最終更新:
k_touhou_edit 2017年12月05日(火) 18:52:37履歴
東方妖々夢3面ステージ名。
←Stage 2 マヨヒガの黒猫 前 次 Stage 4 雲の上の桜花結界→
←Stage 2 マヨヒガの黒猫 前 次 Stage 4 雲の上の桜花結界→
Is that it is snowing only this paradise?
The paradise was already Alice's playground.
- (日本語訳)
雪が降っているのは幻想郷だけ?
幻想郷はすでにアリスの遊び場でした。
- 租界
- 「明治十七年の上海アリス」のイメージ。
- 清仏戦争当時の上海のフランス租界にアリスという少女がいるイメージらしい。
- 清時代の開港都市に設けられた地域で、外国人が警察・行政を管理した永借地域。
- 当時ZUNが強い影響を受けていた藤木稟『探偵朱雀十五シリーズ』のキャラ、朱雀十五は幼年時代を上海租界で過ごす。
- 蓬莱人形の「明治十七年の上海アリス」のフレーバーのイメージもあるかも。これは朱雀十五外伝の哀色の上海のプロローグがモデルになっている。
阿片の煙が雲とたなびき町のあらゆる場所に流れ込んでいた。 私は租界にいる。ワルツを踊る極彩色の衣装の人々。 ここにはその魔法は届かないわ。
- ステージタイトルの絵
- 少女の顔のカメオ。
- アリスがカメオ出演という洒落?
- 少女の顔のカメオ。
アリス しばらくぶりね
怪綺談3面、怪綺談EXと来て、妖々夢で3回目。 アリスと主人公の関係は、平たく言うと
「数居る妖怪のうちの一人」と「唯一の巫女(魔法使い)」です(まんま)
ただ異なるのが、アリスは今回で霊夢達と3戦目ということだけです。
基本的にはただの邪魔者だったりします。
―幻想掲示板 2003年1月
霊夢 しばらく巨人?
- 「ガントレット・ダークレガシー」というアクションRPGのアイテム。
原語でのアイテム名は「Growth」。ショップでの価格は300。
一定時間、体が大きくなり攻撃力や防御力が上昇するが、あまり上昇しない微妙な薬。- 同ゲームの似たような翻訳として
「Levitation」→「しばらく浮遊」、「Invulnerability」→「しばらく無敵」などがある。
- 同ゲームの似たような翻訳として
霊夢 誰があんたみたいな七色魔法莫迦と
旧友なのよ
アリス 所詮、巫女は二色
その力は私の二割八分六厘にも満たない
- 霊夢=紅白。アリス=七色の人形使い。
2色÷7色=0.28571…<0.286
アリス 風下に寂れた神社があるわ
咲夜 向こうは風上ね
- 博麗神社は幻想郷の東側。風上=西側。
- 西は、仏教で浄土がある方角。
コメントをかく