海外で改造されたファイアーエムブレムの翻訳ページです。これらのゲームは全部英語なので日本語に翻訳してみます。ファイアーエムブレム大好きなHP主が、がんばって翻訳してみます。

Ch5 Smash Brothers 4
 撃滅兄弟たち 4



Gonzales...
I'm so sorry...
 ゴンザレス、、、
 ごめんなさい、、、

He was your friend
was he not?
 彼はあなたのお友達だったのね。

Yes...
I can't forgive them for
tricking him like that.
 はい、、、、
 私は騙されていた彼を
 救ってやることができませんでした。

Gonzales was very kind and gentle.
I can't believe they took
advantage of him like that.
 ゴンザレスはとても親切で紳士でした。
 このようなことをしたことが信じられません。

I'm sorry.
That's all I can say.
 ごめんなさい。
 この言葉しかありません。



In order to prevent this from
happening again, we must
defeat Sephiroth.
 このようなことが再び起きないように、
 私はセフィロスを倒します。

Will you come with us ?
 あなたも来て頂けますか?

If I can prevent this
from happening again, then yes.
 はい、このようなことが起きるなら
 私は止めたい。

I will gladly join you.
 喜んで参軍させてもらう。

That's good to hear.
Anyway, what were you
doing in Grado ?
 ありがとうございます。
 ところで、あなたはなぜグラド軍に
 追われていたのです?



Well, Lord Roy and I were in
Grado to try and find out
some more information.
 私と主君ロイは
 グラド軍の情報収集を試していました。

We'd heard from Lord Guardia that
Ace was on a journey to Grado.
 私たちは、ガルディア王から
 エース様がグラド軍(討伐の)旅に出たときかされました。



We were sent to find out more
information on his quest and
aid him if need be.
 私たちは、エース様の
 (冒険の)情報を見つけること、
 彼を助けるために送られました。

We are also finding out
more about Lord Cloud.
 その途中で、
 クラウド王子の詳細を知ったのです。

So, what did you find out ?
 彼(クラウド王子)は見つかりましたか?

Unfortunately, not much.
 それが、少しも、、見つけていません。

Lord Cloud is being held captive
in Grado's capital.
 クラウド王子は
 グラド首都に監禁されていると思われます。

Regretgully, that is all we know,
but now on to Lord Ace.
As you probably know,
he is on a Bision Quest.
 残念ながら、 これが私たちの知る全てです。
 しかし、エース様ならおそらく知っています。
 彼は今ビジョンクエストにいます。 



An old Magvel legend states that
those who complete the Vision Quest
will achieve great strength and
prowess in battle and war.
 マギヴェル伝説によると、
 ビジョンクエスト完了者たちが
 戦争と戦いの中で
 強さと武勇を達成したと聞きます。



In order to fulfill the Vision,
Ace must complete the Sevenfold Path.
 ビジョンクエストを達成するためには、
 エースはセブンフォード・パスを完了しなければなりません。

Unfortunately, I do not know
much more about that.
 残念ながら、
 私はこれ以上知りません。



I'm sure Sephiroth has heard
this tale. I wonder why he has
not himself gone on this quest.
 セフィロスもこの物語を知っていと
 私は聞いています。
 なぜ、彼が自身で(ビジョン)クエストに行かないか
 私は不思議です。 

It's most likely his ego.
Sephiroth is like a book.
He won't change a bit.
 それは彼のエゴであると思います。
 セフィロスはその物語を好いています。
 彼は少しも違いません。



Sephiroth thinks he's too
good to require any additional 
strength.
 セフィロスは
 多くの力を追加することを
 要求しています。

So what else have you learned ?
 他に何か知っていますか?

Well, that is pretty much it.
 ええと、ちょっとだけあります。

The only thing left that we found
out will surely bring you joy.
 私たちが見つけた唯一のものは、
 あなたに喜びを運ぶでしょう。

We have heard from the villagers of
Ace's travels. He is alive and well.
 エース様が泊まった町を知っています。
 彼はご無事です。



And to boot, he's succeeding on his
Vision Wuest, following the path.
 そして、彼はビジョンクエストに成功して
 彼はその途中のようです。

As of now, he is headed
toward Renvall.
 そして現在、
 彼はレンザール城に向かっているようです。

Oh it brings great joy to
my heart to hear that he is alive.
 ああ、エースが生きていると聞いただけで
 すごくうれしいです。

So Renvall you say ?
How far is Renvall from here ?
 レンバールと言いました?
 レンバールはここから遠いですか?

Actually, it is not very
far from here.
 ここからそれほど遠くありません。

We can make it there shortly, and it
is on the way to Grado's ccapital.
 我々はそこに向かいます。
 それはグラドの首都に向かう道です。

We got luckly on this one.
 私たちはラッキーです。

Thank you so much, Sue,
for information on Lord Ace.
 エースのことを聞かせてくれて、
 ありがとうございます。スー。

We have to meet with him
soom as possible.
 私たちはできるだけ早く、
 エースに会います。

He'll make battles a whole
lot easier.
So off we go.
 エースは、全体に、多くに、簡単に
 戦います。
 だから私たちも向かいましょう。

next→Chapter5x Against All odds 1
 
index→FE devourer of worlds prelude 
 

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

Menu

翻訳する予定の海外FE


FE devourer of worlds
FE devourer of worlds cloud ff7
FE Blood lines
FE The road to ruin
FE Dream of Five
FE gheb saga
FE Death or Glory


FE Devourer of Time
FE Elivian Nights
FE PROJECTZ
FE gorilla gadek SG
FE Book of Eden
FE Yuri's sidestory
FE Carcino's Civil war
FE Clash of Fates
FE Crossover
FE sacred dawn dx
FE Will of Good and Evil
FE sun gods challenge
FE Fallen King
FE Inheritors of the Crusade
FE nintendolord sage
FE The Blade's Legacy
FE The Grand Aechipelago
FE Void's Blitzarre Adventure

フリーエリア

アクセスカウンター
アクセスカウンター
アクセスカウンター
ブランド品***word-2******word-3******word-4******word-5******word-6******word-7******word-8******word-9***

メンバーのみ編集できます