海外で改造されたファイアーエムブレムの翻訳ページです。これらのゲームは全部英語なので日本語に翻訳してみます。ファイアーエムブレム大好きなHP主が、がんばって翻訳してみます。

Chapter24 The Depths of Darkness 06
 24章 深い闇06


Kelik talk to Rana.
 ケリクがラナに話しかける。




Rana, could please
speak with you ?
My name is Kelik.
I have business with you.
 ラナ、ちょっといいか? 
俺の名はケリク、お前と話しをしたい。




What business... do you
have with me... ?
 話だと? 私にできることか? 




Rana, do you know someone
by the name of Mina ?
 ラナ、お前はミナという名を聞いたことがあるか?


It sounds... familiar...
But I... do not know...
 その名は、、、良い響きだ、、、 
しかし、、、私は、、、知らぬ、、、 






I... I see.
Mina was a researcher working
for Magnus -- and though I did
not know it at the time,
more specifically, Lahar.
I know you know Lahar
very well, Rana.
Along with Mina, you worked with
him on ether and magic research.
 そうか、
ミナはマグナスで働く魔法研究者だ。 
最近分かったことだが
ミナはラハールという特殊な魔導士と共にいることが分かった。 
 ラナ、お前はラハールという男を知っているか?
お前のようなエーテルと魔法の研究をしている男だと思うが


More knowledge... more control...
I... only... seek these things...
 私は多くの知識、多くの制御、
私は、ただこれらを求める。




I needed something from Mina, Rana.
Documents on a type of rune.
It's called the Raison rune,
and it is capable of collecting
and concentrating ether into
a form of high thermal energy.
In other words, it is a magic rune
capable of creating heat waves.
Do you know of this rune ?
Have you at least heard of it ?
 ラナ、ミナについて知っていることがあったら教えてくれ。
 レゾンルーンと呼ばれる古代文書があり
それは魔法を使ってエーテルを濃縮し
ある種の高熱エネルギーを生み出し
大爆発を起こすのだそうだ。このルーンを知っているか?


We... researched...
the Raison rune...
Master... wanted to harness...
the raw power... of ether...
One of his many... experi...
......
 レゾンルーンとは私と師匠が調査した、、、
エーテルの生の力、、、
師匠と多くの経験を得た、、、 


...It seems this discussion
is pushing you a little.
Let's finish this later, Rana.
There's still much more to discuss.
 この話はまた後だ。
戦いが終わったらまた話し合おう。ラナ。


Lana, a neutral unitBecome your own unit.
 中立ユニットのラナが自軍ユニットになる。


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz




Rana
A druid concerned with
his freedom to study the
intricacies of dark magic.
 ラナ 
闇魔法を研究するドルイド 




Druid
An honorific bestowed upon
true masters of dark arts.
 ドルイド 
受勲を受けた闇魔導士




Eclipse
Reduces enemy HP by half.
 エクリプス 
敵のHPを半分に減らす


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz




Fenix
A powerful man working for an
enigmatic figure with a slash
said to slay anything before him.
 フェニクス 
大剣を振り回し彼の過去を知る者はいない。




Slayer
A worrior capable of swinging
a sword as fierce as a king,
slaying all in his path.
 スレイヤー 
大振りの剣を使い
全ての敵を打ち倒す者。 




Nirvana
A sword used by kings.
 ニルヴァーナ 
王から与えられた剣。 




Reanimate
A corpse altered and imbued
with powerful ether by Lahar,
made in order to fight.
 リアニメイテ
ラハールによって作られた
強力なエーテルを材料にして作られた
戦うために改造された死体。



next→CH24: The Depths of Darkness 24章 深い闇07 

index→FE last promise

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

Menu

翻訳する予定の海外FE


FE devourer of worlds
FE devourer of worlds cloud ff7
FE Blood lines
FE The road to ruin
FE Dream of Five
FE gheb saga
FE Death or Glory


FE Devourer of Time
FE Elivian Nights
FE PROJECTZ
FE gorilla gadek SG
FE Book of Eden
FE Yuri's sidestory
FE Carcino's Civil war
FE Clash of Fates
FE Crossover
FE sacred dawn dx
FE Will of Good and Evil
FE sun gods challenge
FE Fallen King
FE Inheritors of the Crusade
FE nintendolord sage
FE The Blade's Legacy
FE The Grand Aechipelago
FE Void's Blitzarre Adventure

フリーエリア

アクセスカウンター
アクセスカウンター
アクセスカウンター
ブランド品***word-2******word-3******word-4******word-5******word-6******word-7******word-8******word-9***

メンバーのみ編集できます