17話:701-800【翻訳済み】
701
00:33:07,134 --> 00:33:09,300
つい疑ってしまって・・・
702
00:33:09,367 --> 00:33:10,801
いつ終わるの?
703
00:33:10,868 --> 00:33:12,434
はっ?
704
00:33:12,501 --> 00:33:13,701
終わったらしらせてと 言ったでしょ?
705
00:33:13,768 --> 00:33:15,734
あー ジェイミーだよ
706
00:33:15,801 --> 00:33:17,967
明朝のラジオ演説の原稿をお願いしたんだ
707
00:33:18,033 --> 00:33:19,534
708
00:33:25,801 --> 00:33:27,567
オードリー・レインズを発見しました
709
00:33:27,634 --> 00:33:28,768
どこ?
710
00:33:28,834 --> 00:33:30,667
マルホランドに向けて北上しています
711
00:33:30,734 --> 00:33:32,267
ハリスとつないで
712
00:33:35,567 --> 00:33:37,467
713
00:33:37,534 --> 00:33:38,734
ハリスです
714
00:33:38,801 --> 00:33:40,768
ヴァレリー レインズを捉えたわ
715
00:33:40,834 --> 00:33:42,634
セプルベダ道へ向かってるわ
716
00:33:42,701 --> 00:33:43,900
マルホランドに近づいてる
717
00:33:43,967 --> 00:33:45,868
了解
718
00:33:45,933 --> 00:33:47,967
行くわよ
719
00:33:48,033 --> 00:33:51,434
720
00:34:01,033 --> 00:34:02,334
クロエ?
721
00:34:02,401 --> 00:34:03,734
ちょっと時間いい?
722
00:34:03,801 --> 00:34:06,033
ダメ
723
00:34:06,100 --> 00:34:07,900
何よ?
724
00:34:07,967 --> 00:34:10,200
私 全衛星の記録と 地上の映像業務を-
725
00:34:10,267 --> 00:34:11,601
割り当てられたんだけど-
726
00:34:11,667 --> 00:34:13,367
軌道の箇所に入れないの
727
00:34:13,434 --> 00:34:15,434
入れない? どうゆうこと?
728
00:34:15,501 --> 00:34:17,868
誰かが 最優先事項を無効にして-
729
00:34:17,933 --> 00:34:19,234
衛星の一つを制御してるの
730
00:34:19,300 --> 00:34:20,801
731
00:34:20,868 --> 00:34:22,134
何か知らない?
732
00:34:22,200 --> 00:34:23,167
いいえ
733
00:34:23,234 --> 00:34:24,701
734
00:34:31,967 --> 00:34:33,967
735
00:34:35,200 --> 00:34:38,834
くそ!
736
00:35:04,300 --> 00:35:05,801
全地点包囲しました
737
00:35:05,868 --> 00:35:07,033
周囲は安全です
738
00:35:07,100 --> 00:35:08,534
見えるか?
739
00:35:08,601 --> 00:35:10,868
740
00:35:10,933 --> 00:35:13,667
部下にタイミングを伝えろ
741
00:35:13,734 --> 00:35:15,801
バウアーが建物から出たら即座に 奴を捕まえろ
742
00:35:15,868 --> 00:35:17,200
743
00:35:17,267 --> 00:35:19,367
他は殺して 通話記録は守れ
744
00:35:19,434 --> 00:35:24,367
745
00:35:24,434 --> 00:35:25,467
どれだ?
