VIP板のブラウザゲースレのまとめwiki

・俺

hi gamemaster.
The player in Japan gets angry at the action of sayana.
In Japan
It is not possible that
the player exercises the authority as GM while enjoying playing a game. And, it
is not possible that BAN is done without clarifying the definite reason.
We hope
for sayana to be made retire.
Thank you for read my cheap English^^:;;;;;

{意訳:
ゲームマスターさん、こんちは。
日本のプレイヤーは、sayanaの行動に怒っています。
日本では
ゲームをプレイしながら、このプレイヤーがゲームマスターとして権限を行使することは無理があります。そして
決定的な理由を明確にすること無く、BANをするのも無理があります。
私たちは、sayanaがリタイヤすることを望んでいます。
下手な英語を読んでくれてありがとう}

・どっくたん

Sayana is not a player anymore
she isn't playing now ^^

she banned people for "Bashing". "Bashing" is when you attack more than
6 times a planet or a moon (and is not allowed)
or "Pushing": Pushing is when a lower ranked player sends resources to a
higher ranked player (not allowed!)
Trades are allowed, but ratio must be 3:2:1: this means that if you have
1 deuterium, you can trade it for 3 metal or 2 crystal (not more and not
less)

I hope you understand what I wrote,
if you still have questions please send another mail!

PS: it would be great if you, or anyone else you know, could help us
administrating this game ^^
we really need japanese people in this team...

{意訳:
Sayanaはもうプレヤーじゃないよ。彼女は今はプレイしていません。
彼女は何人かをバッシングでBANしました。バッシングは、惑星や月を
6回以上攻撃することです。(それは許されていません)
あるいは”プッシング”:プッシングは低ランクのプレイヤーが高いランクの
プレイヤーに資源を送ることです(許されてない!)

交易は認められていますが、レートは3:2:1でなければならず、つまりもしあなたが
1でって出したら、3メタか2クリと交換できるってこと。(多くてもダメだし、少なくてもダメ)

わかってくれたかな?もしまだ質問があったらメールしてくれよな!

追伸:もし、あなたかあなたの知っている方が、ゲーム運営を手伝ってくれるとすごく助かります。
このチームには、まぢで日本の人が必要なんです…}

・俺

hello GameMaster

I understood bashing and pusshng for BAN by your mail.

However,
The description that the trade had to be 3:2:1 was not found though I read the manual well.

If we are done in BAN because you are not writing in the manual, we are very embarrassed.

The rate of the trade that we think 3:1:1 or 2:1:1 now.

You say ratio of trade must be 3:2:1.
But,no one thinks. Exchange of three metals and two Crystal in fact,

The difference of an opinion each other causes the trouble.
First of all, please make an accurate Japanese manual.

We expect ogame becomes happier.

thank you for talking me with easy English and reading my cheap English^^;;;;;;;;;


・どっくたん

sorry but that is the problem :(

I don't know how to write and explain those rules in Japanese, or I
would do that
my Japanese is very very worse than your english : ) (I can understand
everything you say ^^)

if you (or anyone else you know) could translate those rules in
Japanese, I would post them on the forum
so everyone knows about it
and I agree with you, the trade rule (3:2:1) should be included in the
rules,
I'll tell Sirius (the GameAdmin) to do that as soon as possible!

このページへのコメント

pnmzB2 <a href="http://wpoyesgjcnjx.com/">wpoyesgjcnjx</a>, [url=http://xkexhgpizmrx.com/]xkexhgpizmrx[/url], [link=http://wrawhthoqmnt.com/]wrawhthoqmnt[/link], http://rvybbloxorjj.com/

0
Posted by pvqlvpbgltx 2013年11月15日(金) 01:50:36 返信

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

どなたでも編集できます