Ch.12: A hero arrives 06
チャプター12 英雄誕生06
![](https://image01.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/j2glpmytTO.png)
Later that night...
その夜遅く、、、
![](https://image02.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/Km8MGiDuEF.png)
That took quite the time
right Miguel ?
到着までかなり時間がかかってしまいましたね。
ミゲルさん?
![](https://image02.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/qyAR_NZ1St.png)
Hold on !
You are Miguel ! ?
Are you by chance son of Fred ?
待った!
あんたミゲルなのか!?
偶然か、フレッドの息子なのか?
You know my father ?
あなたは父を知っているのですか?
Yes of course !
I've seen he fighting before,
he's really skilled.
ああそうだ!
俺は依然彼が戦っているのを見た。
すごい技を持っていた。
![](https://image01.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/1Whsf9xm8g.png)
Wait, where did you see him ?
I haven't seen him hor three years.
どこで父と出会ったのですか?
私は父と三年も会っていないんです。
When he left me and mother to go
somewhere we don't know.
父は私と母を残して
どこか私たちの知らないところへ行ってしまった。
![](https://image02.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/C0lIpjJ3xk.png)
At the knight's school, about
this year he appeared there.
騎士学校でだ。
今年彼はそこに現れた。
He was teacdhing the Imperial
soldiers how to fight properly.
He was quite sad in my opnion.
彼は帝国兵として戦いを教えていた。
俺が見る限り、彼は悲しそうだったな。
![](https://image01.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/sFE5zDIx7E.png)
Wait ? !
You're saying my father is at
the Imperial capital then ?
何だって?!
私の父は帝国の首都にいると
おまえは言っているのか?
![](https://image01.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/7SKwsCHqok.png)
Not quite, he left to somewhere.
いや、彼はもうどこかに行った。
![](https://image01.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/Cy77Mf5bYq.png)
That's a good info nonetheless.
Thank you... ?
それでも いい情報だ。
ありがとう、、、?
![](https://image01.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/O0FRVTS8CL.png)
It's Aldrien, I'm the School's
top ranked knight.
俺の名はエイドリエン。
俺は学校じゃ
トップの成績の騎士だったんだ。
![](https://image01.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/imfVlIrKKA.png)
You mean the top ranked
about the worst right ?
あなたのトップは
ワーストだったんじゃない?
Hey !
おいっ!
Your grades were so bad you were dismissed
the obligatory military service
and had to work as a kind of mercenary,
that's how I hired you to escort me.
成績が悪すぎて退学になって
義務兵役になっています。
そして傭兵のような仕事をして
今は私の護衛として雇っているわけです。
You don't need to tell the truth
at others face you know ?
I've got feelings...
真顔で本当のことを言うなよ、
がっかりだ、、、
![](https://image01.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/Q2ZjjS19L6.png)
He reminds me of my
time as a Squire.
彼は 私の従者のころを思い出させるな。
![](https://image02.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/nSW5J4TbPN.png)
Good times...
うわー 眠いな。
おやすみなさい、、、
next→ Negotiations 01 交渉01
チャプター12 英雄誕生06
![](https://image01.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/j2glpmytTO.png)
Later that night...
その夜遅く、、、
![](https://image02.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/Km8MGiDuEF.png)
That took quite the time
right Miguel ?
到着までかなり時間がかかってしまいましたね。
ミゲルさん?
![](https://image02.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/qyAR_NZ1St.png)
Hold on !
You are Miguel ! ?
Are you by chance son of Fred ?
待った!
あんたミゲルなのか!?
偶然か、フレッドの息子なのか?
You know my father ?
あなたは父を知っているのですか?
Yes of course !
I've seen he fighting before,
he's really skilled.
ああそうだ!
俺は依然彼が戦っているのを見た。
すごい技を持っていた。
![](https://image01.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/1Whsf9xm8g.png)
Wait, where did you see him ?
I haven't seen him hor three years.
どこで父と出会ったのですか?
私は父と三年も会っていないんです。
When he left me and mother to go
somewhere we don't know.
父は私と母を残して
どこか私たちの知らないところへ行ってしまった。
![](https://image02.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/C0lIpjJ3xk.png)
At the knight's school, about
this year he appeared there.
騎士学校でだ。
今年彼はそこに現れた。
He was teacdhing the Imperial
soldiers how to fight properly.
He was quite sad in my opnion.
彼は帝国兵として戦いを教えていた。
俺が見る限り、彼は悲しそうだったな。
![](https://image01.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/sFE5zDIx7E.png)
Wait ? !
You're saying my father is at
the Imperial capital then ?
何だって?!
私の父は帝国の首都にいると
おまえは言っているのか?
![](https://image01.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/7SKwsCHqok.png)
Not quite, he left to somewhere.
いや、彼はもうどこかに行った。
![](https://image01.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/Cy77Mf5bYq.png)
That's a good info nonetheless.
Thank you... ?
それでも いい情報だ。
ありがとう、、、?
![](https://image01.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/O0FRVTS8CL.png)
It's Aldrien, I'm the School's
top ranked knight.
俺の名はエイドリエン。
俺は学校じゃ
トップの成績の騎士だったんだ。
![](https://image01.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/imfVlIrKKA.png)
You mean the top ranked
about the worst right ?
あなたのトップは
ワーストだったんじゃない?
Hey !
おいっ!
Your grades were so bad you were dismissed
the obligatory military service
and had to work as a kind of mercenary,
that's how I hired you to escort me.
成績が悪すぎて退学になって
義務兵役になっています。
そして傭兵のような仕事をして
今は私の護衛として雇っているわけです。
You don't need to tell the truth
at others face you know ?
I've got feelings...
真顔で本当のことを言うなよ、
がっかりだ、、、
![](https://image01.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/Q2ZjjS19L6.png)
He reminds me of my
time as a Squire.
彼は 私の従者のころを思い出させるな。
![](https://image02.seesaawiki.jp/f/k/fireemblemhack/nSW5J4TbPN.png)
Good times...
うわー 眠いな。
おやすみなさい、、、
next→ Negotiations 01 交渉01
コメントをかく