746
00:35:25,534 --> 00:35:28,434
23番
747
00:35:29,801 --> 00:35:31,300
パーマーさん
748
00:35:31,367 --> 00:35:32,567
私は君のお兄さんの事は立派だと思ってた
749
00:35:32,634 --> 00:35:33,634
偉大な人物だったよ
750
00:35:33,701 --> 00:35:34,701
ありがとう
751
00:35:39,033 --> 00:35:40,933
あれはやっておくべきでした
752
00:35:41,000 --> 00:35:43,000
何をすべきかは私が決断する ヘンダーソン君
753
00:35:43,067 --> 00:35:46,067
私はデヴィッド・パーマーの殺害許可など君に与えなかったぞ
754
00:35:46,134 --> 00:35:47,300
パーマーは嗅ぎ回っていたんです
755
00:35:47,367 --> 00:35:48,868
奴はあなたの関与についても見抜いていたんです
756
00:35:48,933 --> 00:35:50,667
驚いた事に 奴はご夫人にまで電話をしていた
757
00:35:50,734 --> 00:35:53,634
私は自分の妻なら操れるさ
758
00:35:53,701 --> 00:35:55,534
私の関心事は この作戦を崩壊させない事だよ
759
00:35:55,601 --> 00:35:57,401
あなたには害は及びません
760
00:35:57,467 --> 00:35:59,167
ローガン大統領の声だ
761
00:35:59,234 --> 00:36:00,234
全ては カミングスで一件落着です
762
00:36:00,300 --> 00:36:01,401
彼も自分が動かしてると思っていますし
763
00:36:01,467 --> 00:36:04,267
あなたもそのように演じておく必要があるでしょう
764
00:36:04,334 --> 00:36:06,501
自分の役割は分かってるさ ヘンダーソン君
765
00:36:06,567 --> 00:36:08,234
君は言われた通りにやってくれ
766
00:36:08,300 --> 00:36:10,234
767
00:36:10,300 --> 00:36:11,701
モスマンさん
768
00:36:11,768 --> 00:36:13,267
済まないが 君と奥さんはこの辺に置き去りにさせてもらう
769
00:36:13,334 --> 00:36:15,033
ここにいる方が 安全だろう
我々を外へ出してくれるか?
770
00:36:15,100 --> 00:36:17,334
できるなら 助けたいが
こんな遠くまで来ちまった
771
00:36:17,401 --> 00:36:19,567
もう少し 君の車を借りたいが
772
00:36:19,634 --> 00:36:20,967
773
00:36:21,033 --> 00:36:22,067
もちろん! 保険にも入ってるし
774
00:36:22,134 --> 00:36:23,434
待て 誰か中にいるぞ
775
00:36:23,501 --> 00:36:26,100
モスマンさん 金庫室に戻って
776
00:36:26,167 --> 00:36:29,200
正面ドア以外に ここから出る方法はないのか?
777
00:36:29,267 --> 00:36:30,701
ないよ 正面だけだ
保安上の理由だ
778
00:36:30,768 --> 00:36:32,234
畜生
779
00:36:32,300 --> 00:36:33,501
二人はここにいてくれ
780
00:36:33,567 --> 00:36:35,601
直ぐに戻る
781
00:37:08,567 --> 00:37:10,768
ヘンダーソンの部下が陣取ってる
782
00:37:10,834 --> 00:37:12,801
外に出る方法はない 自首するしか・・・
783
00:37:12,868 --> 00:37:16,000
奴らは逮捕しに来たんじゃない 殺そうとしてるんだ
784
00:37:16,067 --> 00:37:17,601
奴らは何を待ってる?
785
00:37:17,667 --> 00:37:18,801
窓は全て防弾仕様だ
786
00:37:18,868 --> 00:37:19,967
奴らは建物から出て来るのを待ってるんだ
787
00:37:20,033 --> 00:37:21,900
じゃあ どうするつもりだ?
788
00:37:21,967 --> 00:37:24,567
サイレントアラームはどうやって作動させる?
789
00:37:24,634 --> 00:37:27,467
鍵は持ってるが アラームを作動させれば-
790
00:37:27,534 --> 00:37:29,067
ロス警察が数分でやって来るぞ
791
00:37:29,134 --> 00:37:30,734
俺がしたいのは 正にそれだ
792
00:37:30,801 --> 00:37:32,300
ヘンダーソンの部下には 数では負ける
建物を出たら 俺たちの負けだ
793
00:37:32,367 --> 00:37:34,334
ジャック 警察を呼べば-
794
00:37:34,401 --> 00:37:35,933
拘留されて 記録も持ってかれてしまうぞ
795
00:37:36,000 --> 00:37:37,567
俺たちは捕まらない
796
00:37:37,634 --> 00:37:40,401
ロス警察が来たのが分かれば-
797
00:37:40,467 --> 00:37:42,100
ヘンダーソンは部下に交戦させるだろう
798
00:37:42,167 --> 00:37:44,033
我々よりも 警察に記録を持っていかれのは 奴も嫌だろう
799
00:37:44,100 --> 00:37:46,801
そしたら銃撃戦が始まる 我々に追い風か?
800
00:37:46,868 --> 00:37:49,267
この間 注意をそらせられる
00:33:07,134 --> 00:33:09,300
つい疑ってしまって・・・
702
00:33:09,367 --> 00:33:10,801
いつ終わるの?
