ホメオパシー

1870〜1890年頃には種痘を敵視するようになっていたホメオパシー


ホメオパシーの始祖Samuel Hahnemann [1755-1843]は、種痘をホメオパシーな方法だと考えていた。
The inoculated cow-pox, whose lymph, besides the protective matter, contains the contagion of a general cutaneous eruption of another nature, consisting of usually small, dry (rarely large, pustular) pimples, resting on a small red areola, frequently conjoined with round red cutaneous spots and often accompanied by the most violent itching, which rash appears in not a few children several days before, more frequently, however, after the red areola of the cow-pock, and goes off in a few days, leaving behind small, red, hard spots on the skin; ? the inoculated cow-pox, I say, after it has taken, cures perfectly and permanently, in a homoeopathic manner, by the similarity of this accessory miasm, analogous cutaneous eruptions of children, often of very long standing and of a very troublesome character, as a number of observers assert.

リンパが保護物質となる牛痘接種では、別の性質の皮膚の発疹の感染、すなわち普通は小さな乾燥した(稀には大きい膿疱性)面皰が、多くの場合は小さな赤い斑点が連なり、少なからぬ子どもたちに掻痒と発疹が現れるが、数日で、牛痘接種の赤い斑点とともに消えて、皮膚上に小さな赤くて硬い点が残る。多くの観察者が断言するような、非常に長く残り、非常に厄介な性質をもつ皮膚の吹き出物に類似した斑点によって、牛痘接種はホメオパシーな方法で、完全かつ恒久的に治療する。

[ Samuel Hahnemann: "Organon" § 46 ]

To attempt to cure by means of the very same morbific potency (per Idem) contradicts all normal human understanding and hence all experience. Those who first brought Isopathy to notice, probably thought of the benefit which mankind received from cowpox vaccination by which the vaccinated individual is protected against future cowpox infection and as it were cured in advance. But both, cowpox and smallpox are only similar, in no way the same disease. In many respects they differ, namely in the more rapid course and mildness of cowpox and especially in this, that is never contagious to man by more nearness. Universal vaccination put an end to all epidemics of that deadly fearful smallpox to such an extent that the present generation does no longer possess a clear conception of the former frightful smallpox plague.

病原性と同じ作用強度で治癒しようというのは、正常な人間の理解に反しており、したがって経験に反している。最初にアイソパシー(Isopathy/同種療法)をもたらした人々は、ワクチンを接種された各人が、将来の牛痘感染を防止し、先んじて治癒することで、人間が牛痘ワクチンから利益を受けると考えていたと思われる。しかし、牛痘と天然痘は似ているだけであり、同じ病気ではない。多くの点で異なっており、特に牛痘は急速に進行し、症状は穏やかで、近寄らないかぎり人間には感染しない。ユニバーサルなワクチン接種によって、かつて恐怖の疫病としての天然痘というイメージを現在の世代が持っていないように、死の恐怖の天然痘の流行は終止符を告げた。

[ Samuel Hahnemann: "Organon" § 56 Sixth Edition ]

種痘について、まったく敵対的ではなく、高く評価していたようだ。それどころか、ホメオパシーを思いつく、切っ掛けの一つとなっていた。

1860年代のニュージーランドでは、ワクチンは、ホメオパシーを構成する要素だったようだ。たとえば、「genuine virgine cowpox virus」というの怪しい広告。この広告が正直であるなら、現在のホメオパシーと違って、普通に病毒。
[ [Page 4 Advertisements Column 3 --Daily Southern Cross, Volume XVIII, Issue 1698, 29 December 1862, Page 4 ]
また、別の広告では「Vaccination Daily」と書かれている。
[ Page 8 Advertisements Column 4 --Southland Times , Issue 1066, 2 December 1868, Page 8 ]
ところが、50年後の1894年の米国では、ホメオパスといえばワクチン接種に反対するのがデフォと見られるようになっていた。

1894年4月のブルックリン強制ワクチン接種反対連盟の決議記事には「It is wrong to suppose that only homeopaths are opposed to vaccination.」とある。
[ OPPOSED TO VACCINATION.; Anti-Compulsory League Questions, Power of Brooklyn Board of Health. New York Times - Apr 24, 1894 ]



The Anti-Compulsory Vaccination League of Brooklyn, which was recently formed in that city, will hold a meeting on Friday evening, at 515 Fulton Street, when measures will be determined upon to fight against the authority of the Health Department. The members of the league, who number about fifty, and among whom are many physicians, claim that the Health Department violates the American Constitution when it forcibly compels persons to submit to vaccination

ブルックリン強制ワクチン接種反対連盟は、最近この市で組織され、515フルトンストリートで金曜日夕方に総会を開く。そこで、保健局と戦う決議を採択する。連盟会員は約50人で、その多くは医師であり、保健局は人々にワクチン接種を強制することは合衆国憲法に違反すると主張している。
...


It is wrong to suppose that only homeopaths are opposed to vaccination. Many members of our league are allopaths, and the electics are united in opposition to Board of Health.

ホメオパスだけがワクチン接種に反対していると思うのは間違いだ。連盟の多くの会員は通常医であり、折衷主義者たちが保健委員会に反対すべく集まっている。
この記述から、1894年の米国では、ホメオパスがワクチン接種に反対するのは周知の事実だと考えられる。

その同じ1894年の6月にKings郡(ニューヨーク市ブルックリン)で、ホメオパスたちが種痘接種を支持する決議をしたことが報道されている。
[ BOTH SOCIETIES FAVOR VACCINATION.; Allopaths and Homeopaths in Kings County Sustain Dr. Emery. ,New York Times - Jun 14, 1894 ]
Kings郡の通常医とホメオパスはともにワクチン接種を支持し、Dr. Emeryを支持する


The Kings County Medical Society has approved the methods adopted by Health Commissioner Emery of Brooklyn and has adopted the following resolutions, which were sent to Dr. Emery yesterday:

Whereas, This city has been recently threatened by an epidemic of smallpox, and its widespread ravages only prevented by the energetic action of the Health Department; be it

Resolved, That the Kings County Medical Association recotd its approval of the wise and efficient measures adpoted by and extend its thanks to Commissioner Z. T. Emery, for so successfully combating this dread disease.

The Homeopathic Medical Society of Kings County has adopted the following:
Resolved, That this society affirms its belief in the value of vaccination, and its proper enforcement by the health authorities.


Kings郡医師会はブルックリン保健コミッショナーEmeryの採用した方法を承認し、以下の決議を採択し、Dr Emeryへ昨日送った:

市は最近、天然痘の流行に脅かされており、保険局の精力的な活動のよってのみ、その広範な被害を防ぐことができる。

決議:Kings郡医師会は、この恐ろしい病気と闘うために、コミッショナーZ. T. Emeryによる賢明かつ効果的な対策を採用・展開を承認する。

Kings郡ホメオパシー医師会は以下を採択した:

決議:保健局による、ワクチン接種が有効だとする考え、および適切な施行を支持する。

ホメオパスがワクチン接種に常に反対というわけではないようだが、1894年の米国では「ホメオパスもワクチン接種を支持する」ことに情報価値を見出しているように見える。

以上からすると、1870年頃から1890年頃までの間にホメオパスたちは、種痘をホメオパシーから追い出したようである。





コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

管理人/副管理人のみ編集できます