Ch.9: Sands of Silence 01
チャプター9 沈黙の砂漠01
Behanzin had turned on the group for unknown reasons, throuwing Lionel and most of the group in prison. After being broken out by Walter, Ava and Zachary, they attempt to flee through the Behanzin desert. The vast desert is inhabited by gangs of wyvern bandits. The group was not looking for a fight, but with the Behanzin army in pursuit, they didn't have a choice...
ベハンジンは理由は不明だが ライオネルの一行を敵視し刑務所に投獄した。
ウォルター、エヴァ、ザカリーに助けられ脱走し、彼らはベハンジン砂漠を通って逃亡した。広大な砂漠にはワイバーンの山賊の一団が住み着いている。ライオネル一行は戦いを避けたかったが、ベハンジン軍の追撃があるため戦いは避けられなかった。
.........
、、、、、、、、、
.........
、、、、、、、、、
They still won't talk to each other, Zach... They've been like this for days.
彼らはお互いに話そうとしませんね。ザック、彼らは何日もこのような状態です。
It will pass.
そうだな。
I don't understand how you can be so sure of yourself like that. You and Walter both...
なぜそこまで他人を放っておいて自分に自身が持てるのか理解できません。あなたもウォルターも、、、
They will be fine. They have to be.
彼らは大丈夫だ。そういうものだ。
Huh ? What do you mean ?
は? どういう意味ですか?
......Look out. Wyvern bandits, dead ahead.
、、、見てみろ、ワイバーンの山賊だ。この先で待ち伏せされている。
Oh no, I knew this would happen... But the desert is our only path to safety.
だけどこうなることはわかっていました、、、だけど、この砂漠の道が私たちにとって唯一の安全な道です。
We'll just have to fight through them. But we can't take too lo9ng either. The Behanzin army is 8 hours behind us, so we need to move quickly.
俺たちは山賊たちを倒して乗り越えることが必要だ。ベハンジン軍は俺たちより8時間(8ターン)遅れてくるだろうから急いで移動しよう。
Alright then. Everyone ! Don't worry about fighting the bandits. Focus on escaping !
みんな、盗賊との戦いは避けていい、逃げることに集中しよう。
next→Sands of Silence 09-02 沈黙の砂漠09−02
index→FE four Kings
チャプター9 沈黙の砂漠01
Behanzin had turned on the group for unknown reasons, throuwing Lionel and most of the group in prison. After being broken out by Walter, Ava and Zachary, they attempt to flee through the Behanzin desert. The vast desert is inhabited by gangs of wyvern bandits. The group was not looking for a fight, but with the Behanzin army in pursuit, they didn't have a choice...
ベハンジンは理由は不明だが ライオネルの一行を敵視し刑務所に投獄した。
ウォルター、エヴァ、ザカリーに助けられ脱走し、彼らはベハンジン砂漠を通って逃亡した。広大な砂漠にはワイバーンの山賊の一団が住み着いている。ライオネル一行は戦いを避けたかったが、ベハンジン軍の追撃があるため戦いは避けられなかった。
.........
、、、、、、、、、
.........
、、、、、、、、、
They still won't talk to each other, Zach... They've been like this for days.
彼らはお互いに話そうとしませんね。ザック、彼らは何日もこのような状態です。
It will pass.
そうだな。
I don't understand how you can be so sure of yourself like that. You and Walter both...
なぜそこまで他人を放っておいて自分に自身が持てるのか理解できません。あなたもウォルターも、、、
They will be fine. They have to be.
彼らは大丈夫だ。そういうものだ。
Huh ? What do you mean ?
は? どういう意味ですか?
......Look out. Wyvern bandits, dead ahead.
、、、見てみろ、ワイバーンの山賊だ。この先で待ち伏せされている。
Oh no, I knew this would happen... But the desert is our only path to safety.
だけどこうなることはわかっていました、、、だけど、この砂漠の道が私たちにとって唯一の安全な道です。
We'll just have to fight through them. But we can't take too lo9ng either. The Behanzin army is 8 hours behind us, so we need to move quickly.
俺たちは山賊たちを倒して乗り越えることが必要だ。ベハンジン軍は俺たちより8時間(8ターン)遅れてくるだろうから急いで移動しよう。
Alright then. Everyone ! Don't worry about fighting the bandits. Focus on escaping !
みんな、盗賊との戦いは避けていい、逃げることに集中しよう。
next→Sands of Silence 09-02 沈黙の砂漠09−02
index→FE four Kings
コメントをかく