メニュー
最近更新したページ
最新コメント
Attack on the personne! by stunning seo guys
stable_mil3 by check it out
SFPS未翻訳5 by awesome things!
string_table_tasks_bar.xml by stunning seo guys
index by awesome things!
index by check it out
stable_mil3 by check it out
index by stunning seo guys
index by check it out
priboy_tasks_articles.xml by awesome things!

string_table_enc_social.xml

Army

Army

Bandits

Bandits

Duty

Duty faction

Clearsky

Clear Sky

enc_social_stalker_group_clearsky

A new mercenary group, equipped with hi-tech devices, and they are serving the government. They are looking for artifacts, and new areas in the Zone. In 2011, they captured Limansk, the gate to the heart of the Zone. They are neutral to all factions.
最新の装備を持ち政府の下で動く、新たな傭兵のグループである。彼らは Zone 内のアーティファクトや未踏地域を探索している。2011年には Zone 中心部へのゲートであるLimanskを占領した。全ての派閥に対し中立である。


enc_social_military_army

Regular army soldiers. They guard all roads into the Zone, patrol its perimeter, kill mutants and hunt down looters. \nSpetsnaz - elite army troops, usually dispatched to the Zone to conduct rescue operations and other special missions.
正規の軍人たち。Zone に到る全ての道路と周辺をパトロールし、ミュータントを狩り、小悪党を始末する。\nSpetsnaz(エリート部隊)は、救出任務等の特殊任務で Zone に派遣されている姿を、頻繁に見ることができる。


enc_social_military_milstalkers

Soldiers who underwent special training following their service in the Zone or stalkers who voluntarily signed a contract with the Army. They are Usually equipped with various support gear and are well-armed. Used mainly to study the causes and effects of the catastrophe and to map out the Zone. They can work on their own or in small detachments of up to five people. Military stalkers do not allow normal stalkers to approach and open fire on sight.
Zone における活動に従事するべく、特殊訓練を受けた兵士。あるいは自ら軍との契約にサインしたストーカーである。大抵が多彩な支援装備を備え完全武装し、大災害の原因と影響を調査し、Zone の今後を考察するためのデータを主に集めている。彼らは一人あるいは最大5人までの小さな分遣隊として行動する。軍のストーカーは一般のストーカーとの接触および戦闘は許されていない。


enc_social_scientists_mobile-groups

Ecologists are working in the zone since the last blowout in 2006. Their goal is to collect data about the zone, and their job is known for having the highest mortality rate in the Zone.
2006年の Blowout 以来、Ecologist は Zone 内で活動を行っている。彼らの目的は Zone のデータ収集であり、Zone 内では死亡率が最も高い事で知られている。


enc_social_scientists_mobile-labs

A mobile lab resembles a small, armored bunker with tiny windows of tinted glass. The lab is capable of withstanding a lot of damage and with its reliable life-support systems, it can work autonomously for several months. The bunker is delivered into the Zone by a transport helicopter. The lab staff never allow visitors past the external air-lock chamber, so no stalker has ever been inside one.
移動式の研究所は、小さなガラスの窓を備え、装甲された小さいバンカーに似ている。研究所は多大なダメージにも耐えられ、数ヶ月間は確実に自動で稼動することのできる生命維持装置を備える。バンカーは輸送ヘリコプターによって Zone に運び込まれる。研究所のスタッフは外部エアロックを通じて訪問客を迎え入れることはなく、中に入った ストーカー は未だ誰もいない。


enc_social_stalker-clans_bandits

Members of the criminal underworld who came to the Zone for different reasons: to make money by selling artifacts, hide from the law or trade in weapons. The Zone is full of bandits, ranging from common thugs to serious criminals, most of whom are members of one gang or another. Although the Zone gangs frequently fight among themselves, the criminal element still poses a serious problem for normal stalkers.
様々な理由により Zone に来たメンバー: アーティファクトを売って金を稼ぎ、法の下を逃れ、武器を売買する。。Zone は強盗、無法者にあふれ、何らかのギャングに属す。普段彼ら同士で争うことはないのだが、ストーカーとの関係は緊迫している。


enc_social_stalker-clans_duty

A paramilitary group known for its discipline, whose members live according to a strict code. Duty members are the only group to refuse to trade unique items from the Zone with the outside world. According to rumors, all artifacts found by the group are passed on to scientists. Its members consider protecting the outside world from the Zone's dangers their primary objective. Most of the group's operations concern destroying monsters, hence Duty raids often save normal stalkers from serious trouble. The faction has long been at war with Freedom.
その規律で知られた準軍事的なグループ。メンバーは厳格な命令を遵守する。Duty は Zone のユニークな物品を外の世界と交換したがらない。聞くところによると、Duty が見つけたアーティファクトは全て科学者に渡っているらしい。メンバーは Zone の危険から外世界を守ることを第一としている。グループの主な活動はモンスターの駆除に関連したものだが、普通のストーカーのトラブルに手を貸す一面もある。Freedom とは長らく敵対状態にしている。


