海外で改造されたファイアーエムブレムの翻訳ページです。これらのゲームは全部英語なので日本語に翻訳してみます。ファイアーエムブレム大好きなHP主が、がんばって翻訳してみます。

Ch4 Jugdral Soldires 3
 ユグドラルの戦士達3

(敵全滅後)



We've killed all the monsters.
That was no easy task.
 怪物はすべて倒しました。
 手ごわかったですね。

The monsters of the legends
could not have been that powerful.
 ですけど、この怪物は
 伝説ほどではなかったですね。

I have a feeling Sephiroth has
something to do with this.
 セフィロスがこの怪物たちに
 何かしたと思いましたが、



I have no doubt, milady.
But thanks to Altenna and Aless,
we were able to survive the attack.
 私もそう思います。サラ様。
 しかしアルテナ殿とアレス殿の助けがあって
 生き延びることができました。感謝します。

Yes, and for that,
you two have our thanks.
 はい、あなた方二人に感謝します。



It was not a problem.
 問題ない (アレス)



We were glad to help.
 私達も助けてくれて感謝します。

Lady Sarah, now that we are reunited,
we should travel together.
 サラ様、ようやく再会できました。
 私達を軍に入れてください。

There is no way that we can
keep this up alone.
 一人では戦いぬけないです。

Yes, together we have enough
strength to take them on.
 そうだな、俺達は共に
 バケモノを倒す力は十分にある。

But it will only be a matter
of time before we fall.
 だが我々が全滅するのは時間の問題だ。

As of now, our numbers are not
enough to take on these forces.
 今のところ、敵の力に対抗するには
 俺達の人数では不足だ。

Yes, I know.
We are actually on our way to
save Lord Cloud.
 はい、そのとおりです。
 我々にはクラウド王子を助ける途中です。

Save Lord Cloud?
What has happened?
 クラウド王子を助ける?
 何かあったのか?

The enemy has captured him.
We're on our way to save him.
 敵が彼を捕らえたのです。
 私達は彼を助ける途中です。

With his strength, we can
take on Sephiroth.
 彼の力を合わせれば
 私達はセフィロスを倒すことができるでしょう。

What about Lord Ace?
He can surely help stop him.
 エース王子は?
 エース王子ならクラウドを止められたんじゃない?

Ace...
Ace disappeared about a month
prior to the fall of Renais.
 エース、、、
 エースはレナス城陥落前の
 約一ヶ月前から行方不明なのです。



No one knows for certain where
he is, but they say he is on
the legendarya Vision Quest,
so he must be near Grado.
 誰もエースがどこにいるのか知らないのです。
 だけど彼らがエースが伝説のビジョンクエストに
 いるといっています。
 だから彼はグラド帝国の近くにいるのです。

Vision Quesuto?
What's that?
 ビジョンクエスト?
 なんだそれは?

Unfortunately, not even I
fully know what it is.
I can only hope for his safely.
 残念ながら、それが何であるか
 未だわからないのです。
 だけどエースが生きていると信じています。



Luckily, our journey can kill two
birds with one stone.
We can save Lord Cloud and
find Ace and his men.
 幸運なことに、私達の旅は
 一石二鳥なのです。 
 クラウド王子を助けることと、
 エースを見つけることです。 

Lady Sarah, we must go.
Remember we cannot stay
in one place too long.
 サラ様、もう行きましょう。
 申し訳ありません。
 私達はこれ以上ここにとどまれないのです。

Yes, Hector, you are right.
Aless and Altenna, we would definitely
enjoy and need your company.
 はいヘクトル。わかりました。
 アレスとアルテナ、あなた方が
 仲間になってくれると嬉しいです。

It's good we ran into you.
 仲間になってください。

Yes, we were very lucky.
Now, let's move on.
 はい、私達はとてもラッキーです。
 早速移動しましょう。

next→Chapter4 Jugdral Soldires 4
 
index→FE devourer of worlds prelude
 

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

Menu

翻訳する予定の海外FE


FE devourer of worlds
FE devourer of worlds cloud ff7
FE Blood lines
FE The road to ruin
FE Dream of Five
FE gheb saga
FE Death or Glory


FE Devourer of Time
FE Elivian Nights
FE PROJECTZ
FE gorilla gadek SG
FE Book of Eden
FE Yuri's sidestory
FE Carcino's Civil war
FE Clash of Fates
FE Crossover
FE sacred dawn dx
FE Will of Good and Evil
FE sun gods challenge
FE Fallen King
FE Inheritors of the Crusade
FE nintendolord sage
FE The Blade's Legacy
FE The Grand Aechipelago
FE Void's Blitzarre Adventure

フリーエリア

アクセスカウンター
アクセスカウンター
アクセスカウンター
ブランド品***word-2******word-3******word-4******word-5******word-6******word-7******word-8******word-9***

メンバーのみ編集できます