ロシア宇宙主義についてのノート・調べものメモ

人物>ロモノソフ

Mikhail Vasilyevich Lomonosovについての誇大宣伝


Mikhail Vasilyevich Lomonosov (1711-1765)は、ソ連の科学者によって「化学反応の際の質量保存則の提唱者」とされているが、Pomper (1961)によればそうではない。

  • ロモノソフの質量保存についての記述は、古代から現代にいたる原子論者に共通するもので、独創的なものではない。
  • 既に運動量保存則はニュートン、ライプニッツ、ホイヘンスの共同作業で、実験的および数学的にすでに完全に実証されていた。
  • さらに、ロモノソフはニュートンの万有引力(遠隔力という意味で)反対していた。
Lomonosov enunciated his alleged law in a letter to Leonard Euler on 5 July, I748[13]. The letter was really a treatise in epistolary form, and it was largely devoted to an attack upon several of Newton's major physical conceptions [14]. Lomonosov's argument against the Newtonian concept of gravity, which he believed violated the law of the conservation of motion, culminated in a statement about the universal natural law of conservation:

ロモノソフは、1748年7月5日にレオンハルト・オイラーに宛てた手紙の中で、彼の主張する法則を明確に述べた。この手紙は実際には書簡形式の論文であり、主にニュートンの主要な物理的概念のいくつかへの批判に専念していた。運動保存の法則に反しているとロモノソフが信じていたニュートンの重力の概念に対する議論は、 保存の普遍的な自然法則についてのステートメントで最高潮に達していた:

... But all changesmet with in nature occurso, that if to anything something is added, then it is taken from some other thing. Thus, as much matter is added to some kind of body, so much is taken from another, as many hours I spend on sleep, so many I withdraw from wakefulness,etc. Since this is a universal law of nature, then it applies also to the laws of motion. A body which, by impulse [by a push, P.P.] excites another body to motion, loses as much of its motion as it communicates to the other moved by it ... [15].

... しかし、本質的に発生するすべての変更は、何かに何かが追加された場合、それは他のものから取得される。このように、ある種類の体に多くの物質が追加されると、別の体から多くの物質が吸収され、睡眠に費やす時間と同じくらい多くの時間が覚醒から逃れる、などである。これは普遍的な自然法則なので、運動の法則にも当てはまる。衝動によって[押すことによって[by push P.P.]、別の物体を運動させる物体は、それによって動かされた他の物体に伝達するのと同じくらい多くの運動を失.... [15]。


This fragment from Lomonosov's letter to Euler reveals that Lomonosov's major concern was the principle of the conservation of motion or momentum, and that as an ancillary argument he stated a general law of conservation, which contained ideas that had been widely accepted by both ancient and modern atomists. As an atomist, Lomonosov believed that matter was indestructible, but that it could be transferred from one body to another. One could hardly call this an original notion, certainly not in the middle of the eighteenth century. Furthermore, the principle of the conservation of motion or momentum that Lomonosov sought to prove by logical demonstration had already been thoroughly demonstrated, experimentally and mathematically, in the combined work of Newton, Leibniz and Huygens. If there is anything original here, it is the law which refers to sleep and wakefulness, and the former president of the Soviet Academy of Sciencesfelt that it too deserved recognition under the rubric, "the law of the conservation of time" [16].

ロモノソフのオイラーへの手紙のこの断片は、ロモノソフの主な関心事が「運動または運動量の保存則」であったこと、および補助的な議論として、「古代の原子論者と現代の原子論者の両方で広く受け入れられていたアイデアを含む保存の一般法則」を述べたことを明らかにしている。原子学者として、ロモノソフは、物質は不滅であるが、ある物体から別の物体に移すことができると信じていた.確かに18世紀半ばでは、これを独創的な概念と呼べるようなものだはなかった。さらに、ロモノソフが論理的な証明によって証明しようとした運動または運動量の保存原理は、ニュートン、ライプニッツ、ホイヘンスの共同作業で、実験的および数学的にすでに完全に実証されていた。ここに独創的なものがあるとすれば、それは睡眠と覚醒に言及する法則であり、ソビエト科学アカデミーの前会長は、それも「時間保存の法則」という題名の下で認められるに値すると感じた.

