海外で改造されたファイアーエムブレムの翻訳ページです。これらのゲームは全部英語なので日本語に翻訳してみます。ファイアーエムブレム大好きなHP主が、がんばって翻訳してみます。

Chapter08 Turbulence 01
 チャプター08 乱気流01






Well, we're here, Shon.
We sure have come a long way.
 ショーン、ここまで長い道のりを歩んできた
この地がどこかわかるか?




So, I know we're in
Valencian territory, but...
 はい、ここはバレンシア領土ですが、、、




This is an encampment where many
ex - Valencian soldiers are taken captive.
We're outnumbered, but that's
not a problem, right ?
 ここはバレンシアに反逆した兵士が捕らえられている収容所た。
我々の軍は充実した、それは問題ないな。

I'm thinking if we can take
over and seize the castle,
we'll gain some morer
support for our cause.
 我々がこの城(収容所)を制圧すれば
我々の大義が人々に伝わるだろう。

Though, whether they actually join
us or not isn't quite certain...
It would be a good idea to deploy
soldiers in some other areas.
 だがこの地の人々が我らの軍に参入するかは確かではない、
他の地域に配置される程度だろう。

If our forces are concentrated
into one group like this,
it'd allow them tsurround us
and cut off any escape routes.
 私たちの勢力がこの地で戦闘をすれば
敵の勢力は逃げ場を失い包囲するだろう。




Yeah, you're right.
Though honestly, I wish the situation here
hadn't come to this in the first place.
 はい、そうなると思います。
俺もこの状況を願っていました。

I wanted to come here and
become a real knight one day,
but so long as Magnus controls
tese territories, that won't happen.
 この地のマグナスの支配を断ち切り、
俺は本当の騎士になるためにこの地にきました。


next→CH08 Turbulence 02 乱気流 

index→FE last promise

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

Menu

翻訳する予定の海外FE


FE devourer of worlds
FE devourer of worlds cloud ff7
FE Blood lines
FE The road to ruin
FE Dream of Five
FE gheb saga
FE Death or Glory


FE Devourer of Time
FE Elivian Nights
FE PROJECTZ
FE gorilla gadek SG
FE Book of Eden
FE Yuri's sidestory
FE Carcino's Civil war
FE Clash of Fates
FE Crossover
FE sacred dawn dx
FE Will of Good and Evil
FE sun gods challenge
FE Fallen King
FE Inheritors of the Crusade
FE nintendolord sage
FE The Blade's Legacy
FE The Grand Aechipelago
FE Void's Blitzarre Adventure

フリーエリア

アクセスカウンター
アクセスカウンター
アクセスカウンター
ブランド品***word-2******word-3******word-4******word-5******word-6******word-7******word-8******word-9***

メンバーのみ編集できます