海外で改造されたファイアーエムブレムの翻訳ページです。これらのゲームは全部英語なので日本語に翻訳してみます。ファイアーエムブレム大好きなHP主が、がんばって翻訳してみます。

Chapter20 Battle in Blaine 11
 20章 ブレインの決戦 11




General Zane !
Can you hear us ?
 ゼーン将軍! 聞こえるか? 




.....
 、、、、、、 




This is suce a huge misunderstanding...
This whole battle... !
What caused you to
attack us ?!
 この戦いは全て仕組まれたものだったんだ。 
あなたの軍は間違えて 私たちを攻撃したんだ。




Sieg, calm down !
Lower your voice !
 ジーク、落ち着いてくれ! 
小さな声でしゃべれ! 


Magnus... caused this...
I'm so sorry...
They posed as rebels...
and attacked us...
And we assumed... you were...
those same... rebels...
But nowl... I see...
This was... just...
more of... their plan...
 マグナスがこの事態を引き起こしたのか。すまない。
アイツらは反乱軍を装った。 
そして俺たちを攻撃した。 
そして、今度はお前たちを、、、 
 これらは、あいつらの計画なのか、、、 




Unbelievable...
That's... beyond low.
 もうしゃべるな。 
お前は致命傷なんだ。 


I... made a...
big mistake...
please... forgive me...
revels...
 俺が間違えたんだ、、、 
頼む、、、俺を許してくれ、、、 


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz




Members of Solum's Revelion !
We are here !
 ソラム革命軍の諸君!
我々はここまで来た! 






So you've come,
Thank you most kindly.
I am General Siegfried,
leader of this "army".
 我が親愛なる諸君に感謝の意をささげる。
我はこの軍のリーダージークフリードである。 




I am Leopold. I have come
to represent His Majesty,
in place of General Zane,
who is currently occupied.
 私はレオポルドです。 
陛下の名代として、現在占領している
ゼーン将軍の代わりとして来ました。 


Oh... please, send my condolences
to the General and His Majesty.
I am quite glad you could come to
this mountain pass, as arranged.
 おお、そうですか。
 あなたの陛下と将軍の代わりに来たのですね。
この地であなたと会うことができてとても嬉しいです。 


Indeed. Now, you wish to discuss
the ongoing war with Magnus, correct ?
 わかりました。それであなたに聞きたいのだが
マグナスとの戦い、勝てるだろうか? 


...That won't be necessary anymore.
I've already made arrangements.
 それについては問題はない。 
我が作戦はすでに完了した。 


What ?
Arrangements ?
 なんと? 作戦?  




For your demise, that is.
Now, say your prayers as you
are buried beneath rubble,
like the fithy inferior
beings you are !
 それはお前の終焉だ。
祈れ、お前はがれきに埋もれ
お前の存在はなかったことになるんだ。 

(Sound of Magic. white out.)
( 魔法の音が鳴る。ホワイトアウト )


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz




Sir, we've been tricked !
Boulders from the mountains are
falling down into the valley !
It's a trap set up by Magnus !
They posed as rebels and are
using magic to create tremors !
At this rate we'll be
crushed before we escape !
 司令官! 我々は騙されました! 
山からの落石で我らの退路はふさがれました。
マグナスの罠です。 
 我らは完全に包囲されました。
我らは、、、魔法で攻撃されています。 






Dammit !
Can no one be trusted ?!
Most of our soldiers here aren't
mounted... we won't make it !
If only our Wyvern riders were here...
But it looks like I'm alone...
Lanmark, you bastard !
Damn you, Lanmark !
DAMN YOU !!!
 くそっ、またも騙されたのか?! 
ここの兵の大部分がつぶされるのか。 
ワイバーン飛行兵がここにいたら、、、 
 いないのなら強行突破だ。
味方を一人でも逃がす。 
ランマークめ、いつの日か復讐してやる! 
 くそっ、くそっ、ランマークめ! 


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz




Don't worry about that right now.
This is all Magnus's fault
to begin with.
 あなたを恨む気はない。 
これは全てマグナスの策略だ。 




South - east of here...
beyond the forest...
Is a pathway...
and a fortress...
No matter... what... you must...
protect... the King...
 、、、ここから、南東の、
森を超えた先に要塞がある。 
 王を守ってやってくれないか、、、 




I can't believe this.
I won't accept this.
How many people have I met
that have succumb to this fate ?
 おいおい、信じられねぇ。 
この上俺たちにブレインの王を守れっていうのか? 




It... had to be done.
 だけど、、、やらなくてはない。 




What ?!
What are you talking about ?!
This could have been
completely avoided !
 なんだと? 
お前話を聞いていたのか? 
俺たちはブレインに攻撃された。 
ブレインを守る義理はない。 






It may have been tragic,
and a misunderstanding...
But ultimately, to defeat Magnus,
there was no other way...
 誤解が悲劇を生み憎しみが生まれた。 
だが最終的にマグナスを倒すために、
ブレインの協力が必要だ。 
他に方法はない。 




Siegfried, what's wrong with you ?
Have you lost all reason ?
General Zane didn't want this.
He had fought Magnus for so long...
Only to be killed by the people that
he had hoped would arrive to help him.
 ジークフリード、お前、どうかしたのか? 
お前は自軍の生存を考えるべきだ。 
 ゼーン将軍は自軍のブレインの生存を考えた。 
彼は長い間マグナスと戦っていた。 
自軍の国民を守るために、戦い、死んだ。 
 お前も無駄に戦ったら、、、自分が死ぬことになるぞ、、、 




......
 、、、、、、 




That's enough, Anakin.
Everyone has had enought for today.
Shon is crying, the soldiers
are tired and collapsed,
everyone's in a bad mood,
and General Zane must be buried.
Tomorrow, we have to find the King.
If we don't... Zane's spirit
may never be able to rest...
 アナキン、その辺にしておこう。 
兵たちもショーンも みんな疲れ切っている。 
治療をしなければいけない。 
 明日、俺たちは王を見つけて、
ゼーン将軍を埋葬してあげよう。 
そうしないと、ゼーン将軍の魂が安らげないからな。


next→CH21: Loyalty and Betrayal 01 21章忠誠と裏切り01 

index→FE last promise

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

Menu

翻訳する予定の海外FE


FE devourer of worlds
FE devourer of worlds cloud ff7
FE Blood lines
FE The road to ruin
FE Dream of Five
FE gheb saga
FE Death or Glory


FE Devourer of Time
FE Elivian Nights
FE PROJECTZ
FE gorilla gadek SG
FE Book of Eden
FE Yuri's sidestory
FE Carcino's Civil war
FE Clash of Fates
FE Crossover
FE sacred dawn dx
FE Will of Good and Evil
FE sun gods challenge
FE Fallen King
FE Inheritors of the Crusade
FE nintendolord sage
FE The Blade's Legacy
FE The Grand Aechipelago
FE Void's Blitzarre Adventure

フリーエリア

アクセスカウンター
アクセスカウンター
アクセスカウンター
ブランド品***word-2******word-3******word-4******word-5******word-6******word-7******word-8******word-9***

メンバーのみ編集できます