[13] The letter is printed in full in: Lomonosov, Polnoe Sobranie Sochinenii, II, pp. 170-193. Both the original Latin text and a Russian translation are provided. In addition, on page 195 of the volume cited there is a reproduction of the manuscript page which contains the alleged law.
[14] Lomonosov was strongly opposed to the idea of force acting at a distance. His argument against Newtonian gravitation immediately preceeds the statement of the principle of conservation, and it is, unless I am mistaken, an example of the petitio principii: "First of all, if there exists in bodies a pure force of attraction, then it is necessary to assume that it is innate to them to affect motion. But it is known by all that the motion of bodies is produced by impulse [a push, P.P.]. It followsthat for the appearance of one and the same effect in nature there exist two causes, and besides, contradictory to one another ... ". Lomonosov, Polnoe Sobranie Sochinenii, II, pp. 181-83.
ロモノソフは、力が遠隔で作用するという考えに強く反対した。 ニュートンの引力に対する彼の議論は、保存則の記述の直前にあり、私が間違っていない限り、それは主張原理の例である。「まず第一に、物体に純粋な引力が存在する場合、運動に影響を与えるのは生得的なものであると仮定する必要がある。しかし、物体の運動が衝動[a push、P.P.]によって生み出されることは誰にでも知られている。したがって、自然界における同一の結果の出現には、2 つの原因が存在し、その上、互いに矛盾しているということになる...」
[15] Lomonosov, Polnoe Sob'Yanie Sochinenii, II, pp. 180-5
[16] S. I. Vavilov, "Zakon Lomonosova", P'Tavda, NO.5, 5 Jan., 1949, p. 2.

[ Philip Pomper: "Lomonosov and the Discovery of the Law of the Conservation of Matter in Chemical Transformations", Ambix Volume 10, 1962 - Issue 3 ]

  • ロモノソフは、「フロギストン」と「硫黄」を同じ意味で使っていたようであり。ロモノソフは、17世紀の化学の遺産をまだ捨てていなかった。
Although there is no evidence that he did discover the law, there is clear and indisputable evidence that Lomonosov did not at all comprehend that metals burned in closed vessels combined with a constituent of the air inside the vessels. This is revealed in at least three of his works. Since it is a law of chemistry that we are concerned with, some of Lomonosov's remarks about oxidation, or calcination, should prove more valuable than general statements about conservation ancillary to his theory of motion. Lomonosov's ideas about calcination appear in "Reflections on the Causes of Heat and Cold", written in 1749[24]• The ideas expressed in this work were also contained in an earlier paper, "On the Reasons of Heat and Cold", written by a student of Lomonosov in I744. It contains amendments and corrections made by Lomonosov, and is apparently the prototype of the 1749 paper [25]. The ideas in both papers are developed in the course of an attack upon Robert Boyle's belief that stable and ponderable fire particles existed. Lomonosov did not believe in the existence of these particles. An inspection of the two papers reveals that Lomonosov attributed the gain in weight of calcined metals to the "acid of sulphur, which it is possible to liberate from phlegiston, to collect and trap under a bell jar. It penetrates into the pores of copper and silver, and uniting with them, produces an increase in weight" [26]. This quotation was taken from the 1749 paper. In the 1744 paper the same idea was expressed in another way:

