Chapter08 Turbulence 06
チャプター08 乱気流06
Lady Mina.
Thank you for all
the help thus far.
You've really taken a risk helping
us out, but we appreciate it.
ミナご婦人。これまでのご尽力に感謝する。
あなたは自分のリスクを冒しても私たちを
助けてくれた。感謝している。
We've gotten all the documents about
the Raison Runes that we needed.
The blacksmith I'm going to take
it to is the greatest I know.
我々が手に入れたレイゾンルーンの原石を
私の知っている最高の鍛冶屋に鍛えさせる。
If anyone can implement those
runes into a sword, it'll be him.
誰かが装備すれば
剣に対して最強になります。
Yes, yes, just remember
your part of the deal.
わかったわ。
それじゃ取引を覚えておいてね。
Of course.
If there is anyone who
can find Rana, it's us.
We'll give him your message.
もちろんだ。ラナを見つけた人物がいたら
あなたのメッセージを伝える。
...
I'd like to continue speaking
with you, however...
あなたと話していたいけど、、、
I think somebody
may be watching.
I'm going to leave after
this battle is done with...
誰かが監視しているだろうから
この戦いの後でお話したいですね。
What about you ?
Are you really going to stay ?
どういうことだ?
あなたここにいるのではないのか?
Yes. I don't have a choice.
I... really want to see
him, one last time...
しょうがないです。
最後にもう一度彼とあの景色を見たいのですが、、、
But at least, I trust that
you'll give him my letter...
せめて私の手紙をさしあげます。
Yeah. I've never faied a client.
I won't start now.
ああ俺は雇い主に賃金をもらっていない。
俺はここでの仕事をすることはできないな。
...Sadly, as the leader of this force,
I have no choice but to stay.
Fate is cruel, isn't it ?
Cruel, and unavoidable...
悲しいですけど、
私はこの部隊のリーダーだからここにとどまります。
運命は残酷ですね。
If that's how you truly feel,
then I respect your wishes.
それがあなたの意志なら
それでいいと思います。
Goodbye, Kelik...
and... thank you...
さようなら。ケリク、、、
それと、ありがとう。
Farewell to you as well, Mina.
さようなら、ミナ。
Leave Kelik.
ケリク、去る。
next→CH08 Turbulence 07 乱気流
index→FE last promise
チャプター08 乱気流06
Lady Mina.
Thank you for all
the help thus far.
You've really taken a risk helping
us out, but we appreciate it.
ミナご婦人。これまでのご尽力に感謝する。
あなたは自分のリスクを冒しても私たちを
助けてくれた。感謝している。
We've gotten all the documents about
the Raison Runes that we needed.
The blacksmith I'm going to take
it to is the greatest I know.
我々が手に入れたレイゾンルーンの原石を
私の知っている最高の鍛冶屋に鍛えさせる。
If anyone can implement those
runes into a sword, it'll be him.
誰かが装備すれば
剣に対して最強になります。
Yes, yes, just remember
your part of the deal.
わかったわ。
それじゃ取引を覚えておいてね。
Of course.
If there is anyone who
can find Rana, it's us.
We'll give him your message.
もちろんだ。ラナを見つけた人物がいたら
あなたのメッセージを伝える。
...
I'd like to continue speaking
with you, however...
あなたと話していたいけど、、、
I think somebody
may be watching.
I'm going to leave after
this battle is done with...
誰かが監視しているだろうから
この戦いの後でお話したいですね。
What about you ?
Are you really going to stay ?
どういうことだ?
あなたここにいるのではないのか?
Yes. I don't have a choice.
I... really want to see
him, one last time...
しょうがないです。
最後にもう一度彼とあの景色を見たいのですが、、、
But at least, I trust that
you'll give him my letter...
せめて私の手紙をさしあげます。
Yeah. I've never faied a client.
I won't start now.
ああ俺は雇い主に賃金をもらっていない。
俺はここでの仕事をすることはできないな。
...Sadly, as the leader of this force,
I have no choice but to stay.
Fate is cruel, isn't it ?
Cruel, and unavoidable...
悲しいですけど、
私はこの部隊のリーダーだからここにとどまります。
運命は残酷ですね。
If that's how you truly feel,
then I respect your wishes.
それがあなたの意志なら
それでいいと思います。
Goodbye, Kelik...
and... thank you...
さようなら。ケリク、、、
それと、ありがとう。
Farewell to you as well, Mina.
さようなら、ミナ。
Leave Kelik.
ケリク、去る。
next→CH08 Turbulence 07 乱気流
index→FE last promise
コメントをかく