703
00:33:10,868 --> 00:33:12,434
はっ?
704
00:33:12,501 --> 00:33:13,701
終わったらしらせてと 言ったでしょ?
705
00:33:13,768 --> 00:33:15,734
あー ジェイミーだよ
706
00:33:15,801 --> 00:33:17,967
明朝のラジオ演説の原稿をお願いしたんだ
707
00:33:18,033 --> 00:33:19,534
708
00:33:25,801 --> 00:33:27,567
オードリー・レインズを発見しました
709
00:33:27,634 --> 00:33:28,768
どこ?
710
00:33:28,834 --> 00:33:30,667
マルホランドに向けて北上しています
711
00:33:30,734 --> 00:33:32,267
ハリスとつないで
712
00:33:35,567 --> 00:33:37,467
713
00:33:37,534 --> 00:33:38,734
ハリスです
714
00:33:38,801 --> 00:33:40,768
ヴァレリー レインズを捉えたわ
715
00:33:40,834 --> 00:33:42,634
セプルベダ道へ向かってるわ
716
00:33:42,701 --> 00:33:43,900
マルホランドに近づいてる
717
00:33:43,967 --> 00:33:45,868
了解
718
00:33:45,933 --> 00:33:47,967
行くわよ
719
00:33:48,033 --> 00:33:51,434
720
00:34:01,033 --> 00:34:02,334
クロエ?
721
00:34:02,401 --> 00:34:03,734
ちょっと時間いい?
722
00:34:03,801 --> 00:34:06,033
ダメ
723
00:34:06,100 --> 00:34:07,900
何よ?
724
00:34:07,967 --> 00:34:10,200
私 全衛星の記録と 地上の映像業務を-
725
00:34:10,267 --> 00:34:11,601
割り当てられたんだけど-
726
00:34:11,667 --> 00:34:13,367
軌道の箇所に入れないの
727
00:34:13,434 --> 00:34:15,434
入れない? どうゆうこと?
728
00:34:15,501 --> 00:34:17,868
誰かが 最優先事項を無効にして-
729
00:34:17,933 --> 00:34:19,234
衛星の一つを制御してるの
730
00:34:19,300 --> 00:34:20,801
731
00:34:20,868 --> 00:34:22,134
何か知らない?
732
00:34:22,200 --> 00:34:23,167
いいえ
733
00:34:23,234 --> 00:34:24,701
- 調べてみるわ
- ありがとう
734
00:34:31,967 --> 00:34:33,967
735
00:34:35,200 --> 00:34:38,834
くそ!
736
00:35:04,300 --> 00:35:05,801
全地点包囲しました
737
00:35:05,868 --> 00:35:07,033
周囲は安全です
738
00:35:07,100 --> 00:35:08,534
見えるか?
739
00:35:08,601 --> 00:35:10,868
- はい ちょっとだけ見えました
- 了解 聞くんだ
740
00:35:10,933 --> 00:35:13,667
部下にタイミングを伝えろ
741
00:35:13,734 --> 00:35:15,801
バウアーが建物から出たら即座に 奴を捕まえろ
742
00:35:15,868 --> 00:35:17,200
743
00:35:17,267 --> 00:35:19,367
他は殺して 通話記録は守れ
744
00:35:19,434 --> 00:35:24,367
745
00:35:24,434 --> 00:35:25,467
どれだ?
