海外で改造されたファイアーエムブレムの翻訳ページです。これらのゲームは全部英語なので日本語に翻訳してみます。ファイアーエムブレム大好きなHP主が、がんばって翻訳してみます。

Ch.19: Return of the Beast
 チャプター19章 野獣の帰還 05


Common fight Viper.
 一般兵がバイパーと戦う。 




Dammit, I'm a sitting duck standing here ! What am I gonna do ?!
 くそー、俺はここにいるだけのアヒルかよ! 俺は何をしているんだ?!


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz


Jack fights Viper.
 ジャックがバイパーと戦う。




Well, well, well... If it isn't Viper.
 オイオイオイ、、、お前はバイパーじゃないか。




W - What ?! General Jack ?! You're here too ?!
 わ、何だと?! ジャック将軍?! あなたもこの戦闘に?! 


Yep. Figures a coward like you would turn on Ladon just to save your own skin.
 お前は自分の身を守るために ラドン王に刃を向けるというのだな。
 

W - Wait ! I - I don't even like Rhiner anymore ! M - Maybe if I defect and join your army --
 ま 待て! 俺はもうライナーに着くつもりはない。そ そうだ俺は亡命してあなたの軍に加わるつもりなんだ、、、 


Sorry, but you can't weasel your way out of this one. You're gonna die today !
 すまないが、お前はここから抜け出すことはできない。お前は今日死ぬんだよ! 


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz


Ava fights Viper.
 エヴァがバイパーと戦う。 




Hey ! You're the guy who stole our supply ships back on Musca Island !
 あなたは、ムスカ島で私たちの補給船を盗んだ男ですね。 




Yeah ? What of it ?
 はぁ? そんなことは覚えていないな? 


Do you have any idea how horribly Walter felt because of you ?! You're going to pay for that !
 ウォルターがあなたのせいでどれだけひどい思いをしたかわかりますか?!あなたには償ってもらいます! 


Fine then ! Let's see if your bow arm can match mine, girl !
 はいはいそれじゃ あなたの弓か俺の弓かどちらが強いか試してみようか、お嬢さん! 


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz


Walter fights Viper.
 ウォルターがバイパーと戦う。 




YOU ! You're the one who stole our supply ships !
 おまえ! 俺たちの補給船を盗んだのはお前だな! 




GAH ! H - Hey now, there's no need to be hasty ! W - Why don't we just put our weapons aside and talk this out like adults ? I'm sure we could --
 うわっ! お おい、まずは落ち着いてくれ!武器を置いて、大人らしく話してみないか、お前ならできるよ、、、 


Shut your mouth ! I'm gonna rip your head off !
 黙れ! 首をもぎ取ってやる! 


AHHH ! HELP ME !
 アアア! 助けて〜〜〜! 


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz


Defeat the Boss.
 ボスを倒す。 




Looks like my bad luck finally caught up to me...
 俺の不運は ここに尽きたか、、、 


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz


Common fight Rhiner.
 共通ユニットでライナーと戦う。 




I defeated Ladon ! I conquered Behanzin ! I am the strongest warrior alive ! I'll crush you all !
 ラドンを倒す! ベハンジンを征服する! ワシは最強の戦士だ! 敵は皆殺しにしてやる! 


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz


Jack fight Rhiner.
 ジャックがライナーと戦う。 




Alright, Rhiner, fess up. How'd you pull this off ?
 もう止めろライナー。この計画を考えた奴は誰だ?




What are you talking about ?
 お前は何を言っているんだ? 


There's no way someone like you could oust Ladon all on your own. You're too weak and incompetent. So you must've had help from somebody. Who was it ?
 お前のような者が反乱を起こしてラドンを追い出すことは不可能だ。お前は無能で頭も悪い。ということは誰かの助けがあったのだろう。誰なんだ? 


Preposterous ! I am the strongest warrior alive ! I defeated Ladon all on my own !
 そんなことはないわ! ワシは最強の戦士だ!ラドンも倒したことがあるわ! 


Yeah, keep telling yourself that. Mayve your head will get so big, it'll burst.
 そうやって自分に言い訳をしておけ。妄想をし続けて頭がパンクしてしまうぞ。 


Rrrgh ! I won't allow such insolence ! Die !!
 くそっ! ワシを馬鹿にするやつはどいつもこいつも死んでしまえ!! 


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz


Ava fights Rhiner.
 エヴァがライナーと戦う。




Man, you guys really did a number on the city... What a shame. I was looking forward to returning here.
 反乱軍の首領ですね。あなたは街で非道なことをやりましたね。ここで戦うことを楽しみにしていましたよ。




Lavender garb... Silver hair...
You're the girl who tames that beast, aren't you ? Hm... Maybe if I can capture you, then that beast will surrender to me ?
 紫色の服、、、銀の髪、、、 
お前があの野獣を飼いならす女だな。お前を捕まえれば、あの野獣は降伏してくれるか? 




Uh... " Tames " ? Well, I guess that's not entirely wrong...
 ”飼いならす”?それは間違いではないですが、、、


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz


Walter fights Rhiner.
 ウォルターがライナーと戦う。 




AGH ! Y - You're that beast from before ! The one who killed all of my guards !
 うわっ! お お前は私の護衛を皆殺しにした野獣だな! 




So, I've got a reputation around here, huh ? Sweet.
 俺はお前たち反乱軍の中じゃ有名のようだな? 


S - Stay back, monster !
Don't come any closer !
 さ 下がれ モンスターめ! これ以上近づくな! 




Oh boy, are you scared ? Heh, this should be fun... Looks like this beast is gonna tear you apart !
 ぼうや、怖いのか? こいつは楽しいな この野獣がお前を引き裂いてやる! 


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzz


Defeat Boss.
 ボスを倒す。 




No... I was supposed to... rule the world... I was... set up... Damn... you...
 くそっ、、、ワシは世界を支配するはずだった、、、ワシは騙されたのか、、、くそっ、、、アイツ、、、


next→Return of the Beast 19-06 野獣の帰還 19‐06

index→FE four Kings

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

Menu

翻訳する予定の海外FE


FE devourer of worlds
FE devourer of worlds cloud ff7
FE Blood lines
FE The road to ruin
FE Dream of Five
FE gheb saga
FE Death or Glory


FE Devourer of Time
FE Elivian Nights
FE PROJECTZ
FE gorilla gadek SG
FE Book of Eden
FE Yuri's sidestory
FE Carcino's Civil war
FE Clash of Fates
FE Crossover
FE sacred dawn dx
FE Will of Good and Evil
FE sun gods challenge
FE Fallen King
FE Inheritors of the Crusade
FE nintendolord sage
FE The Blade's Legacy
FE The Grand Aechipelago
FE Void's Blitzarre Adventure

フリーエリア

アクセスカウンター
アクセスカウンター
アクセスカウンター
ブランド品***word-2******word-3******word-4******word-5******word-6******word-7******word-8******word-9***

メンバーのみ編集できます