ロモノソフが[化学反応における物質保存の]法則を発見したという証拠はないが、「密閉容器内で燃焼した金属が容器内の空気の成分と結合することをまったく理解していなかった」という明確で議論の余地のない証拠がある。これは、彼の少なくとも3つの著作物で明らかになっている。我々の関心があるのは化学の法則なので、酸化や焼成に関するロモノソフの発言が、運動理論に付随する保存に関する一般的な記述よりも、価値のあることを証明するはずだ。焼成に関するロモノソフの考えは、1749年に書かれた「"Reflections on the Causes of Heat and Cold(熱と冷却の原因についての考察)」に現れている[24]。この著作に記述された考えは、ロモソノフが学生時代の1744年に書いた「On the Reasons of Heat and Cold」にもあった。1749年の論文には、1744年の論文のロモソノフによる修正と訂正を含んでおり、744年の論文は明らかに1749年の論文の原型である[25]。両方の論文のアイデアは、安定した考慮に値する粒子が存在するというロバート・ボイルの信念に対する攻撃の過程で展開された。ロモノソフは、これらの粒子の存在を信じていなかった。2つの論文を精査すると、ロモノソフがか焼された金属の重量増加は「フレギストンから放出され、収集してガラス鐘の下に閉じ込めることができた硫黄の酸のよるもので、これらが銅や銀の細孔に浸透し、それらと結合して重量を増加させる(acid of sulphur, which it is possible to liberate from phlegiston, to collect and trap under a bell jar. It penetrates into the pores of copper and silver, and uniting with them, produces an increase in weight" )」と考えていたことがわかる[26]。この記述は1749年の論文から引用したものだが、1744年の論文では、同じ考えが別の方法で表現されていた:

Indeed, among other experiments, a copper plate, burned in the flame of sulphur, acquired the additional weight of 32 grains; such an increase in weight was revealed in silver, burned in a like manner. I am surprised that a scholar, in other instances circumspect, here did not think of the acid spirit, which is drawn by the flame from sulphur and penetrates into the metal, which swells and increases in weight from its adhesion . . .[27].

実際、他の実験の中でも、硫黄の炎で焼かれた銅板は、32グレインの追加の重量を獲得した。そのような重量の増加は、同様の方法で焼かれた銀で明らかになった。他の例では慎重な学者が、硫黄から炎によって引き出され、金属に浸透し、その付着によって膨張して重量が増加する酸精について考えていなかったことに驚いている. . .


In both papers, Lomonosov referred to an acid substance, the "acid of sulphur" liberated from phlogiston, or the "acid spirit" drawn by flame from sulphur. Apparently, he used "phlogiston" and "sulphur" interchangeably. Lomonosov had not yet discarded the heritage of seventeenth-century chemistry.

両方の論文で、ロモノソフは酸性物質、フロギストンから解放された「硫黄の酸」、または硫黄から炎によって引き出された「酸精」に言及している。どうやら、彼は「フロギストン」と「硫黄」を同じ意味で使っていたようであり。ロモノソフは、17 世紀の化学の遺産をまだ捨てていなかった。

[24] M Printed in full in: Lomonosov, Polnoe Solwanie Sochinenii, II, pp. 8-55. Latin and Russian.
[25] Printed in full in: Ibid., pp. 64-103. Latin and Russian. See Ibid., p. 653, the note to the work under heading 3.
[26] Ibid., pp. 46-7.
[27] Ibid., pp. 96-9.

[ Philip Pomper: "Lomonosov and the Discovery of the Law of the Conservation of Matter in Chemical Transformations", Ambix Volume 10, 1962 - Issue 3 ]

  • ロモノソフは焼成により質量増加はないと考えていた・
  • 密閉容器内での焼成での質量増加は、実際には「重力流体」によるものとしていた。
Lomonosov distinguished between metals burned in the open air and those "burned differently". In the former case, the sulphur particles floating in the air that constantly flowedaround the burning metal contributed matter to the metal, and caused an increase in weight. In the latter case, an increase in weight did not occur. Metals, therefore, did not always increase in weight when they were burned. Lomonosov believed that under certain conditions the metal's weight would remain constant. Metals burned in sealed vessels presented a special problem for Lomonosov. This is revealed in two documents, the letter to Euler of 5 July, I748, and a paper written in I757-58, after he had allegedly proven his law by experiments. The paper was entitled, liOn the Relationships of the Quantity of Matter and Weight"29. In both the letter to Euler and the paper written ten years later, Lomonosov revealed beyond doubt that he was reluctant to accept the idea that metals could gain weight in sealed vessels, but that the gain in weight could nonetheless be explained without resorting to Boyle's fire particles. He repeated his beliefthat metals burned in the open air gained weight due to floating particles and added

