to try the boars. We need ham. A boar's leg, do you undestand? And if you agree to do it, please select the healthiest specimen.
ようこそ、えー、兵士よ! 立ち寄っていただいて非常に嬉しい。我々は非常に重要な実験に参加する人間を必要としている。私の同僚 Brenter は、人体内における変質した蛋白質の影響を研究するための実地試験をやるので、現地の動物の肉を使用した食事を調理したいと言っている。先ず手始めに、イノシシを試すことに決めた。ハムが必要だ、Boar の脚だな、分かったか? もし同意してくれるのなら、生きの良い標本を選んできてくれ。

ecolog_monster_part_4

Bring the leg of a boar
Boar の脚を持ってこい。

ecolog_monster_part_4_descr

Gourmet thrillseekers... Alright, I'll get them some ham.
グルメな肝試しか…… いいだろう、ハムを入手しよう。

ecolog_monster_part_4_text

Good day, colleague! I hope you know that dogs belong to the vertebrates subtype... meaning their vertebral column starts with the head and ends with the tail. And here's the catch! One of my young collegues proved theoretically that the spine of the blind dogs - this is how you named this type of animals - starts from the tail, not from the head! Think of it, it totally turns upside down our assumptions pertaining to this area of knowledge. There are already some rather daring theories about human beings having around their sacrum a... well, this is a subject of many discussions. In short, we need the head of the dog, the blind dog, which through ignorance we considered to be its tail.
こんにちは同僚よ! 私は、君が犬が脊椎動物亜類型に属していると知っていて欲しい…… その脊柱とは、頭から始まり尾で終わる。そこで、これが分かったことだ! 若い同僚の1人は、Blind Dog の脊柱は…… これがこの種の動物にこう名がついた理由なのだが…… 尾から始まり、頭から始まるのではないと論理的に証明したのだ! そう考えると、完全に我々の持つこの分野に関連する仮説の知識が上下ひっくり返る。もう既に若干、人間の仙骨に関する大胆な理論が出始めている…… ああ、これは大変な議論対象だ。手短に言って、我々は犬の頭、無知を通じて尻尾だと思いこんでいた Blind Dog の頭が必要だ。

ecolog_monster_part_5

Bring the bloodsucker's jaw
Bloodsucker の顎を持ってこい。

ecolog_monster_part_5_descr

What they are going to do with bloodsucker's jaw, I don't care. I care about how much they will give me for this rarity.
Bloodsucker の顎で連中は何をしようとしているのか、俺は気にしない。俺が興味があるのはこの貴重な物のために連中が幾ら払うかだ。

ecolog_monster_part_5_text

Oh, stalker, glad to see you! Listen… You already met bloodsuckers in your adventures, right? If not, then we want it to happen. Bring us the lower jaw of the representative of this species, with all his so to say tableware. Unfortunately, I can't disclose the details of the experiment, besides it will negatively impact the stability of your psyche. We'll be waiting.
ああ兵士よ、会えて嬉しいよ! いいか…… 君は既に冒険中 Bloodsucker に出会ったな? そうでなければそうなって欲しい。この種族の特徴、すべてのそいつの部分、言わば食器ごと、顎の下部を持ってきてくれ。残念なことに、実験の詳細はネガティブな衝撃を君に与え、精神安定上よろしくないため明らかには出来ない。我々は待っているぞ。

eliminate_lager

Camp elimination.
キャンプを一掃しろ。

find_item

Find the item.
物資を探せ。

freedom_defend_lager_1

Protect the stalkers at Agroprom
Agroprom のストーカー達を守れ。

freedom_defend_lager_1_descr

Fight off the bandits' attack of the stalkers' camp at Agroprom.
Agroprom にてストーカーのキャンプへの Bandit の襲撃を退けろ。

freedom_defend_lager_1_text

There's a group of stalkers, they live at the Agroprom. Average guys, they understand that the Zone is a place of freedom, that laws don't apply here and you just have to live right, based on your own morals. And now they're thinking about maybe joining us. Yeah, help them fight off the bandits? And we'll send you some ammo.
Agroprom で生活する、ストーカーの集団がいる。普通の奴なら、Zone は自由の場所だと理解している。ここでは法律は適用されないから、自らのモラルに則って正しく生きなければならない。そして現在、彼らは俺達に加入しようかと考えているところだ。ああ、彼らが Bandit を撃退するのを支援してくれるか? ならば弾丸を少し補給してやれるが。
2008年03月08日(土) 08:44:19 Modified by ID:LOpJVIEjpg




スマートフォン版で見る