海外で改造されたファイアーエムブレムの翻訳ページです。これらのゲームは全部英語なので日本語に翻訳してみます。ファイアーエムブレム大好きなHP主が、がんばって翻訳してみます。

Chapter27 Sublime Domain 04
 27章 魔導の領域04 


Open the Chest.
 宝箱を開く。 




Got a Swordslayer.
 ソードスレイヤー を手に入れた。




Got a Craze
 クレイズ を手に入れた。 




Got a Meteor
 メテオラ を手に入れた。 




Got a Wind Sword
 ウインドソード を手に入れた。 


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz


After 2 turns enemy phaze.
 2ターン目敵フェイズ。 






With my magic power, I can warp
myself any where I desire.
Using my abilities, I'll strike their
army when they least expect it... !
I'll have to rest my etherium somethings
though, and I can't use all my power...
 私が望むところ どこでもワープの魔法で移動して攻撃します。 
敵の意外な場所に、
 だが全ての力を使わないで、休み休みです。
イーサリウムを休ませなければならないから。




Gallager warps on turn 4.
 ガラガーが4ターン目にワープする。




Gallager warps on turn 6.
 ガラガーが6ターン目にワープする。




Gallager warps on turn 8.
 ガラガーが8ターン目にワープする。




Gallager warps on turn 12.
 ガラガーが12ターン目にワープする。


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz


10 turn ally phaze.
 10ターン目味方フェイズ。




Hmph... they're fighting here.
Not this way Rachel.
 ここだレイチェル。
ここで戦いが始まっている。 




Wait, Father !
The rebels are waging war against
the Mage General, are they not ?
If that is so, then we
must go and aid them !
 待ってください父上! 
反乱軍は魔導将軍の軍と戦っているのですよね? 
それなら私たちは魔導将軍の援軍に行かなければなりません


No ! Do not even suggest
such a thing !
I just got you back, Rachel.
I will not lose you gaain !
 いや、そんなことはしなくてもいい! 
レイチェル、お前さえ無事ならもういい。
私はお前を失うことは耐えられない! 


But Father !
This is our chance to help
change Magnus !
His Majesty's reign is coming
to an end, but Magnus is not !
These rebels will not
shape our future for us !
We must do that ourselves,
starting here and now !
 しかし父上 これはマグナスを変えるチャンスです。 
反乱軍を倒し陛下の治世を助け私たちの未来を作るのです。
私たちでここから作り上げるのです。


Listen, Rachel...
I know you're right.
Our country has committed
many, many terrible sins.
But you, my daughter, are more
important to me than my country.
When they trapped you in
that underground chamber, I...
I falt like my own life had been
cut down to a meaningless existence.
I... cannot bear to suffer...
that pain... ever again.
 聞くんだレイチェル。
私たちの国は滅び 民は殺された。
私とお前はマグナスに利用できるから生かされた。 
お前が地下室に閉じ込められ戦争の道具にされる。
私はお前が苦しむことに耐えられない。もう二度と。 


Father...
I... I know.
I know it's hard.
But I must do this.
I love my people,
and I love you, too.
But I can't sacrifice either...
I want to protect them both !
Father, you're strong,
and I am no weakling myself !
All I ask is that we help the
rebels to end this time of war.
Then, once it is over, we ask
them to yield Magnus to us.
We'll rebuild our country into
one of tolerance and compassion.
Mother would like that...
It's what she always wanted.
 父上、あなたが私を愛し 私もあなたを愛しています。
あなたが私を犠牲にできないように
私もあなたを犠牲にすることはできません。
両方を守りたいのです。
 反乱軍がこの戦争を終わらせて
マグナスの統治のために私たちを必要とするでしょう。
そして私たちは私たちの国を再建しましょう。 
寛容と思いやりのある国を作りましょう。
母もそれを望んでいます。
生前の母がいつも願っていたことです。

......
Sigh...
You... are just like
your Mother, after all...
I could never win an argument
with her. I never did.
I'm getting old, Rachel...
If we're going to change this
country, let us do it now.
 、、、
はぁ、、、お前は母と同じで私が議論して勝てないな。 
レイチェル。私は年を取って頭が古い。
世界を変えられるならお前がやってくれ。
私はお前を助けよう。


Then, you'll
Yes.
It may be hard to face
our own blood now,
but all we can do is trust in
ourselves and a brighter future !
 はい、実現は難しいですが
私たちを信じて明るい未来を信じましょう! 