ロモノソフは、屋外で焼成された金属と「別の方法で焼成された」金属を区別した。前者の場合、空気中に浮遊する硫黄粒子が燃えている金属の周りを絶えず流れ、金属に物質を与え、質量の増加を引き起こした。後者の場合、質量の増加は起きない。したがって、金属は焼成されたときに常に質量が増加するとは限らない。ロモノソフは、特定の条件下では金属の質量が一定に保たれると考えていた。密封された容器で焼成された金属は、ロモノソフにとって特別な問題だった。これは、1748年7月5日のオイラーへの手紙と、1757〜1758 年に書かれた論文の 2 つの文書で明らかになる。この論文の題名は、「物質の量と質量の関係」[29]だった。オイラーへの手紙と10 年後に書かれた論文の両方で、ロモノソフは疑いの余地なく、金属の質量が増加する可能性があるという考えを受け入れたがらなかったことが、明らかになっている。ボイルの火の粒子に頼らなくても、質量の増加は説明できると考え、ろロモノソフは、屋外で焼成された金属は浮遊粒子のために質量が増加したという信念を繰り返した。

&fukidashi(... Yet, if we take into account experiments which cannot be doubted, done in closed vessels, in which the weight of a calcined metal also increases, then it will be possible to answer that in consequence of a destruction of the linkages of the particles [ofthe metal, P.P.] by calcination, their surfaces, earlier closed by mutual contact, are rendered freely exposed to the gravitational fluid. Therefore, the same bodies are driven more strongly towards the centre of the earth . . .[30]

しかし、密閉容器で行われた疑う余地のない実験を考慮に入れると、焼成された金属の質量も増加するため、金属の結合が破壊された結果として、 金属粒子を焼成することで、以前は相互接触によって閉じていた粒子の表面が、重力流体に自由にさらされるようになる。したがって、同じ物体が地球の中心に向かってより強く駆動される。}

Here is a curious explanation indeed. Rather than an anticipation of Lavoisier, it is a reversion to a Cartesian explanation, purely mechanical, without any indication that the author realized that a chemical combination occurs when metals are burned in sealed vessels, assuming that correct conditions for an oxidation reaction are present. The laboratory report of 1756only confirmsthe conclusion that Lomonosov did not believe that metals burned in sealed vessels combined with a constituent of the air in the vessels. He believed that the basic particles of the metals separated, and were consequently subjected to greater pressure by a "gravitational fluid". The wording of Lomonosov's remarks about calcination in closedvesselsreveals hisreluctance to believe that any kind of combination occurred, either physical or chemical, despite the evidence of "experiments which cannot be doubted". His gravitational theory of calcination in closed vessels appears to be a last resort. There is no need to dwell upon the peculiar consequencesof such a theory.

これは確かに興味深い説明である。ラボアジェの予測ではなく、純粋に機械的なデカルト的説明への回帰であり、酸化反応の正しい条件が存在すると仮定して、金属が密閉容器内で燃焼されると化学結合が発生することを著者が認識したことを示すものではない。1756 年の実験室報告は、ロモノソフが密閉容器内で燃焼した金属が容器内の空気の成分と結合したとは信じていなかったという結論を確認するだけである。彼は、金属の基本的な粒子が分離し、その結果、「重力流体」によってより大きな圧力を受けると信じていた。密閉容器での焼成に関するロモノソフの発言の文言は、「疑いの余地のない実験」の証拠にもかかわらず、物理的または化学的のいずれかの種類の組み合わせが発生したと信じることに彼が消極的であることを明らかにしている。密閉容器内での焼成に関する彼の重力理論は、最後の手段のようである。そのような理論の特異な結果についてくよくよ考える必要はない。

[29] Lomonosov, Polnoe Sobranie Sochinenii, III, pp. 350-371. Latin and Russian. See the note in ibid., p. 556 for dating of work.
[30] Ibid., pp. 368-9

[ Philip Pomper: "Lomonosov and the Discovery of the Law of the Conservation of Matter in Chemical Transformations", Ambix Volume 10, 1962 - Issue 3 ]

したがって、Pomper (1961)によれば、Lomonosovは「化学反応における質量保存」の法則提唱者とはない。





コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

管理人/副管理人のみ編集できます