海外で改造されたファイアーエムブレムの翻訳ページです。これらのゲームは全部英語なので日本語に翻訳してみます。ファイアーエムブレム大好きなHP主が、がんばって翻訳してみます。

CH16A Ruled by Madness 2

荒れ果てた王都 2





Brother...
 兄上・・・



What has happened to our home ? What
has happened to Castle Renais ?
 ここが 俺たちの故郷
 ルネス王都なのか・・・?

How did it come to be so ruined ?
So desolate ?
 これほどまでに
 荒れ果てているとは・・・



Spies report that the castle is
being held by the traitor Jennifer.
 今 王都にいるのは
 あの裏切り者ジェニファーだそうです。

Jennifer...
 あの男が・・・

In retrospect, I realize he's
been acting odd for a while now.
 思えば 帝国が侵略してくる前から
 様子がおかしかったな

He seemed so... dispirited.
 ひどくふさぎこんでいたようだったが・・・

His wife passed away some six
months back.
 半年ほど前に妻を亡くされたと
 そう聞いています

The loss may have been too much
for his mind to bear.
 ジェニファーの乱心も
 おそらくそれが影響してのことでしょう。

His love and devotion for his wife
were well known among the knights.
 彼の愛妻家ぶりは
 騎士団の間でも有名でした。

......
 ・・・・・・


Now, he sits alone in the king's
former bedchambers.
He makes no effort to govern.
 今 彼は臣下に何の指示も与えず
 一人で王の間にこもっているそうです。

No one is allowed to enter the
chambers, and he takes no meals.
 誰も立ち入ることを許さず
 食事もほとんどとっていないとか。



What could he possibly be doing ?
 何をしているのですか ジェニファーは?

I do not know. The spies had no
insight into his behavior.
 わかりません。

He does nothing to deal with the dark
creatures and bandits roaming the land.
 横行する魔物や山賊にも
 オルソンは何ら対処をしようとせず

Reports say all of Renais is engulfed
in chaos.
 ルネスは今
 混沌とした状態にあると聞きます。

Region after region is revolting, and
Jennifer's reign is already crumbling.
 各地で反乱が相次ぎ
 すでにジェニファーの治世は崩壊しています。

Left alone, it may very well collapse
under the weight of its own neglect.
 放っておいたところで
 遠からず自滅するでしょうが・・・



We cannot allow the situation
to reach that point.
 それまで好きにさせて
 おくわけにはいかない。

We're going home, Sarah.
We're going to the castle.
 俺たちの城へ帰るぞ
 サラ。



I hear you, Ace.
 はい 兄上。




Um, Ace ?
 あ あの
 エース ?

What is it, Idoun ?
 どうした?
 イドゥン ?



I - I will fight with you.
 わ 私も戦います。

Now that Ishtar has returned
my dragonstone to me...
 イシュタルさんに返してもらった
 竜石がありますから・・・

I'll do what I can until its
power runs out.
 その力がなくなるまで
 がんばれます。

Let's take back your home.
 エースが帰るおうちを
 取り戻しましょう・・・

Are you sure about this ?
 よろしいのですか?

For the two of you...
I simply want to help.
 二人のために・・・
 私も力になりたいんです・・・



All right. I understand. But
you must make me a promise.
 わかった。
 だが これだけは約束してくれ。

You are never to stray from
our sides. Got that ?
 俺たちのそばを離れるなよ。

Of course...
 はい・・・


next→CH16A Ruled by Madness 3

index→FE devourer of worlds prelude

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

Menu

翻訳する予定の海外FE


FE devourer of worlds
FE devourer of worlds cloud ff7
FE Blood lines
FE The road to ruin
FE Dream of Five
FE gheb saga
FE Death or Glory


FE Devourer of Time
FE Elivian Nights
FE PROJECTZ
FE gorilla gadek SG
FE Book of Eden
FE Yuri's sidestory
FE Carcino's Civil war
FE Clash of Fates
FE Crossover
FE sacred dawn dx
FE Will of Good and Evil
FE sun gods challenge
FE Fallen King
FE Inheritors of the Crusade
FE nintendolord sage
FE The Blade's Legacy
FE The Grand Aechipelago
FE Void's Blitzarre Adventure

フリーエリア

アクセスカウンター
アクセスカウンター
アクセスカウンター
ブランド品***word-2******word-3******word-4******word-5******word-6******word-7******word-8******word-9***

メンバーのみ編集できます