海外で改造されたファイアーエムブレムの翻訳ページです。これらのゲームは全部英語なので日本語に翻訳してみます。ファイアーエムブレム大好きなHP主が、がんばって翻訳してみます。

Chapter15 The Truth of Lies 05
 チャプター15 嘘の真実 05




...Heh heh heh...
 、、、ハッハッハッ、、、 

(このユニットは仲間にならず、ここで謎の言葉を言うだけ)







Horororo.... Excuse me for interrupting...
I am Hortensia, a fortune - teller.
I live a humble life sharing
my glimpses of the future...
 ホロロロ、、、ちょいとすみませんよ、、、
ワシは占い師のオルテンシア。
ワシは未来を見る能力で生活しておる。

Of course, nothing is free, but
you may speak to me for auguries
before you engage the enemy...
 もちろん無料ではないが、
敵と戦う前にワシと話しておくと良いぞ。

They might just give you the
advantage you need to defeat
your enemies in battle, hororo...
 お主達に 敵の弱点、数を教えてやるぞ。
ホロロ。


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz


Game Start.



......
......
I'll give Kelik hell about THAT later.
First. I'll cut down these cowards...
With a little help, this bridge here
might be good for a chokepoint.
They seem stupid enough to charge us.
 俺が後から ケリクにきつく言っておいてやるよ。
まずここの敵を倒しておく、、、
ここの橋は味方が集結する場所に適しているから
少数の味方で橋を守ることができるぞ。 


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz


First my turn for town.





Lady Emma. you must be careful.
There's a battle outside.
 エマさん。外で戦いが始まりました。
注意して下さい。




A battle... I see...
I must apologize for all the
trouble I've caused lately.
 戦いですか、、わかりました。
私がやってきたことで戦いが起きたのなら
お詫びしなければなりません。



I was supposed to pass here to
meet Ben in Yulia, but now look.
Devisian soldiers are attacking
this village thanks to me.
 この村に滞在させてもらったこと
本当にありがとうございました。
 私はユリアでベンに会うために
ここを通りたかったのですが、
私のせいでデビシアン兵士が攻撃したというなら
私は出て行きましょう。


No no, not worry.
We've had to fight off
bandits before,
so soldiers can't be
any much stronger.
None of us enjoy Count Perry's reign,
so if this is opposition...
Consider us glad to
be doing it.
 いいえ、心配しないでください。
私たちは以前から盗賊と戦っています。
私たちはペリー侯爵には何の期待もしていません。
だから私たちがあなたをかくまうのは
私たちの意志でやっていることです。


Still...
I'll try to go soon.
Thank you so much.
I truly appreciate it.
 ありがとうございます。
ですが、私はすぐに出ていくことにします。


Of course.
We all wish for your safety.
 もちろん、私たちはそれまで
あなたを守ります。 


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz


Visit to south town.
 南の街を訪問する。 




You're fighting Devisio's
knights right now ?
Trying to get to
Yulia as well ?
Please, allow me to
join your group.
 あなたはデビジオの騎士と戦っているのですね。
ユリアに行くつもりですか?
それなら私をあなたの軍に入れてください。 




I'm looking for someone,
and I must get to Yulia !
Naturally, I will offer assistance
with my staves in compensation.
I truly appreciate this...
 私は探し人がいるのでユリアに行かなければ
ならないのです。私の杖であなたたちを助けます。
仲間に入れてくれるなら感謝します。 


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz


Visit to north town.
 北の街を訪問する。 




Hmph !
See how big this sword is ?
A blade wrought from refined
iron, it's awfully heavy...
 うん、この剣の大きさがわかるか?
洗練された鉄から作られた剣、
だけどすごい重い、、、




But it's also a bit stronger
than your average sword as well.
You can have this one,
if you want to.
 あなたが使っている剣よりも少しは強いだろうね。
あなたが使うことができるならあげるよ。 




Got an Iron Blade.
 アイアンソードを手に入れた。 


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz


Visit to south village.
 南の家を訪問する。 




I heard rumores of a pretty
troubadour of valencia...
Supposedly, she's somewhere in Devisio,
looking for some brother of hers.
Though, Count Perry was likely
giving her some trouble,
giving his regulations on
travelers to his territory.
 バレンシアからやってきた
トルバドールが街にいるという噂を聞いたんだが、
 彼女は兄を探しにデビジオに来ているようだけど
ペリー侯爵はいろいろな問題を言って
領土から出さないつもりだね。 


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz


Visit to north village.
 北の家を訪問する。 




Please help us !
Ever since Yulia Castle was conquered,
Count Perry's been preparing for war !
Everything's bein' taken from us
common folk to fund the preparations.
We... we cannot support
purselves this way.
Please... convince him to stop.
 私たちを助けてください。 
ユリア城が征服されて以来、
ペリー伯爵は戦争の準備をしています。 
 すでに私たちから軍需物資の徴収を始めています。
私たちはあなた達をサポートすることができません。
お願い、、、彼に戦争をやめるように説得してください






next→CH15 The Truth of Lies 06 嘘の真実 

index→FE last promise

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

Menu

翻訳する予定の海外FE


FE devourer of worlds
FE devourer of worlds cloud ff7
FE Blood lines
FE The road to ruin
FE Dream of Five
FE gheb saga
FE Death or Glory


FE Devourer of Time
FE Elivian Nights
FE PROJECTZ
FE gorilla gadek SG
FE Book of Eden
FE Yuri's sidestory
FE Carcino's Civil war
FE Clash of Fates
FE Crossover
FE sacred dawn dx
FE Will of Good and Evil
FE sun gods challenge
FE Fallen King
FE Inheritors of the Crusade
FE nintendolord sage
FE The Blade's Legacy
FE The Grand Aechipelago
FE Void's Blitzarre Adventure

フリーエリア

アクセスカウンター
アクセスカウンター
アクセスカウンター
ブランド品***word-2******word-3******word-4******word-5******word-6******word-7******word-8******word-9***

メンバーのみ編集できます