海外で改造されたファイアーエムブレムの翻訳ページです。これらのゲームは全部英語なので日本語に翻訳してみます。ファイアーエムブレム大好きなHP主が、がんばって翻訳してみます。

Chapter20 Battle in Blaine 06
 20章 ブレインの決戦 06




One Month Later
 一か月後 



Ah...
So much traveling...
 あ〜〜 
ここまでの行軍、、、疲れたーー。 




Anakin, you have it easy.
My horse has it the toughest !
 アナキン。あなたは馬に乗っているだけだから
楽なものでしょう。




Oh, Shon...
When you become older, you'll
see how tiresome it is...
 ああショーン。
お前も年を取るとコレがどれだけ面倒か
わかるようになるよ。 




You act like you're a
senior citizen, Anakin.
Does that even count
as laziness ?
 僕とあなたはそれほど年は変わらないでしょう。
ただあなたが面倒くさがりなだけでしょう。 




I think that falls in the
category of " weak ".
I'm sure Anakin would agree with
me, but he's too out of breth...
 そいつは”面倒くさい”ではなく
”体が弱い”っていうんだよ。
 俺から見てもお前は体を鍛えていない。
アナキン自身もわかっているんだろ。 




Anakin, you yourself
could use some motivation.
 アナキン、あなたはもう少しやる気を出してください。




Hah, that's right !
"It's not laziness,
it's a lack of motivation. "
Isn't thatwhat you say
all the time, Anakin ?
 そうそう、面倒くさいじゃなくて、
やる気がないんだよ。
 アナキン、お前がよく他人に言っていることだろ。 




You two sure are in
a mocking mood.
......
Jerks.
 二人の説教はキツいな。
俺は逃げる、、、 




Wait ! Anakin !
I'm sorry !
 ちょっと、アナキン! 
逃げないで!




...And there goes
the other blonde.
I guess Shon didn't realize
Anakin was just playing along...
Well, anyway... Levion,
how close are we to the castle ?
 そしてブロンド美女のところに行くっと。
ショーンは気づかないのか?
アナキンはただ遊んでいるだけだよな。
 まあ、とにかくレビオン、
俺たちは次の城までどれだけ近くなった? 




We could reach there before
sunset, Mast - I mean, Kelik.
 ワシたちは日没前にたどり着くよ。
つまり、、




... Right.
I think we could use a break.
Mind telling Siegfried ?
 、、ああわかった。 
そろそろ休憩だな。 
ジークフリードに言ってもいいか? 


As you wish.
 お好きにどうぞ。 


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz






Urgh... It's Magnus !
They've come again !
They're trying to trick us by
posing as rebels again...
I must inform General
Zane about this !
 ああっ! マグナスだ! 
ヤツら、また来た! 
 ヤツらまた反乱軍を装って
俺たちに攻撃しようとしている。 
 ゼーン将軍に報告だ! 




Imperial General Zane !
I bear news from the West !
 ゼーン帝国将軍! 
西から敵進行のニュースがあります! 




Damn, we need a break !
What is it this time ?
 くそっ 休憩の中だってのに! 
今回は何だよ? 




I spotted a group of Magnians
posing as rebels again.
They bear no defintive
flag or mark amongst them.
 反乱軍を装うマグニアンの一軍を見ました。
まだ決定的ではありませんが
おそらくマグニアンです。 






Tch ! They must think that we
hadn't yet figured out their plan.
The defeat of our entire 2nd division was
because they were ambushed by fake rebels.
The whole rebellion is probably a ruse
set up by Magnus -- completely imaginary.
I'll inform the King and
send him to safety elsewhere.
You go and commence
the battle preparations.
We'll make our stand here !
 くそっ、あいつらの偽の反乱軍に待ち伏せされていたから
俺たち第二師団は敗北した。
マグナスが裏切るってのはあいつらの計画通りだろう。
 俺は王に知らせて王を退避させる。
お前たちは戦闘準備だ。この地を死守する。 




Yes sir !
 わかりました! 



zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz






Your Majesty !
another group of rebellion imposters
has come to take this castle.
Please, let us hurry
you to safety !
 陛下! 偽の反乱軍の別グループが
この城にやってきました。
 陛下は直ちに避難してください。 




Urgh ! Not again !
Those Magnian scoundrels... !
It seems I can trust
no one but you, Zane.
I will head to the
secret fortress.
You stay here and defend
against the invaders.
 またか、マグニアンの悪党どもが。 
ゼーン、もうお前以外誰も信じることができない。
ワシは隠し砦に向かう。 
お前はこの地にて侵略者と戦ってくれ。 




Your Majesty ! Please give me
leave to travel with you !
I could never feel at ease
without you by my side.
 陛下! 私にあなたの護衛をするように命じてください。
 私はあなたのお側を離れることはできません。




I do not wish it this way;
however, you are my most skilled
and powerful soldier, Zane.
I will not waste your
skills protecting me.
 ワシはその命をくだすことはできぬ。 
お前はワシの最も信頼し優れた兵士。
 お前の兵士としての力を無駄にすることはできん。




Your Majesty...
 陛下、、、 




General Zane, if your situation
becomes too dire, surrender.
I sould be tainted with
misery if you were to fall.
 ゼーン将軍。お前の性格なら
ワシが捕らえられたら降伏するだろう。
 そうなるとわが軍は総崩れとなる。 






Your Majesty,
I am your soldier.
As kind as you are, it is
my duty to fight to the death.
I must leave now to
prepare for the battle.
Leopold, please take
good care of the King.
 陛下、私はあなたの兵士です。
あなたと生きるも死ぬも一緒です。
 私は戦い、あなたを守ります。
 レオポルド、王の守りを頼むぞ。 




Of course.
He is in my complete care.
 任せてください。
王は私の命に代えても守ります。



next→CH20: Battle in Blaine 01 20章ブレインの決戦07

index→FE last promise

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

Menu

翻訳する予定の海外FE


FE devourer of worlds
FE devourer of worlds cloud ff7
FE Blood lines
FE The road to ruin
FE Dream of Five
FE gheb saga
FE Death or Glory


FE Devourer of Time
FE Elivian Nights
FE PROJECTZ
FE gorilla gadek SG
FE Book of Eden
FE Yuri's sidestory
FE Carcino's Civil war
FE Clash of Fates
FE Crossover
FE sacred dawn dx
FE Will of Good and Evil
FE sun gods challenge
FE Fallen King
FE Inheritors of the Crusade
FE nintendolord sage
FE The Blade's Legacy
FE The Grand Aechipelago
FE Void's Blitzarre Adventure

フリーエリア

アクセスカウンター
アクセスカウンター
アクセスカウンター
ブランド品***word-2******word-3******word-4******word-5******word-6******word-7******word-8******word-9***

メンバーのみ編集できます