最終更新: girion_stray 2024年02月03日(土) 18:24:38履歴
Haligtree = halig + tree だとする。haligは古英語で「神聖なる」「聖なる」*5の意味。よってthe Haligtreeは「かの聖樹」。
Miquellaはユダヤ教文化由来の女性名*6。意味は「The one who passes the message of God / 神の言葉を伝える者」。うーん? 意味深だ。母のマリカがキリスト教の神のオマージュっぽいし。
Miquellaはユダヤ教文化由来の女性名*6。意味は「The one who passes the message of God / 神の言葉を伝える者」。うーん? 意味深だ。母のマリカがキリスト教の神のオマージュっぽいし。
「信仰対象となっている樹と関連の深い、神の言葉を伝える者」がミケラ? 「聖霊」かな?(聖霊は神の意思を人に伝えてくれる存在) 母マリカは三位一体の「父」役だろうからちょうどいいし。
また聖霊は神の道に人を導くものとも言われ、それは言い換えれば「”神を愛せよ”と人を誘惑する力を持つ」ということでもあり。ミケラは『愛するを強いること』*11ができるのだから、やはりエルデにおける聖霊役はミケラでないかなあ。
また聖霊は神の道に人を導くものとも言われ、それは言い換えれば「”神を愛せよ”と人を誘惑する力を持つ」ということでもあり。ミケラは『愛するを強いること』*11ができるのだから、やはりエルデにおける聖霊役はミケラでないかなあ。
最新コメント