海外で改造されたファイアーエムブレムの翻訳ページです。これらのゲームは全部英語なので日本語に翻訳してみます。ファイアーエムブレム大好きなHP主が、がんばって翻訳してみます。

Chapter22 Tower of Silvos 02
 22章 シルボスの塔 02




We're almost at the
top of the tower.
 もうすぐ塔の頂上だね。




Ueah.
Once we get there,
we should find the Heaven Seal
and the legendary sword.
 ああ ここに
天の刻印と 伝説の剣があるはずだ。 


Hey, Anakin...
 なあアナキン、、、


Yeha ?
 なんだ?、


Do you think I'll be able
to use the heaven seal ?
 僕に天の刻印 が使えると思うかい? 






I think so.
After all, you're Siegfried's son.
And, well, you get your
fair from your Mother.
 俺は使えると思う。 
お前はジークフリードの子供で 
お前の母の血を受け継いでいるからな。 

Hahah.
I hope so.
I'd hate to disappoint my
Dad...
 そうだといいのだけど、 
僕は父上をがっかりさせたくない、、、 

Hey, we'll never know
until we get there.
 おい、頂上に着いてから考えよう。 

You're right.
Let's go.
 そうだね。もうすぐだ。 








I see it !
Here's the sword, Silvans,
the partner to Sylmeria.
It was used by Arbiter's friend,
Silvos.
Centuries later, it's
still so magnificent...
 これだ! これがシルバンスの剣。 
シルメリアの相棒でアルビダの友人、シルボスが使っていたという剣だ。 
数世紀経っているというのに美しい輝きだ。 




Wow. I've never seen
You act like that, Shon.
I mean, I didn't even know
you knew so much about Silvans.
I guess it's pretty great, but
Arbiter's sword must be even greater.
After all, he's one
of the Seven Heroes.
It beats some friend of his.
 おおっこんなに美しい剣は見たことがないぜ。 
ショーン、お前はシルバンスの剣のことをよく知っているな。
だがアルビダの剣はさらに美しく大きいと聞いた。
彼は7英雄で一番強いらしいく、
ほかの仲間と比べても一番強いらしいからな。 




There's the heaven seal,
behind the throne !
 玉座の後ろに天の刻印がある! 

Alright, we got what we needed.
Let's get out of here.
 よし! 手に入れたならここから出よう。 

I'm right behind you,
Anakin.
 よしでるか、アナキン。 


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz




Can't let you do that, Anakin.
Galagar's ordered us to take you down.
 アナキン、お前らを完全に包囲した。 
ガラガーの命令だ。お前らを逃がすわけにはいかん。 




What ?
An ambush ?
Did they follow us
in after the tower ?
 何だと?待ち伏せか? 
あいつらに塔までつけられていたのか? 




No, that can't be it...
My Dad's waiting outside for us.
He would have seen somebody enter.
 いや、それはないでしょう。 
父上が塔の外で見張っている。
父上が発見したなら合図があるでしょう。 

Then how'd they find us ?
Are you saying they somehow
got into here before we did ?
 じゃあアイツらはどうやって俺たちを見つけたんだ?
アイツらは俺たちが塔に入ることを知っていたのか? 




I don't know, Anakin,
I don't know !
What do we do ?
There are so many, and we didn't
bring in many people here...
Kelik and my Dad
aren't here, and...
 アナキン、僕にはわからないが 
ケリクと父がここに援軍として来てくれるまで
生き残らなければならない。 

Dalm down, Shon.
We can do this.
They're below us and have to
cross the stairs to get to us.
If we can block them
from coming up here,
they'll be worn down.
When they are, we can
storm them and head out.
 落ち着けショーン。 
敵は塔の下にいて俺たちのところに来るまで階段を駆けあげる。 
 その階段をふさいで敵をせき止めよう。

You're right... I need to think
clearly and calmly.
What would my Dad do... ?
 それがいいのですが、 
塔の下にいる父上はどうなっているか、、、 

That's good question, but I
don't want to find out in words.
 今は生き延びて、敵を倒した後で調べよう。 

Right.
A knight speaks with his sword,
not his tongue.
I... I can do this, Anakin !
 わかりました。
騎士は口ではなく剣で勇気を証明します。 
僕は、、、敵と戦って、確かめます。 
行きますよ、アナキン。 


next→CH22: Tower of Silvos 03 22章シルボスの塔03 

index→FE last promise

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

Menu

翻訳する予定の海外FE


FE devourer of worlds
FE devourer of worlds cloud ff7
FE Blood lines
FE The road to ruin
FE Dream of Five
FE gheb saga
FE Death or Glory


FE Devourer of Time
FE Elivian Nights
FE PROJECTZ
FE gorilla gadek SG
FE Book of Eden
FE Yuri's sidestory
FE Carcino's Civil war
FE Clash of Fates
FE Crossover
FE sacred dawn dx
FE Will of Good and Evil
FE sun gods challenge
FE Fallen King
FE Inheritors of the Crusade
FE nintendolord sage
FE The Blade's Legacy
FE The Grand Aechipelago
FE Void's Blitzarre Adventure

フリーエリア

アクセスカウンター
アクセスカウンター
アクセスカウンター
ブランド品***word-2******word-3******word-4******word-5******word-6******word-7******word-8******word-9***

メンバーのみ編集できます