Ch.14: Swift Retrieval 14-05
チャプター14章 素早い状況判断 05
Seize the throne.
玉座を制圧する。
![](https://image01.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/jWDMrjCjrX.png)
What'd I tell you, Ava ? We won ! The port's and we got our ships back.
エヴァ、やったな。俺たちは勝った! 港を、船を取り戻したんだ。
![](https://image02.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/8buQtoBSiI.png)
I guess so. You fougho just as well as you always do.
その通りです。あなたはいつも元気ですね。
Of course I did. Why wouldn't I ?
もちろんだ。あなたは嬉しくないのか?
You were pretty upset after losing those ships the other day. Also, about half of the supplies that were on those ships are still gone. And that enemy commander who stole them is nowhere to be found.
But none of that seems to have had eny effect on you today.
昨日、船を失った時、あなたはかなり動揺していましたね。その船に積まれていた物資のおよそ半分はなくなっている。それらを盗んだ敵の指揮官はどこにも見つかっていません。
ですけど そのどれもが今日のあなたに大きな影響を与えていないようですね。
![](https://image02.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/hHU5X0TnBB.png)
Well, yeah, I was mad when they got stolen.
But I knew that we'd get them back, so I wasn't worried or anything. And I know we'll find that rebel commander and make him pay.
そうだな。盗まれた時には怒った。だけど次に取り戻せるとわかっていたので何も心配はしていなかった。
そして次は反乱軍の司令官を取り押さえて代償を必ず支払わせると決めているからな。
![](https://image02.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/SLlXKZP7FA.png)
Sigh... That attitude of yours makes me worried, though.
はあ、、、あなたのその根拠のない予定は心配です。
Huh ? Why ?
はぁ? なんでだ?
How do I put this... You can't only focus on whatever your current goal is. You have to be more mindful of what's happening around you.
Otherwise, you'll keep making mistakes and will get yourself killed.
なんというか、、、現在の目標だけに集中することはできなくて 自分の周りで何が起こっているかにもっと注意を払うのです。
そうしないと、間違いを犯し続けて命を落とすことになります。
With how strong I am, that'll never happen !
俺は強いからそんなことは絶対にない!
Really now ?
本当にそう思うの?
Yes, really !
もちろんだ!
.........
、、、、、、
......Oh, alright, fine. I'll try to be more mindful and stuff. Happy ?
、、、ああ、もう。わかったよ。もっと気を付けて多くのことを考えてみます。それでいいかな?
Yep ! Now, why don't you try showing me some of that mindfulness in action ? We have to figure out a plan for where to go from here.
それでいいです。それではそのよく動く頭で次に何をするか考えてください。
Right ! Let's get to work !
了解だ。次の仕事にうつろう!
next→The world's Strongest 15-01 世界最強の戦士 15−01
index→FE four Kings
チャプター14章 素早い状況判断 05
Seize the throne.
玉座を制圧する。
![](https://image01.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/jWDMrjCjrX.png)
What'd I tell you, Ava ? We won ! The port's and we got our ships back.
エヴァ、やったな。俺たちは勝った! 港を、船を取り戻したんだ。
![](https://image02.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/8buQtoBSiI.png)
I guess so. You fougho just as well as you always do.
その通りです。あなたはいつも元気ですね。
Of course I did. Why wouldn't I ?
もちろんだ。あなたは嬉しくないのか?
You were pretty upset after losing those ships the other day. Also, about half of the supplies that were on those ships are still gone. And that enemy commander who stole them is nowhere to be found.
But none of that seems to have had eny effect on you today.
昨日、船を失った時、あなたはかなり動揺していましたね。その船に積まれていた物資のおよそ半分はなくなっている。それらを盗んだ敵の指揮官はどこにも見つかっていません。
ですけど そのどれもが今日のあなたに大きな影響を与えていないようですね。
![](https://image02.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/hHU5X0TnBB.png)
Well, yeah, I was mad when they got stolen.
But I knew that we'd get them back, so I wasn't worried or anything. And I know we'll find that rebel commander and make him pay.
そうだな。盗まれた時には怒った。だけど次に取り戻せるとわかっていたので何も心配はしていなかった。
そして次は反乱軍の司令官を取り押さえて代償を必ず支払わせると決めているからな。
![](https://image02.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/SLlXKZP7FA.png)
Sigh... That attitude of yours makes me worried, though.
はあ、、、あなたのその根拠のない予定は心配です。
Huh ? Why ?
はぁ? なんでだ?
How do I put this... You can't only focus on whatever your current goal is. You have to be more mindful of what's happening around you.
Otherwise, you'll keep making mistakes and will get yourself killed.
なんというか、、、現在の目標だけに集中することはできなくて 自分の周りで何が起こっているかにもっと注意を払うのです。
そうしないと、間違いを犯し続けて命を落とすことになります。
With how strong I am, that'll never happen !
俺は強いからそんなことは絶対にない!
Really now ?
本当にそう思うの?
Yes, really !
もちろんだ!
.........
、、、、、、
......Oh, alright, fine. I'll try to be more mindful and stuff. Happy ?
、、、ああ、もう。わかったよ。もっと気を付けて多くのことを考えてみます。それでいいかな?
Yep ! Now, why don't you try showing me some of that mindfulness in action ? We have to figure out a plan for where to go from here.
それでいいです。それではそのよく動く頭で次に何をするか考えてください。
Right ! Let's get to work !
了解だ。次の仕事にうつろう!
next→The world's Strongest 15-01 世界最強の戦士 15−01
index→FE four Kings
コメントをかく