ホメオパシー

ホメオパシーのマヤズム


ウイルスどころか、細菌が病気の原因となることすら知られていない時代の、ホメオパシーの始祖Samuel Hahnemannは病気の原因を「バイタルフォースの乱れ」だと考えていた。
Hahnemann believed that the cause of disease is the disturbance of this vital or life force. Disturbances in the vital force manifest themselves as specific symptoms. The Law of Susceptibility deals with the invasion of the body by diseases. The Law implies that that a negative state of mind attracts disease entities called miasms to enter and/or invade the body. Miasms can be acquired acutely or they can be congenital or latent, until some negative experience or normal aging trigger their appearance as a symptom and then as disease.

ハーネマンは病気の原因がバイタルフォースの乱れによるものだと考えていた。バイタルフォースの乱れは特定の症状を示す。感染法則は、病気に侵された身体に対処する。この法則は、ネガティブな精神状態が、マヤズムと呼ばれる病気の実体の身体への侵入を引き起こすことを意味する。

Hahnemann argues that specific treatment of such symptoms by opposing their action, as in conventional medicine, is not useful in treating disease because the disturbance in the vital force remains. Only correction of the underlying disturbance in the vital force can cure disease.

ハーネマンは、通常医療のように症状に対抗する手段をとる治療法では、バイタルフォースの乱れが残っているので、病気の治療には有効ではないと論じた。背後にあるバイタルフォースの乱れの正すことのみが、病気を治療できる。

[ Cause of Disease, Philosophical Basis, Homeopathy, Alternative Medicine, Creighton university ]
この考えは、Samuel Hahnemannの著書"Organon of Medicine"などに明確に記述されている。
§9
In the healthy condition of man, the spiritual vital force (autocracy), the dynamis that animates the material body (organism), rules with unbounded sway, and retains all the parts of the organism in admirable, harmonious, vital operation, as regards both sensations and functions, so that our indwelling, reason-gifted mind can freely employ this living, healthy instrument for the higher purpose of our existence.

健康な状態の人間では、物質的身体に生命を与えるデュナミス(生命力)であるスピリチュアルなバイタルフォース(生気)は、無限の揺らぎを制御し、感覚と運動機能の両方について、身体の各部をみごとに調和のとれた状態に保つ。これにより、我々に内在する理性的な精神が、この生ける健康的身体を我々の高次の目的のために自由に使える。

§ 10 Sixth Edition
The material organism, without the vital force, is capable of no sensation, no function, no self-preservation, it derives all sensation and performs all the functions of life solely by means of the immaterial being (the vital principle) which animates the material organism in health and in disease.

バイタルフォースなき物質的生命は感覚も運動機能も、自己保存も不可能である。健康な状態および病気の状態の物質的生命に生命力を与える非物質的存在(バイタル原理)によってのみ、感覚を引き起こし、運動機能を実行する。

[ Samuel Hahnemann: "Organon of Medicine ]


今となっては波動(オカルト)だが、Samuel Hahnemannは生気論が葬り去られる前の時代の人なので、当時としては、特異な考えというわけではないかもしれない。

ただ、当時はそれほど支持されず、最近になっても、ホメオパシー業界内にも異論があるようだ。
However, the miasm theory was not widely accepted. Even in his own time, many followers of Hahnemann, including the American homeopathy pioneer Constantine Hering, made almost no reference to Hahnemann’s concept of chronic diseases and the miasm hypothesis. Today, some homeopathic practitioners find Hahnemann’s theory difficult to reconcile with current knowledge of immunology, genetics, microbiology and pathology, as it seems to ignore the importance of genetic, congenital, metabolic, nutritional, and degenerative factors in sickness. The miasm theory also fails to differentiate between the multitude of infectious diseases. However, most insist that the key elements of Hahnemann's miasm theory are valid.

しかし、マヤズム理論は広く受け入れられてはいなかった。Hahnemannの時代でも、米国のホメオパシーのパイオニアConstantine Heringを含め、多くのホメオパシー支持者たちはHahnemannの慢性疾病とマヤズム仮説にほとんど言及していない。今日、ホメオパシー治療者の中には、Hahnemannの理論が、免疫学・遺伝学・微生物学・病理学と整合させるのが困難であり、遺伝的・先天的・代謝的・栄養的・進行性の要因を無視していると考えている。マヤズム理論は多くの感染症を区別できていない。それでも、大半のホメオパシー支持者たちはHahnemannのマヤズム理論が正しいと考えている。

[ Health Care Homeopathic ]


増え続けたマヤズム

希釈の法則のもととなったキニーネは「実際にはマラリア原虫に対して特異的に働いて、殺してしまう」ものだったこと。つまり希釈したら効かない。そして、類似の法則の元となった「天然痘と牛痘は類似しているが別の病気なのに種痘が有効」が「実際には牛痘に対する抗体が天然痘に対して使いまわせる」ものだったこと。それら前世紀初頭まに判明したことを認めてしまうと、ホメオパシーは終わってしまうので、マヤズムを正しくないと困るというのが現実。

1876年のコッホの炭素菌発見以降の医学の発展とは無関係に、ホメオパシー業界ではマヤズムを放棄するどころか、病気の発見にあわせてマヤズムを増やしていく。



そして、今では「ホメオパシーレメディの大量摂取によって起きる」とされる症状に関して「レメディマヤズム」があるのだという。
The use of a random number of dry pills, especially of the higher potencies, frequently causes medicinal symptoms to appear. If one is using the dry dose it is best to follow Hahnemann’s 1831 recommendation and only use 1 pill and not to repeat the remedy too often! Too many dry pills accumulate in the vital force and may produce a “remedy miasm”. The grafting of dynamic remedy symptoms on the vital energy is something best avoided.

任意の数の乾燥錠剤の服用、特に高いポテンシーで高頻度な場合、病気の症状が現れる。乾燥錠剤を服用する場合は、1831年のHahnemannの忠告にしたがって、1錠だけ服用し、レメディ服用を頻繁に繰り返さないこと。錠剤を大量に服用するとバイタルフォースを蓄積し、レメディマヤズムを起こすかもしれない。バイタルフォースのダイナミックなレメディ症状の移植は避けた方が良いものである。
...
If a remedy is used in too large a dose, too high a potency, and repeated when not needed, there is a chance that too many signs and symptoms will be produced. If such over medication is continued there is a chance of producing a “remedy miasma” in that individual. Some mishandled provings have produced pathology and remedial diseases. Best to be very careful and conservative in such matters.

必要がないのに、レメディを大量かつタカイポテンシーで繰り返し服用すると、多くの徴候と症状が出る可能性がある。そのような大量服用を続けると、レメディマヤズムを体内に作り出す可能性がある。何らかの誤ったプルービングは病気やレメディ病を起こす。そのような問題には慎重かつ保守的になるべきだ。

[ The Prevention of Epidemic Diseases by Homoeopathy on Homeopathy Online Education ]








コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

管理人/副管理人のみ編集できます