海外で改造されたファイアーエムブレムの翻訳ページです。これらのゲームは全部英語なので日本語に翻訳してみます。ファイアーエムブレム大好きなHP主が、がんばって翻訳してみます。

Chapter17 Rescuing Siegfried 02
 チャプター17 ジークフリードの救出02 




Sir, the executionaer is being
prepared for Siegfried.
He should be ready soon,
in case it must be done.
 司令官、ジークフリードの
処刑の準備が完了しました。




Alright then.
You're dismissed.
 よし、よく報告してくれた。
さがってよい。


Thank you, sir.
 わかりました。




Tsch...
Damn higher - ups...
He's supposed to stay alive
but it's times like these
that leaders like me have to make
the best decision for the future.
Of course, I don't actually
want Siegfried to be executed.
but when I don't take action,
the higher - ups do it for me...
So all I can do now is hope that
those rebels get here, and fast.
If they get close enough,
I think I'll join them myself.
It's about time I attack Magnus
from the inside out...
 くそっ、どうすればいいんだ、、、
彼は(ジークフリードは)まだ生きている。
 だが彼はリーダーとして
未来のために生かさなければならない。
 だが私が処刑しなければ別の指揮官が処刑をする。

 だから私が今できることは
反乱軍をここまで誘導してジークフリードを助けさせ
 そこで私はマグナスを内側から攻撃する、、、
うまくいくか?


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz






You've finally arrived, rebel.
 お前が反乱軍のリーダーか?




Are you their leader ?
 お前がこの城のリーダーだな?


Something like that.
 そうだが、




Then I will ask you directly.
Please surrender,
and no one will get hurt.
 単刀直入に言おう。
降伏してくれ。
お前も俺もこれ以上傷つけあうことはないだろう。


It's not that simple.
Otherwise, I would.
I'm only acting as captain because
of some special circumstances.
 できればそうしたいのだが
私は非常事態でリーダーをやらされているだけだ。
そんな決定権はない。


......




My name is Luam Farros.
Listen -- Siegfried is in a special
prison in the center of this castle.
 私の名はリーアム・ファレス。
聞いてくれ。ジークフリードは
この城の中央の独房にいる。


Huh ?
 なに?




You see, I'm not really
a Magnian soldier.
I am a mercenary from Blaine.
And I've been hired to
stop Magnus's army.
Infiltration and sabotage
is not how I like to work.
But the situation left
me with little choice.
I don't have the power or the
authority to save Siegfried.
Though I have managed to delay
his execution with subterfuge.
You're going to have to fight your
way through to the throne room.
When you get close, I'll hit them
from within, and then we'll win this.
Just make sure you save
Commander Siegfried in time.
 私はマグニアンの兵士ではない。
私はブレインの傭兵だ。
 私は潜入してマグニアンの妨害のために雇われた。
私が救出できたら良かったのだが状況が変わった。

 私はジークフリートの処刑を遅らせたが もう時間がない
 お前は玉座に進め、お前が玉座に近づいたら、
私が内側からマグニアンに攻撃をする。
 お前たちは必ずジークフリートを救出しろ!


Wait...
Then... you're a good guy ?
 なんだと、、お前は味方なのか?


Pretty much.
I try to doright by people.
 まあな。
この方法で救出する。


I didn't know people
like you existed.
Well, we'll do as you said.
If you're telling the truth, then
we'll see you at the throne room.
 よしわかった。お前のことは知らないが
お前の言ったようにやる。
お前が真実を言っているなら玉座の間で会おう。


I can't stand traitors
and back - stabbers.
I'm not going to
go back on my word.
 私は戻るからな、
私をお前らの敵として攻撃するなよ。




Alright...
I hope this works, then.
Thank you, Lyam.
 わかった。
お前の言葉を信じよう。
協力感謝するリーアム。



next→CH17 Rescuing Siegfried 03 ジークフリードの救出03 

index→FE last promise

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

Menu

翻訳する予定の海外FE


FE devourer of worlds
FE devourer of worlds cloud ff7
FE Blood lines
FE The road to ruin
FE Dream of Five
FE gheb saga
FE Death or Glory


FE Devourer of Time
FE Elivian Nights
FE PROJECTZ
FE gorilla gadek SG
FE Book of Eden
FE Yuri's sidestory
FE Carcino's Civil war
FE Clash of Fates
FE Crossover
FE sacred dawn dx
FE Will of Good and Evil
FE sun gods challenge
FE Fallen King
FE Inheritors of the Crusade
FE nintendolord sage
FE The Blade's Legacy
FE The Grand Aechipelago
FE Void's Blitzarre Adventure

フリーエリア

アクセスカウンター
アクセスカウンター
アクセスカウンター
ブランド品***word-2******word-3******word-4******word-5******word-6******word-7******word-8******word-9***

メンバーのみ編集できます