海外で改造されたファイアーエムブレムの翻訳ページです。これらのゲームは全部英語なので日本語に翻訳してみます。ファイアーエムブレム大好きなHP主が、がんばって翻訳してみます。

Finale: Duel of Justice 03
 終章 正義の審判 03


One ally stops moving.
 味方1人が動き終了する。






What ?
More sounds...
This can only mean my
worst fear has come.
My Generals are defeated,
and our retreat, exposed.
Then this... is our last stand.
Fater, mother, sister...
It seems I did not have the strength
to build the utopia I sought.
But to my very last breath,
I will seek it...
Give me your strength, my family,
for our very lineage is at stake.
 この音はなんだ? 敵がやってきたのか?
我が軍の将軍は全て敗北しこの墓所に敵が攻めて来たのか? 
 それならばこれが最後の抵抗だ。 
父上、母上、姉上、私の求めていた理想郷を作るには
私には力がなかった。
 だが私は最後の最後まであきらめず戦います。
みんな、私に力を貸してくれ。
私の王の血筋を絶やすことはできないのだ。


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz


Battle to marion.
 マリオンと戦う。 



It seems that Galagar
betrayes us...
There is nothing left
to be discussed, then.
This is a fight to the eath,
and a clash of virtues.
While traveling the world,
I concluded that your kind...
are the worst of all humanity,
with the worst of qualities.
And you, in return, think we
are evil, for extinguishing you.
This final battle, end as it
may, is as simple as that.
 ガラガーが裏切ったか。 
私はあなたのような最悪の運命の人間を探していた。 
あなたの運命を憎む気持ちが働いてくれると期待していた。 
この最後の戦い、我らが勝てばあなたが悪となる。 


Defeat to Marion.
 マリオンを倒す。



Savages... I...
truly... despise you...
My hatred... shall never...
extinguish...
 この愚か者め。 
貴様らのような野蛮人は
私は決して許しはしない。 


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz


Battle to Nyros.
 ネロスと戦う。 



I knew this day would come.
My life was forfeit the day
I made enemies of humanity.
 私はこの日が来ることを知っていた。 
私の人生は あの日人類の敵を作り上げた時に失われたのだ。 


Defeat to Nyros.
 ネロスを倒す。 



In an effort to...
spare our own lives...
we kept our existence...
as masterminds... hidden.
But in the end...
it seems we...
could not escape...
from justice...
 私たちの罪は私が死ぬことで消されるのか、、、 
私たちは、、、正義から逃げられなかったのか、、、 


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz


Battle to Applo.
 アポロと戦う。 



So, Marion was right.
In the end, the Mage General
was weak, and betrayed us.
This is why Emperor Louis
should never have taken me
from my rightful position
as the Mage General.
But it's too late now.
Indeed, you have found us...
Yet every bone in my body says
I must fight and climg to life,
no matter how much fate
yearns for my death !
 マリオンは正しかったということか。 
魔導将軍は俺たちを裏切った。 
だから俺が仲間にするべきではない、と言ったのだ。 
 だがもう遅い。俺は戦い、生き残る。 
どのような運命も俺は死からあらがってやる。 


Defeat to Appolo.
 アポロを倒す。 



Hah. haha...
So this... is the power...
that beat Galagar...
I should have... given up...
my greed... long ago...
 ハハハ、これがガラガーに勝った力か、、、 
俺は、はるか昔に諦めるべきだった、、、 


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz


Battle to Viola.
 ビオラと戦う。 



I will stay all who oppose !
 誰であろうと戦って見せる! 



Defeat to Viola.
 ビオラを倒す。 



Damn... you... Louis...
You made me Senator...
you... made me die...
this miserable...
pathetic... death...
 くそっ、くそっ、 ルイスめ。 
お前が私を元老院にしたから、、、 
こんな、こんなみじめな死が待っていたんだ。 


next→Finale: Duel of Justice04  終章 正義の審判04

index→FE last promise

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

Menu

翻訳する予定の海外FE


FE devourer of worlds
FE devourer of worlds cloud ff7
FE Blood lines
FE The road to ruin
FE Dream of Five
FE gheb saga
FE Death or Glory


FE Devourer of Time
FE Elivian Nights
FE PROJECTZ
FE gorilla gadek SG
FE Book of Eden
FE Yuri's sidestory
FE Carcino's Civil war
FE Clash of Fates
FE Crossover
FE sacred dawn dx
FE Will of Good and Evil
FE sun gods challenge
FE Fallen King
FE Inheritors of the Crusade
FE nintendolord sage
FE The Blade's Legacy
FE The Grand Aechipelago
FE Void's Blitzarre Adventure

フリーエリア

アクセスカウンター
アクセスカウンター
アクセスカウンター
ブランド品***word-2******word-3******word-4******word-5******word-6******word-7******word-8******word-9***

メンバーのみ編集できます