海外で改造されたファイアーエムブレムの翻訳ページです。これらのゲームは全部英語なので日本語に翻訳してみます。ファイアーエムブレム大好きなHP主が、がんばって翻訳してみます。

Chapter11 Shattered Remains 07
 チャプター11 崩壊した遺跡07


visit to north billage
 北の家に訪問する。




Looks like nobody is here.
 ここには誰もいないみたいだな。
(誰できてもこの家訪問でイベントはない。)


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz


visit to south billage.
 南の家に訪問する。




Welcome to our humble abode.
Life has become harsh...
the Magnian soldiers are so brutal.
 こんな貧しい村に良く来られた。
この村で生きていくのは年々厳しくなっていきます。
マグニアンの兵士は残忍で
容赦なく税金を取っていく。

If there is one exception...
I'd say it is their leader.
Though he controls Regalia,
he attempts to help us.
 例外が一つあるとしたら、
彼らのリーダーは善い人ですじゃ。
 彼はレガリアを支配しているが
貧しい村人をよく助けてくれる。


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz


Battle to Boss by Anakin.
 アナキンでボスと戦う。




... You must be the speaker.
This is your last chance.
Stand down, I don't want
to fight someone unarned.
 お前が反乱軍のリーダーか。
これが最後のチャンスだ、降伏しろ。
非武装の兵士と戦うことは私はしたくない。




Who says I'm unarmed ?
 俺が非武装だと誰が言った?


...A speaker that
can wield magic ?
 お前って戦えるのか? 手ぶらだろ?


...It's a hobby of mine.
 これが俺の流儀だ。

Very well then... come !
 そうか、それならよし。来い!


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz


Battle to Boss by Ace.
 エースでボスと戦う。



Nothing more than an average
soldier, coming to face me ?
 私の前に立つ以上
お前は平均以上の強さを持つのだな?




...Underestimating your
opponent is a novice mistake.
Flaunt your arrogance after
our weapons have clashed.
 お前は敵を過小評価するのだな。
人を侮るな!俺たちの武器がぶつかれば
それで戦いが始まるだけだ。


Hahaha... You're amusing...
But you see, I'm different.
I'm not as daft as the
rest of the soldiers...
 ハハハ、、、お前は面白い。
だが私は違う。私はこの地の最後の兵士になっても、


As a knight, I will
fight to protect
the Empire's reign over
Regalia and Valencia !
 騎士として、私は皇帝のレガリアのバレンシアの
治世を守るために戦う。


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz


Battle to Boss by kevin.
 ケビンでボスと戦う。




Sir Kevin ! So you
were the traitor...
 ケビン卿! やはりあなたは裏切り者だったのか、、、




..Yes...
 、、、そうなるな、、、




Nothing eles ?
Well then, I shall hand
down your punishment !
 言い訳は無しか?
それならあなたの罪に対して罰をあたえる!


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz


Battle to boss for common.
 ボスと戦う 共通

Heheh... Watch as
I rise to power !
 ハッーハッーハッ!
見てみろ! 私のパワーを!


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz


After boss death
 ボスを倒した後。



Only in my defeat... do
I see the result of greed...
My wife, my child,
I... I regret...
 私の負けか、、、
 戦いの先が見える、、、
妻よ、子よ、私を許してくれ、、、


next→CH11 Shattered Remains 08 崩壊した遺跡08 

index→FE last promise

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

Menu

翻訳する予定の海外FE


FE devourer of worlds
FE devourer of worlds cloud ff7
FE Blood lines
FE The road to ruin
FE Dream of Five
FE gheb saga
FE Death or Glory


FE Devourer of Time
FE Elivian Nights
FE PROJECTZ
FE gorilla gadek SG
FE Book of Eden
FE Yuri's sidestory
FE Carcino's Civil war
FE Clash of Fates
FE Crossover
FE sacred dawn dx
FE Will of Good and Evil
FE sun gods challenge
FE Fallen King
FE Inheritors of the Crusade
FE nintendolord sage
FE The Blade's Legacy
FE The Grand Aechipelago
FE Void's Blitzarre Adventure

フリーエリア

アクセスカウンター
アクセスカウンター
アクセスカウンター
ブランド品***word-2******word-3******word-4******word-5******word-6******word-7******word-8******word-9***

メンバーのみ編集できます