海外で改造されたファイアーエムブレムの翻訳ページです。これらのゲームは全部英語なので日本語に翻訳してみます。ファイアーエムブレム大好きなHP主が、がんばって翻訳してみます。

CH6 Victims of war2
 戦争の被害者2



(マップ上に敵魔導師が現れる)



Ha ha ha...
Lady Sarah, we meet again.
 ハッハッハッ、、、
 サラ殿下だな。 また会えましたな。

Accept your fate. You have
nowhere to flee !
 これは運命ですな。
 もうどこにも逃げる場所はありません。



Garnef ?
So you are back with
Sephiroth too.
 ガーネフ?
 あなたもセフィロスと一緒に戻ったの?

Haven't you learned that
his side will never win ?
 あなたは悪が決して勝てないことが
 わからないのですか?

This time will be different.
Lord Sephiroth has learned from
his mistakes, and so have I.
 今回は違いますぞ。
 セフィロス閣下は失敗から学びましたよ。
 私と同じようにね。

You think you're puny Ace
could stop us ?!
 あなたが考える
 ちっぽけなエースは
 私たちを止められますかな?

That weakling is hanging on for
dear life in Renvall ?
 あの弱虫くんは
 レンバール城でつるし上げられているだろう

Our side is more powerful
than ever before !
 我らの軍は以前より強くなっている!

Obedience goes a long
way with me.
 従順な者は私と共に歩ませてやろう。

Surrender now, and I
will let you live.
 今降伏すれば、
 私と共に生きることを許してやる。



We will do nothing of the sort.
 そんなことをする奴は
 俺らの中にはいねーよ。

You got that right.
 そのとおりですね。

We will die before we submit
to you or to Sephiroth.
 私たちが降伏しても
 どうせ殺すのでしょう。

I thought you might say that,
so I have broutht some guests.
 そう言うだろうと思っていたから
 ゲストを用意してきましたよ。



You may be willing to risk your
lives, but will you be willing
to risk the lives of civilians ?
 あなたはあなた自身の命を危険にさらすか、
 市民の命を危険にさらしますか?



H-help me...
 た、たすけて、、、



Ah !
 ああ

See this face ? We'll tear it
apart without your cooperation !
 この顔をみなさい?
 あなたの協力がないと、
 この顔を引き裂きますよ?

Now surrender to me !
Do it, or the child dies !
 直ちに降伏しなさい
 さもないと子供を殺しますよ。

You... you win.
 あなたの、あなたの勝ちです。

Lady Sarah !
 サラさま!

I'm sorry, Hector,
but he's right.
 ごめんなさい、ヘクトル、
 しかし彼が正しいのです。

I'm willing to risk my own life,
but I cannot risk another's.
 私が自分の命以外を引き換えに
 しても勝者になれない。

Ha ha.
You good guys and your morals.
 ははは、
 あなたの道徳心はすばらしいよ。

That is what makes you weak !
Never willing to make sacrifices !
 なんと弱いのでしょう!
 犠牲を恐れては決して勝つことはできないのです

Next, your weapons. Take them off
and hand them over.
 次に武器を手放し、
 私に渡せ。

No.
 いやだね。

Surrendering our weapons would be
tantamount to suicide.
You demand too much of us.
 武器を手放すことは
 自殺と同じことだ。
 お前はそれ以上を奪うだろう。




(HP主より、この場面でセリフが出ませんでした。)

(7回ボタンを押したら、ようやくセリフが出ました。)



You can't --
 やめ、、、、



Nooo!
 いやーーーー!

Ha ha! I love being evil !
 ハッハッハ 
 私は悪を愛するのです!

Yhese fools will curse the day they
decided to be good guys !
 善良なるあなた達が
 彼ら愚か者たちの最期の日を
 今日にするのです!

Why... why would you...
Wow can you do such a thing ?
 なぜ、、、なぜあなたは、、、
 こんなことができるのですか?



We're the bad guys ! We have no rules !
We can do anything ! Anything !
 私たちは悪者なのです!
 私たちにルールはないのです!
 私たちは何でもできるのですよ!何でも!

This is why good will never win !
 善人が勝てない理由がここにあります!



Enough. Hold your tongue.
 もう充分よ。
 黙りなさい。(舌を引っ込めなさい)

Wha... what ? !
 な、何?

I...
This is enough.
 もうたくさんです。

This is not what makes us weak.
This is what makes us strong.
 こんなことが、私たちを弱くすることじゃない、
 こんなことは、私たちを強くする。



Good will always triumph
over evil.
 正義は必ず勝ちます。
 悪を越えて、

If this is evil's true face...
if you could extinguish live without
pity, without remorse...
 あなたがもし、本当の悪なら
 あなたを倒すことに、同情も後悔もない。

If this is the case, then there is no room
in my heart for forgiveness.
 あなたを許すことは
 一片の余地もない。



Impudent girl !
 生意気な小娘め!

Do you expect your words to save
you and these people ? They will not.
 お前の言葉がお前を守れるか?
 どれだけの人々を守れるか?
 そんなことはありえない。

These people will all die,
as will you.
 人々は全て死ぬ。
 お前のためにだ。



 敵ドルイド と中立ユニット子供が
 ワープのエフェクトで消える


next→Chapter6 Victims of War3
 
index→FE devourer of worlds prelude

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

Menu

翻訳する予定の海外FE


FE devourer of worlds
FE devourer of worlds cloud ff7
FE Blood lines
FE The road to ruin
FE Dream of Five
FE gheb saga
FE Death or Glory


FE Devourer of Time
FE Elivian Nights
FE PROJECTZ
FE gorilla gadek SG
FE Book of Eden
FE Yuri's sidestory
FE Carcino's Civil war
FE Clash of Fates
FE Crossover
FE sacred dawn dx
FE Will of Good and Evil
FE sun gods challenge
FE Fallen King
FE Inheritors of the Crusade
FE nintendolord sage
FE The Blade's Legacy
FE The Grand Aechipelago
FE Void's Blitzarre Adventure

フリーエリア

アクセスカウンター
アクセスカウンター
アクセスカウンター
ブランド品***word-2******word-3******word-4******word-5******word-6******word-7******word-8******word-9***

メンバーのみ編集できます