海外で改造されたファイアーエムブレムの翻訳ページです。これらのゲームは全部英語なので日本語に翻訳してみます。ファイアーエムブレム大好きなHP主が、がんばって翻訳してみます。

Chapter15 The Truth of Lies 07
 チャプター15 嘘の真実 07


Tekun talk to Kelik.
 テクンがケリクと話す。 




Kellik !
 おいケリク!




Tekun !
You did well.
 テクン、お前無事か。


It was nothing.
Killing people is simple.
 問題ない。 
人殺しはいつもの仕事だ。 


I suppose...
 それも問題なんだがな、、、 




I'm surprised that Anakin
didn't see that coming.
You could tell Perry's dishonesty
straight from his eyes.
 アナキンってヤツは見ていないのだが、
ペリノア侯の悪行政治はお前の言っていた通りだぜ。 


I told him that, but he thinks
I'm just being ridiculous.
 アイツの不正には俺も直すよう言ったのだがな、
アイツは聞かない。言うだけ馬鹿げたことだ。 


I see...
 そうだよな。 


How'd everything go with you ?
 お前の仕事は完了したか? 
 

I didn't have any luck.
 いやまだだ。 好機がなくてな。 

I'm sorry...
 すまない。 


Don't be.
 いや気にするな。 




I can't help it.
Vengeance is a grim matter.
 仕方がない。
復讐は難しい問題だ。 




...
By the way, was it really necessary
to use your necklace like that, Kelik ?
 ちなみに、本当に
お前のネックレスを使う必要があったか?




You saw them for yourself,
didn't you, Tekun ?
There were far too many for
us to take down with swords alone.
 お前はあの状況を見ただろテクン。
剣だけで倒すには敵が多すぎた。 




Kelik, you're shortening
your lifespan !
Take it more seriously !
Kain didn't sacrifice his life
so you could end yours quicker !
 ケリク、あれはお前の寿命を削るものだ。
真剣に考えろ! 
ケインは自分の人生を犠牲にしたと考えちゃいない。
だからお前の人生をしっかり生きろ。 




I know, I know !
Don't remind me !
Don't remind me...
about Kain...
 わかった、わかった! 
思い出させるなよ! 
ケインのことは思い出させるな、、、 


...I'm sorry.
I'm not trying to coach you...
but don't hurt yourself
over someone like Anakin.
The essence of Kain's life is
in that necklace...
And his ether is so powerful it
can knock people unconscious...
but you're sacrificing your own
life force just to use it.
 、、悪かったよ。お前に説教する気はないんだ。 
だけど今回のように軽々しく使うな。 
ケインのエーテルは強力だった。 
それでも意識不明の重体を治す程度だ。 
お前はアイツほどの生命力がないんだ。 
お前が命を削るようなことはするな。 




If you do that, who will
lead the Legend Mercenaries ?
And didn't you promise Kain you'd
live your life without regrets ?
 お前にもしもがあったら
誰が伝説の傭兵団を率いる? 
ケインと、後悔しないよう生きると
約束したのだろう。 


...You're right.
I'm sorry.
I can't be taking this so
lifhtly. This is Kain's life.
I promise I won't use this
until I face my brother.
Then, together... Kain and I
will get our venegeance.
 、、わかったよ。すまない。
今後軽々しく使わない使わないと約束する。
ケインとものな。
それじゃケインと俺、お前と一緒に
復讐を果たすことに邁進しよう。 


Good. That's what I
wanted to hear, Kelik.
Now let's get back
to the battle.
We've been talking
way too long.
 いいだろう。その言葉が聞きたかった。 
さあ戦いに戻ろう。無駄話をしている暇はない。 




Got the Secret #1.




"Let's promise.
To live life to our fullest.
Without regrets."
 ”約束しよう。 
俺たちの人生を、後悔することなく、
一生懸命生きていくことを。”



zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz


Battle to Boss.
 ボスと戦う。 (一般)




You survived, eh ?
Taste my lance !
It's urtterly delicious !
 生き残りはお前か? 
我が槍を味わうがいい。 


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz



Battle to Boss for Anakin.
 ボスと戦う。 アナキン専用 




Ha ! Anakin !
You've managed to break
through my ranks, I see.
Well then, I shall bloody
your robes with this lance !
 はっ、アナキン!
私の兵隊たちを倒したか?
だが私の槍でお前のローブを
血に染めてやる! 




Count Perry... must we fight ?
You were so kind before...
 ペリノア侯、、、俺たちは戦わなければならないのか?
 お前は以前はすごい親切だったのに、、、 


You really don't understand.
It was a lie !
All that kindness was
to draw you away.
Count Pellenore and I
planned to rule Vanlecia,
 お前と仲良くしてやったのは
私がペリノア王になり、
バレンシアを統治する計画のためだったのだ。
全ては嘘だ。 




but you and Siegfried
got in our way !
 だがお前とジークフリードは
私の邪魔になった。




No... I wish it wouldn't
have come down to this...
 そんなことはないと、
ここまでやってきたというのに、、、 




And I wish you
were dead, Anakin !
 私のために死んでくれ、アナキン! 


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz



Battle to Boss for Kelik.
 ボスと戦う。 ケリク専用。 




Gah... Anakin's friend, the
one who ruined everything...
 お前がアナキンの仲間か、
私の計画を台無しにしたやつ。




You were the ones
who attacked us.
It anything, you are
the one who ruined us.
 お前は俺たちを攻撃したヤツだな。 
お前こそ俺たちを殺そうとした。 




You wouldn't understand...
You're just some mercenary.
Your kind aren't meant
for political affairs !
 お前には理解できない。 
お前はただの傭兵。
お前のような奴は政治のために使われるだけだ。 




And your kind aren't
meant to live.
 それじゃあお前は
生きる意味のない人間だな。 



next→CH15 The Truth of Lies 08 嘘の真実 

index→FE last promise

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

Menu

翻訳する予定の海外FE


FE devourer of worlds
FE devourer of worlds cloud ff7
FE Blood lines
FE The road to ruin
FE Dream of Five
FE gheb saga
FE Death or Glory


FE Devourer of Time
FE Elivian Nights
FE PROJECTZ
FE gorilla gadek SG
FE Book of Eden
FE Yuri's sidestory
FE Carcino's Civil war
FE Clash of Fates
FE Crossover
FE sacred dawn dx
FE Will of Good and Evil
FE sun gods challenge
FE Fallen King
FE Inheritors of the Crusade
FE nintendolord sage
FE The Blade's Legacy
FE The Grand Aechipelago
FE Void's Blitzarre Adventure

フリーエリア

アクセスカウンター
アクセスカウンター
アクセスカウンター
ブランド品***word-2******word-3******word-4******word-5******word-6******word-7******word-8******word-9***

メンバーのみ編集できます