海外で改造されたファイアーエムブレムの翻訳ページです。これらのゲームは全部英語なので日本語に翻訳してみます。ファイアーエムブレム大好きなHP主が、がんばって翻訳してみます。

Ch.25: The Silver Sentinel 01
 チャプター25 銀の歩哨 01








Ava's father joined the army as they continued south through the swamps and wetlands of Teodros. Marching in this terrain was slowing them down a bit, but they had to move fast before Feran could act.
However, their movements did not go unnoticed...
 エヴァの父は軍に加わり沼地や湿地帯を抜けて南へ進んだ。この地形でも彼らの行軍はなるべく早く進めた。ファランが行動を起こす前に彼らはテオドロスに着かなければならない。
 だが彼らの行動はすでに知られていた。




Teoros capital
 テオドロス首都 




There... Just a few more preparations, and I can begin the reawakening process... It will take some time, but I can wait. I've already waited centuries, after all... Soon, my king, you will rule Ibril as you were always meant to... And then we can be together, forever !
 さあ、あと少し準備をすれば再覚醒のプログラムを開始できる。時間はかかるだろうが、、、私は待っている。何世紀も待っていたのだから、、、まもなく、王がよみがえりイブリールを統治することになる。そして私たちは永遠に一緒にいるのだ! 






Excuse me, Your Grace...
 失礼します。陛下、、、 




Hm ? Virgil ? What is it ? I'm busy.
 なんだ? ヴァージル? 私は忙しいのだが。 


My apologies, Your Grace, but the army from Mansa is approaching the capital. Yet you have not given me the order to deploy the army. Please, I beg of you to reconsider...
 申し訳ありません陛下、マンサ軍が首都に近づいています。しかし軍を派遣する命令はまだ下されていません。どうか、考え直していただきたいのですが、、、 


Enough ! Out of my sight ! You are just distracting me ! Leave, now !
 もう十分だ! 私の視界から消えてくれ! お前は私の気を散らしているだけだ! 立ち去れ! 


......Very well, Your Grace. I am sorry for disturbing you.
 、、、わかりました陛下。お邪魔して申し訳ありませんでした。 




So many distractions... Perhaps I should relocate to down below. Then I can be by your side, my Liege. Yes...
 気が散ることが多すぎる、、、地下に移動した方が良いな。そうすれば主君のそばにいられる。それがいい、、、、 




Well ? How'd it go ?
 さて、どうだった? 


The same as before... Why ? Why won't he just give me the order ?! This army has been approaching the capital for days now. and yet he acts as if they are not even there !
 前と同じだ、、、なぜだ?なぜ命令をしてくれないんだ?! 敵軍はあと数日で首都に到着する。なのにその対処法を考えてもいない! 


Hey, easy, Virgil. Something's clearly wrong with him, but that doesn't have to stop you from going out there.
 落ち着けヴァージル。陛下には明らかに問題があるが、この状況を放っておいていいわけがない。


What ? You want me to deploy the army without Feran's orders ?
 何だとファラン陛下の命令なしに軍を派遣するというのか? 


Yes ! It's obviously the right thing to do ! And you can't let Feran being stupid stop you from protecting the capital. They're invaders, man. It's your duty to stop them, regardless of whether or not Feran cares.
 そうだ。それが正しいことだ。ファラン陛下が何もするなと言って首都を守らなくていいはずがない。敵は侵略者だ。ファラン陛下の意思は関係なく敵を止めるのは君の義務だ。 


Yes... You're right. Thank, Dante.
 その通りだ、、、ありがとうダンテ。 


Heh, no problem. With how strict you are, you need someone to remind you that rules and codes aren't everything.
 問題はない。お前は厳格だから規則に反することができないから 俺が言ってやらなければならない。 


I suppose so. Now then, I must be going. I shall mobiize the army at once !
 そうなるな。 では私が行こう。すぐに軍隊を動員しよう。 




( What an idiot ! I can't believe that actually worked ! Now I just have to hope he dies out there... Then the Silver Sentinel won't be getting all the glory anymore ! )
 ( 馬鹿な奴め! アイツが戦死すればシルバーセンチネルの称号は俺のものだ。 ) 


next→The Silver Sentinel 25-02 銀の歩哨 25‐02

index→FE four Kings

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

Menu

翻訳する予定の海外FE


FE devourer of worlds
FE devourer of worlds cloud ff7
FE Blood lines
FE The road to ruin
FE Dream of Five
FE gheb saga
FE Death or Glory


FE Devourer of Time
FE Elivian Nights
FE PROJECTZ
FE gorilla gadek SG
FE Book of Eden
FE Yuri's sidestory
FE Carcino's Civil war
FE Clash of Fates
FE Crossover
FE sacred dawn dx
FE Will of Good and Evil
FE sun gods challenge
FE Fallen King
FE Inheritors of the Crusade
FE nintendolord sage
FE The Blade's Legacy
FE The Grand Aechipelago
FE Void's Blitzarre Adventure

フリーエリア

アクセスカウンター
アクセスカウンター
アクセスカウンター
ブランド品***word-2******word-3******word-4******word-5******word-6******word-7******word-8******word-9***

メンバーのみ編集できます