746
00:35:25,534 --> 00:35:28,434
23番
747
00:35:29,801 --> 00:35:31,300
パーマーさん
748
00:35:31,367 --> 00:35:32,567
私は君のお兄さんの事は立派だと思ってた
749
00:35:32,634 --> 00:35:33,634
偉大な人物だったよ
750
00:35:33,701 --> 00:35:34,701
ありがとう
751
00:35:39,033 --> 00:35:40,933
あれはやっておくべきでした
752
00:35:41,000 --> 00:35:43,000
何をすべきかは私が決断する ヘンダーソン君
753
00:35:43,067 --> 00:35:46,067
私はデヴィッド・パーマーの殺害許可など君に与えなかったぞ
754
00:35:46,134 --> 00:35:47,300
パーマーは嗅ぎ回っていたんです
755
00:35:47,367 --> 00:35:48,868
奴はあなたの関与についても見抜いていたんです
756
00:35:48,933 --> 00:35:50,667
驚いた事に 奴はご夫人にまで電話をしていた
757
00:35:50,734 --> 00:35:53,634
私は自分の妻なら操れるさ
758
00:35:53,701 --> 00:35:55,534
私の関心事は この作戦を崩壊させない事だよ
759
00:35:55,601 --> 00:35:57,401
あなたには害は及びません
760
00:35:57,467 --> 00:35:59,167
ローガン大統領の声だ
761
00:35:59,234 --> 00:36:00,234
全ては カミングスで一件落着です
762
00:36:00,300 --> 00:36:01,401
彼も自分が動かしてると思っていますし
763
00:36:01,467 --> 00:36:04,267
あなたもそのように演じておく必要があるでしょう
764
00:36:04,334 --> 00:36:06,501
自分の役割は分かってるさ ヘンダーソン君
765
00:36:06,567 --> 00:36:08,234
君は言われた通りにやってくれ
766
00:36:08,300 --> 00:36:10,234
- なんてこった
- 欲しいものは入手した
767
00:36:10,300 --> 00:36:11,701
モスマンさん
768
00:36:11,768 --> 00:36:13,267
済まないが 君と奥さんはこの辺に置き去りにさせてもらう
769
00:36:13,334 --> 00:36:15,033
ここにいる方が 安全だろう
我々を外へ出してくれるか?
770
00:36:15,100 --> 00:36:17,334
できるなら 助けたいが
こんな遠くまで来ちまった
771
00:36:17,401 --> 00:36:19,567
もう少し 君の車を借りたいが
772
00:36:19,634 --> 00:36:20,967
773
00:36:21,033 --> 00:36:22,067
もちろん! 保険にも入ってるし
774
00:36:22,134 --> 00:36:23,434
待て 誰か中にいるぞ
775
00:36:23,501 --> 00:36:26,100
モスマンさん 金庫室に戻って
776
00:36:26,167 --> 00:36:29,200
正面ドア以外に ここから出る方法はないのか?
777
00:36:29,267 --> 00:36:30,701
ないよ 正面だけだ
保安上の理由だ
778
00:36:30,768 --> 00:36:32,234
畜生
779
00:36:32,300 --> 00:36:33,501
二人はここにいてくれ
780
00:36:33,567 --> 00:36:35,601
直ぐに戻る
781
00:37:08,567 --> 00:37:10,768
ヘンダーソンの部下が陣取ってる
782
00:37:10,834 --> 00:37:12,801
外に出る方法はない 自首するしか・・・
783
00:37:12,868 --> 00:37:16,000
奴らは逮捕しに来たんじゃない 殺そうとしてるんだ
784
00:37:16,067 --> 00:37:17,601
奴らは何を待ってる?
785
00:37:17,667 --> 00:37:18,801
窓は全て防弾仕様だ
786
00:37:18,868 --> 00:37:19,967
奴らは建物から出て来るのを待ってるんだ
787
00:37:20,033 --> 00:37:21,900
じゃあ どうするつもりだ?
788
00:37:21,967 --> 00:37:24,567
サイレントアラームはどうやって作動させる?
789
00:37:24,634 --> 00:37:27,467
鍵は持ってるが アラームを作動させれば-
790
00:37:27,534 --> 00:37:29,067
ロス警察が数分でやって来るぞ
791
00:37:29,134 --> 00:37:30,734
俺がしたいのは 正にそれだ
792
00:37:30,801 --> 00:37:32,300
ヘンダーソンの部下には 数では負ける
建物を出たら 俺たちの負けだ
793
00:37:32,367 --> 00:37:34,334
ジャック 警察を呼べば-
794
00:37:34,401 --> 00:37:35,933
拘留されて 記録も持ってかれてしまうぞ
795
00:37:36,000 --> 00:37:37,567
俺たちは捕まらない
796
00:37:37,634 --> 00:37:40,401
ロス警察が来たのが分かれば-
797
00:37:40,467 --> 00:37:42,100
ヘンダーソンは部下に交戦させるだろう
798
00:37:42,167 --> 00:37:44,033
我々よりも 警察に記録を持っていかれのは 奴も嫌だろう
799
00:37:44,100 --> 00:37:46,801
そしたら銃撃戦が始まる 我々に追い風か?
800
00:37:46,868 --> 00:37:49,267
この間 注意をそらせられる
2006年04月12日(水) 04:14:45 Modified by tf694