Chapter09 A sky of Dust 02
チャプター09 塵の空02
Commander Siegfried !
おい!ジークフリード!
Haas ?
How did you make it here
so quickly ?
ハース?
こんなに早くやってきたのか。
Well, the Atheyan front
has ended wonderfully.
ああ、アテヤンとの戦いは終わらせてきた。
We were able to halt Magnian forces
and make Taos and Kashaya surrender.
NOw, our lives are
yours to command.
お前たちがタオスとカシュヤを降伏させて
マグニアン軍を止めてくれたおかげだ。
さあ、俺の軍もお前の指揮下に入る。命令してくれ。
Thank you.
If I may ask,
where are your men ?
ありがとう。
一応聞いておくな。お前の軍の編成を教えてくれ。
Half of my warriors are
keeping order in Atheya,
and the rest are close by
preventhing reiforcements.
俺の軍の半分はアテヤ領土の治安維持に回した。
残り半分を増援の阻止のために連れてきた。
I hope you are pleased ?
こんなんでいいか?
That's excellent, Haas.
Our combined forces will
easily overwhelm the enemy.
すばらしいです。ハース。
これで私たちの連合軍は
正面の敵だけ戦えばいい。
And one more thing...
あともう一つあるんだが、、、
I shall be riding with you,
if you would allow me to.
I had been planning to come
here to fight earlier,
俺もお前の軍に入れてくれ。
それでこの先の戦いをずっとついていこう。
but the Taos tribe delayed my
progress more than I expected.
だけどな、タオス軍は思っていた以上に強いぞ。
However, with your help at
the battle on the border,
I was finally able to put
an end to their interference.
いや、この国境の戦いで
あいつらとの戦いに終止符を打ちたいんだ。
手を貸してくれ。
Now I, too, shall put my life
on the line for this cause.
ああ、私も戦争を終わらせたい。
命を懸けるつもりだ。
Your help would be greatly appreciated,
Chief Haas.
On behalf of Solum's Rebellion,
we grant you a warm welcome.
お前の力は大歓迎だ。ハース長官。
ソラム解放軍を代表して感謝する。
You are a friend, leader,
and warrior of great honor,
and I feel at ease knowing
that you will be here to aid us.
お前は優れた戦士でリーダーだ。
お前が友人で誇りに思うぞ。
Thank you.
I hope I do not let you down.
Also... this air and humidity
is foreboding of rain.
ありがとよ。お前を失望させないぜ。
それと、、この空気と湿気、雨が降るだろうぜ。
We should advance fast while
the rain does not impede us.
雨は降った後、すぐにやむ。
やんだ後に進もう。
Oh, you're right.
I hadn't notinced myself.
Let us press on, then !
ああ、それがいいな。
それじゃあ行くか。
next→CH09 A sky of Dust 03 塵の空03
index→FE last promise
チャプター09 塵の空02
Commander Siegfried !
おい!ジークフリード!
Haas ?
How did you make it here
so quickly ?
ハース?
こんなに早くやってきたのか。
Well, the Atheyan front
has ended wonderfully.
ああ、アテヤンとの戦いは終わらせてきた。
We were able to halt Magnian forces
and make Taos and Kashaya surrender.
NOw, our lives are
yours to command.
お前たちがタオスとカシュヤを降伏させて
マグニアン軍を止めてくれたおかげだ。
さあ、俺の軍もお前の指揮下に入る。命令してくれ。
Thank you.
If I may ask,
where are your men ?
ありがとう。
一応聞いておくな。お前の軍の編成を教えてくれ。
Half of my warriors are
keeping order in Atheya,
and the rest are close by
preventhing reiforcements.
俺の軍の半分はアテヤ領土の治安維持に回した。
残り半分を増援の阻止のために連れてきた。
I hope you are pleased ?
こんなんでいいか?
That's excellent, Haas.
Our combined forces will
easily overwhelm the enemy.
すばらしいです。ハース。
これで私たちの連合軍は
正面の敵だけ戦えばいい。
And one more thing...
あともう一つあるんだが、、、
I shall be riding with you,
if you would allow me to.
I had been planning to come
here to fight earlier,
俺もお前の軍に入れてくれ。
それでこの先の戦いをずっとついていこう。
but the Taos tribe delayed my
progress more than I expected.
だけどな、タオス軍は思っていた以上に強いぞ。
However, with your help at
the battle on the border,
I was finally able to put
an end to their interference.
いや、この国境の戦いで
あいつらとの戦いに終止符を打ちたいんだ。
手を貸してくれ。
Now I, too, shall put my life
on the line for this cause.
ああ、私も戦争を終わらせたい。
命を懸けるつもりだ。
Your help would be greatly appreciated,
Chief Haas.
On behalf of Solum's Rebellion,
we grant you a warm welcome.
お前の力は大歓迎だ。ハース長官。
ソラム解放軍を代表して感謝する。
You are a friend, leader,
and warrior of great honor,
and I feel at ease knowing
that you will be here to aid us.
お前は優れた戦士でリーダーだ。
お前が友人で誇りに思うぞ。
Thank you.
I hope I do not let you down.
Also... this air and humidity
is foreboding of rain.
ありがとよ。お前を失望させないぜ。
それと、、この空気と湿気、雨が降るだろうぜ。
We should advance fast while
the rain does not impede us.
雨は降った後、すぐにやむ。
やんだ後に進もう。
Oh, you're right.
I hadn't notinced myself.
Let us press on, then !
ああ、それがいいな。
それじゃあ行くか。
next→CH09 A sky of Dust 03 塵の空03
index→FE last promise
コメントをかく