enc_social_stalker-clans_freedom

Anarchists and daredevils who declare themselves fighters for a free access to the Zone and consequently find themselves in constant conflict with the army, military stalkers, and the Duty faction. These so-called freedom warriors believe in sharing all information about the Zone with the rest of the world and challenge the state's monopoly over the Zone's secrets and wonders.
自分たちは Zone に自由に出入りする戦士であると表明し、結果的に常に軍や軍に所属するストーカーや Duty と争っているアナーキストや怖いもの知らずたちである。これらのいわゆる Freedom の戦士は、他の国々と Zone に関するすべての情報を共有することを信念として、Zone の秘密や神秘に対する国家の独占に異議を唱えている。


enc_social_stalker-clans_killers

The most clandestine and secretive faction in the Zone; some don't even believe in its existence. There are those who regularly use the Mercs' services as they are true pros, able to quickly deal with any stalker and even annihilate a small group of opponents. Their services do not come cheap - the Mercs demand a king's ransom for their services in money or artifacts. The location of their base remains a secret, suggesting that it is deep inside the Zone.
Zone において最も内密で、秘密主義の派閥である。その存在すら信じていないものも居る。彼らは本当の意味でプロであり、どんなストーカーでもすばやく処理し、さらには敵の小規模な集団を皆殺しにすることすらも可能なので、普段からよく彼らのサービスを利用している人々も居る。彼らのサービスは決して安くはない。多額の報奨を現金かアーティファクトで要求してくるのだ。本拠地がいまだに明らかでないのは、それが Zone の奥深くにあるからではないかと思われる。


enc_social_stalker-clans_loners

Stalkers exploring the Zone on their own. Most stalkers work this way since being a member of a group takes precious time, and part of the loot. Then there are some who simply prefer solitude and independence.
一人で Zone を探索しているストーカー。ほとんどのストーカーは、貴重な時間と戦利品を失うのを嫌って単独で行動する。中には、ただ単に孤独と自立を好むだけの者も居る。


enc_social_stalker-clans_monolith

This group displays many features of a religious sect. Its members believe in the existence of a complex alien crystal, the Monolith, located somewhere in the center of the Zone. Most stalkers treat Monolith adepts with contempt and consider them as lunatics. From its inception the group strives to block all progress towards the center of the Zone, protecting the Monolith from other stalkers. Rumor has it that the group has a large base deep in the Zone, but its exact location is know only to the members.
このグループは、宗教的セクトが持つ多くの特徴を示す。構成員は異星人の複雑なクリスタル、すなわちモノリスが Zone 中心部のどこかに存在すると信じている。ほとんどのストーカーは Monolith の高官たちを軽蔑し、狂人であると考えている。このグループは、組織が発端した頃から、Zone 中心部への全ての歩みを防ごうと奮闘し、他のストーカーから Monolith を守っている。噂によればこのグループは、Zone 深部に巨大な基地を持っているという。だが、その正確な位置は構成員のみが知っている。


enc_social_stalker-clans_zomstalkers

Poor souls subjected to prolonged exposure in Yantar and a few other heavily radiated sectors. Careless stalkers gone mad and turned into walking corpses. Many such corpses wander the Zone, some wander as far as the perimeter. They are beyond help because the destructive process is irreversible. Zombified stalkers are still able to use their weapons, but they are quite dumb and can be heard mumbling meaningless, fragmented sentences to themselves. They gradually lose all their skills and turn into zombies. They are usually very aggressive and can present a serious threat in large numbers.
Yantar と他幾つかの大いに広がるセクターで長期被曝にかけられた不運なストーカーは気が狂い歩く死体と化し、Zoneとその周辺を歩き回っている。 彼らを救う術はもはや残されてはいない。ゾンビ化したストーカーは武器を使用することは出来るが、知能は非常に低く、意味のない呟きを発している。そして能力をすべて失い、最後には完全なゾンビとなる。彼らは非常に攻撃的で、大きな脅威となっている。

Freedom

Freedom faction

Killers

Mercs

Loners

Lone stalkers

Military

Militarized units

Milstalkers

Military stalkers

Mobile-groups

Research groups

Mobile-labs

Mobile science lab

Monolith

Monolith faction

Scientists

Ecologists

Social

Factions

Stalker-clans

Stalker clans

Zomstalkers

Zombified stalkers
2008年03月08日(土) 10:27:11 Modified by ID:LOpJVIEjpg




スマートフォン版で見る