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz






Rachel
The daughter of Frederick,
she always stands up for those
who can't protect themselves.
 レイチェル 
フレデリクの娘
弱者のために戦う心を持つ。 




Sniper
An honorific bestowed upon
peerless veteran archers.
 スナイパー 
受勲を受けたベテランのアーチャー。 




Elixir
A powerful solution that
restores all HP.
 エリクシル 
強力な薬液。全てのHPを回復する。 




Frederick
An intelisgent and powerful
senator of Magnus blackmailed
into doing the Emperor's bidding.
 フレデリク 
知恵と力を持つ。
マグナス上院議員に脅迫された皇帝を守る。




General
An honorific bestowed upon
seasoned knights.
 ジェネラル 
受勲を受けたベテランの騎士。




Short Spear
Doubles as ranged attack.
 ショートスピア 
遠隔攻撃ができる。 


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz


Kelik talk to Frederick.
 ケリクがフレデリクに話しかける。 




You... You're Senator
Frederick, are you not ?
 あなたは、、、上院議員のフレデリクではないのか?




You know of me ?
 お前は私を知っているのか? 


A tall, bulky man in green armor
at Magnus's Palace.
You fit everything
I know about you.
 マグナス宮殿で緑の鎧を着た
長身で体躯の良い男。
その情報と合致するからな。それで知っているだけだ。


Hmph... Not many know anything
about us Senators.
I am surprised.
 そうか、私たち上院議員を知っている者は少ない。
驚いたものだ。 


I did some investigating at
some point, but I won't lie.
Hardly anyone knows anything of
the politicians behind Magnus.
Until recently, it was like
you didn't even exist to us.
Regardless, your tone and manner suggest
you have something to say to me.
 俺は独自に情報を集め、
マグナスの背後にいる闇の存在を知った。
お前たちの軍にも知っている者は少ないだろう。
 お前は人の話を聞く頭を持っているだろう。
お前に言いたいことがある。 


How astute.
I wish to join your ranks to
help defeat the Mage General.
 賢いな。 私はお前の解放軍の仲間入りをしたい。 
魔導将軍を倒すことを手伝ってくれないか? 


Oh ? What is this ?
Betrayal ?
 何? お前は自国を裏切るのか?


The true traitors are the people who
forget their own duties as nobles.
I... am simply doing what my
daughter and I think is best.
For us, and our people.
 真の裏切り者は貴族としての義務を失った者。 
私は、、、私の娘と、自国の民を救いたいだけなのだ。


Hmph. Well, as long as you don't
get in our way, I have no problem.
Just know that I don't
take well to back - stabbers.
We may have Magnians
in our ranks already,
but I will not let my guard
down for even an instant.
 そうか、お前がこれ以上戦わないなら問題ない。
我が軍にもマグニアンがいるしな。
監視の中でなら我が軍に入ってもらう。
そして俺が知らないことを教えてくれ。


I do not blame you for that...
We Magnians have earned our reputation.
 その対応は当然だな。
私たちマグニアンはひどいことをしてきたのだから。 


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz


Frederick talk to Racial.
 フレデリクがレイチェルと話す。 




Rachel. They have allowed us
to join forces with them.
We will now be following
their command, my daughter.
 レイチェル 解放軍は私たちの投降を認めてくれた。 
彼らと力を合わせて戦う。
彼らの命令に従ってくれ。




That's perfect.
We won't fail them !
Right, Father ?
 解りました。彼らと共に戦うのですね!父上? 


Of course, Rachel.
 そうだ。レイチェル。



next→CH27 Sublime Domain05  27章 魔導の領域05 

index→FE last promise

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

Menu

翻訳する予定の海外FE


FE devourer of worlds
FE devourer of worlds cloud ff7
FE Blood lines
FE The road to ruin
FE Dream of Five
FE gheb saga
FE Death or Glory


FE Devourer of Time
FE Elivian Nights
FE PROJECTZ
FE gorilla gadek SG
FE Book of Eden
FE Yuri's sidestory
FE Carcino's Civil war
FE Clash of Fates
FE Crossover
FE sacred dawn dx
FE Will of Good and Evil
FE sun gods challenge
FE Fallen King
FE Inheritors of the Crusade
FE nintendolord sage
FE The Blade's Legacy
FE The Grand Aechipelago
FE Void's Blitzarre Adventure

フリーエリア

アクセスカウンター
アクセスカウンター
アクセスカウンター
ブランド品***word-2******word-3******word-4******word-5******word-6******word-7******word-8******word-9***

メンバーのみ編集できます