冷戦時代の核実験や民間防衛をめぐるカルチャー

ブックレット

Soldatenbuch (スイス軍人操典 1958-1974)


Zivilverteidigungsbuch (スイス民間防衛, 1969) と並置して言及されるブックレットに、1958〜1974年にスイス軍人に配布されたSoldatenbuch (スイス軍人操典)がある。
Soldatenbuch(de.wikipedia)

Das Soldatenbuch war ein Handbuch, das von 1958 bis 1974 allen Angehörigen der Schweizer Armee ausgehändigt wurde. Es vermittelte auf 384 reich illustrierten Seiten und in einprägsamer, einfacher Sprache:

・staatsbürgerliches Grundwissen (z. B.: „Bürger und Soldat“, „Gedanken beim Urnengang“, „Unsere Neutralität“)
・militärische Ausbildungs- und Erziehungsinhalte (z. B.: „Erhalte dich kampftüchtig“, „Der Feind ist überall“, „Wir treten zum Nahkampf an“)
・Informationen über den Aufbau der Armee, die Truppengattungen und Dienstzweige etc.
・Liedertexte und wichtige Schweizer Texte (z. B.: Fahneneid, Bundesbrief von 1291, Nationalhymne)

Als das Buch im Jahr 1974 vergriffen war, entschied das Militärdepartement, auf einen Neudruck zu verzichten. Viele der Inhalte des Buches werden der Truppe seither in einzelnen Reglementen, Broschüren und in anderer Form vermittelt.

Noch 1986 lehnte der Bundesrat einen parlamentarischen Vorstoss zur Wiedereinführung eines Soldatenbuches, das der „Stärkung des schweizerischen Heimatbewusstseins, der geistigen Landesverteidigung und der Wehrbereitschaft“ dienen sollte, ab. Das Buch habe „seinerzeit unterschiedliche Reaktionen ausgelöst“, es müsste kostspielig neu konzipiert werden und die geistige Landesverteidigung sei nicht Sache der Armee.[ 81 ]

軍人操典

軍人操典は1958年から1974年まで、スイス軍の全員に配布されたハンドブックである。イラストが多く使われた384ページで、覚えやすい簡単な言葉で次の内容が書かれている:

・市民の基礎知識(「市民と兵士」や「投票の考え方」や「我々の中立」など)
・軍事訓練と教育コンテンツ(「戦闘準備」や「敵はどこにでもいる」や「接近戦」など)
・軍の組織や、任務の種類や、部隊など
・歌詞やスイスの重要な文書(忠誠宣誓や1291年の永久盟約やスイスの賛歌など)

1974年に本が絶版になったとき、軍部は増刷をしないと決定した。それ以来、本書の内容の多くは、個々の規則、パンフレット、その他の形で部隊に伝えられてきた。

1986年後半に、連邦参事会は、「スイスの祖国意識の強化、知的防衛と軍事的準備」に役立つ軍人操典えお再導入する議会発議を却下した。 この本は「当時のさまざまな反応を引き起こし」ており、コストのかかる改訂をしなければならず、精神的国土防衛は軍の関心事ではない。[1]

[ wikipedia:soldatenbuch ]


現在、オンラインでよく見かけるのは1959年版である。


[Soldatenbuch (1959) on ebay ]

記載内容・項目はときおり改訂されており、上記de.wikipediaの記述にある項目の一部(接近戦や歌詞など)は、後のバージョン>で追加されたものである。(概要はここなど)

で、軍人操典の再導入の却下について、当時の報道によれば...
Kein neues Soldatenbuch

Der Bundesrat schlägt dem Nationalrat die Ablehnung eines Postulats von Nationalrat Markus Ruf, Bern, vor, mit dem sich dieser für die Wiedereinführung des Soldatenbuchs eingesetzt hat. Eine Neuauflage des Soldatenbuchs sollte nach Auffassung des Postulanten zur Stärkung des schweizerischen Heimatbewusstseins, der geistigen Landesverteidigung und der Wehrbereitschaft sowie zur Vertiefung des staatsbürgerlichen, geschichtlichen und militärischen Wissens beitragen. In seinem Ablehnungsantrag macht der Bundesrat folgende Gründe geltend:

Das Soldatenbuch, das von 1958 hinweg allen Angehörigen der Armee abgegeben wurde, hat seinerzeit unterschiedliche Reaktionen ausgelöst. Als das Buch im Jahr 1974 vergriffen war, entschied das Militärdepartement, auf einen Neudruck zu verzichten. Als Ersatz für das Soldatenbuch wurde die Broschüre «Stellungspflichtig» geschaffen, die seither allen Stellungspflichtigen vor der Rekrutenaushebung abgegeben wird. Die Broschüre wird periodisch überarbeitet und erfüllt ihren Zweck.

Bundesrat und Militärdepartement sind sich der Bedeutung der Information der Angehörigen der Armee bewusst. Soweit sich diese auf das militärische Sachwissen bezieht, ist das Informationsbedürfnis durch eine Fülle von Dokumenten und Schriften abgedeckt, die jedem Angehörigen der Armee zur Verfügung stehen (Dienstreglement, Reglement «Grundschulung», Broschüren «Stellungspflichtig» und «Weitermachen» usw.) oder im Militärdienst selber Anwendung finden.

Im Jahr 1977 wurde überdies der Truppeninformationsdienst geschaffen, der die Kommandanten mit zweckdienlichen Unterlagen in ihren Bemühungen unterstützt, den Wehrwillen der Truppe aufrechtzuerhalten und zu festigen. Alles in allem erachtet der Bundesrat die Information der Truppe und des einzelnen Wehrmannes als ausreichend.

Was die Stärkung des Heimatbewusstseins und die geistige Landesverteidigung betriftt, ist der Bundesrat der Auffassung, dass diese Aufgabe nicht primär der Armee obüegt, sondern vorab der Schule und dem Elternhaus.

Der Bundesrat hält aus den dargelegten Gründen die Wiedereinführung des Soldatenbuchs nicht für erforderlich. Dieses müsste vollständig neu konzipiert werden, was nicht zuletzt auch hohe Kosten verursachen würde, die in keinem Verhältnis zum erhofften Nutzen stünden.

新しい軍人操典はない

連邦参事会は、国民議会(下院)に対して、ベルンの国民議会議員マルクス・ルフによる軍人操典の再配布請願を却下する。請願によれば、軍人操典の新版は、スイスの郷土意識と精神的国土防衛と軍事的準備の強化と、市民・歴史・軍事知識の強化に貢献する。連邦参事会は以下の根拠で請願を却下する。

1958年に軍の全員に配布された軍人操典は、当時、さまざまな反応を引き起こした。1974年に絶版になあったとき、軍部はそれを転載しないと決定した。軍人操典のかわりに、"Stellungspflichtig"(持ち場)というパンフレットが作成され、採用プロセスの責任者全員に採用前に配布されている。パンフレットは定期的に改訂され、その目的に役立っている。

連邦参事会と軍部は、軍隊のメンバーに知らせることの重要性を認識している。これが軍事的専門知識に関する限り、情報の必要性は、軍のすべてのメンバーが利用できる豊富な文献および執筆物(軍務規則の『入門』や、パンフレット『持ち場』や『携行』など)でカバーされているか、軍務自己活用に見出すことができる。

さらに、1977年に軍隊情報サービスが創設され、司令官に軍隊の意志を維持し、統合するための有用な資源が提供された。結局のところ、連邦参事会は、軍隊や兵士の情報が十分であると考えている。

郷土意識の強化と精神的国土防衛に関して、連邦軍は、この任務は主に軍隊に関係するものではなく、学校と両親に先立っていると考えている。

理由を述べると、連邦理事会は、軍人操典の再導入が必要であるとは考えていない。 これは完全に再設計されなければならず、コストが高くなるが、これは期待される利益に見合わない。

[ ASMZ : Sicherheit Schweiz : Allgemeine schweizerische Militärzeitschrift (1985) ]
却下理由の一つに「精神的国土防衛は軍の任務ではない」ことが挙げられている。これは、Zivilverteidigungsbuch(スイス民間防衛)をめぐる批判・混乱の結果として、精神的国土防衛を国家として支援できなくなったことによる。


なお、このSoldatenbuchの執筆にZivilverteidigungsbuchの主筆者Albert Bachmannが参加している。
Bachmann hatte sich schon früher als übereifriger Landesverteidiger hervorgetan, vor allem als Verfasser von Aufklärungsliteratur für Wehrmänner (Soldatenbuch).

[ Spionage - Geradezu geschwätzig (1979/12/31) on Der Spiegel ]

そのためか、隣人をも疑うなど、Zivilverteidigungsbuchと同様のノリとなっているもよう。


なお、Zivilverteidigungsbuchと同様に、フランス語版"Livre du soldat"もある。




コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

管理人/副管理人のみ編集できます