S6第20話:601-700【一次翻訳】
601
00:28:50,683 --> 00:28:51,948
俺は… 知らん
602
00:28:55,378 --> 00:28:56,344
ドイル
603
00:28:56,409 --> 00:28:58,407
見つかった?
604
00:28:58,474 --> 00:29:00,238
未だよ どうやって
あなたを 打ち負かしたのかしら?
605
00:29:00,305 --> 00:29:02,769
俺の過ちだ 近づき過ぎた
606
00:29:02,835 --> 00:29:04,734
そうは 思わないわ
607
00:29:04,801 --> 00:29:08,228
チャンスを与えたいと
明言してたわね
608
609
00:29:08,295 --> 00:29:13,589
目的があって 行ったんでしょ
わざと やられて 逃した
610
611
612
00:29:13,656 --> 00:29:18,784
作戦の為 オードリーの為
最善と思う事を したんだ
613
614
00:29:21,780 --> 00:29:25,043
居たぞ!
低層階に 向かった
615
616
00:29:25,108 --> 00:29:29,238
全域封鎖で LとMの通路しか
行けない
617
618
619
00:29:29,304 --> 00:29:34,232
私が行くわ 何かあれば 報せて
医者とドイルも 寄越して
620
621
622
00:29:37,395 --> 00:29:38,660
待った
623
00:29:38,726 --> 00:29:41,256
行こう
624
625
00:30:05,095 --> 00:30:09,922
大丈夫だ 俺はここだよ
626
627
628
00:30:09,989 --> 00:30:17,181
俺は どこへも行かない
君を守り 世話する 誓うよ
629
630
631
632
00:30:17,248 --> 00:30:23,506
俺が分かるだろ
その目で 分かるさ 俺だよ
633
634
635
00:30:23,573 --> 00:30:28,168
君を 傷付けた連中は もう来ない
俺がさせないさ
636
637
638
00:30:28,235 --> 00:30:33,794
さあ 思い出してみてくれ
自分が誰か 思い出すんだ
639
640
00:30:33,860 --> 00:30:40,486
君は オードリー・レインズ
出生地は NYのオールバニーだ
641
642
00:30:40,553 --> 00:30:49,343
父親は 元国防長官のジェームズ・へラー
母親はアリシア 君が9歳の時 他界した
643
644
645
00:30:50,707 --> 00:30:54,337
頼む 思い出してくれ
646
647
00:30:55,502 --> 00:31:00,929
ジャックを 見つけた 237号室が
内側から閉じられた そこの筈だ
648
649
650
651
00:31:00,995 --> 00:31:02,227
直ぐ 確認する
652
00:31:05,024 --> 00:31:09,143
もう! 使用不能よ
突入部隊を
653
654
00:31:09,209 --> 00:31:10,978
突入部隊を 237号室へ
655
00:31:11,045 --> 00:31:15,716
俺に電話した時 連中は
モーテルから 1時間以内の場所に居た
656
657
658
00:31:15,783 --> 00:31:23,188
移動した時を 思い出せ 一般道か
高速か? 捜索に繋がる事は?
659
660
661
00:31:24,857 --> 00:31:27,827
奴らに 仕返しをしたい
662
00:31:42,641 --> 00:31:45,611
君の経験は 分かるよ
663
00:31:48,747 --> 00:31:52,583
感覚は 分かるよ
まるで 終わりが来ない様だ…
664
665
00:31:52,650 --> 00:31:58,656
憎むのに
連中を 必要とする…
666
667
00:31:58,723 --> 00:32:03,060
自分への 出来事全てを
自分のせいにする…
668
669
00:32:04,294 --> 00:32:07,664
だが もう連中は 傷付けないよ
670
00:32:07,731 --> 00:32:11,935
もう 隠れる必要は 無い
終わったんだ
671
672
00:32:14,437 --> 00:32:20,943
頼む 合図を送ってくれ
俺の言う事が分かると 報せてくれ
673
674
675
00:32:21,010 --> 00:32:23,979
お願いだ!
676
00:32:26,048 --> 00:32:28,817
いいんだ ご免な
677
678
00:32:28,884 --> 00:32:33,187
いいんだ 努力してるんだよな
679
680
00:32:35,623 --> 00:32:38,826
心から 愛してるよ
681
682
00:32:59,913 --> 00:33:03,215
傷付けさせないよ だが 連中は
引き離そうとするつもりだ
683
684
685
00:33:03,282 --> 00:33:06,686
阻止は 不可能だ
時間が 無いんだ
686
687
00:33:06,752 --> 00:33:11,190
チェンの 捜索に繋がる事や
監禁場所を 教えてくれないか?
688
689
690
00:33:11,257 --> 00:33:12,825
頼む
691
00:33:15,594 --> 00:33:18,397
こっちへ来るんだ
692
693
00:33:18,463 --> 00:33:20,365
伏せろ
694
00:33:27,105 --> 00:33:28,573
銃を下ろせ!
695
00:33:28,640 --> 00:33:29,874
お前が下ろせ!
696
00:33:29,941 --> 00:33:33,410
奴を 追い出せ
医療室へは 戻させんぞ
697
698
00:33:33,477 --> 00:33:35,412
武器を下ろして
699
00:33:35,479 --> 00:33:39,150
ダメだ
彼女の安全を 保証してくれる迄はな!
700
00:33:39,216 --> 00:33:40,784
ブルームフィールド
00:28:50,683 --> 00:28:51,948
俺は… 知らん
602
00:28:55,378 --> 00:28:56,344
ドイル
603
00:28:56,409 --> 00:28:58,407
見つかった?
604
00:28:58,474 --> 00:29:00,238
未だよ どうやって
あなたを 打ち負かしたのかしら?
605
00:29:00,305 --> 00:29:02,769
俺の過ちだ 近づき過ぎた
606
00:29:02,835 --> 00:29:04,734
そうは 思わないわ
607
00:29:04,801 --> 00:29:08,228
チャンスを与えたいと
明言してたわね
608
609
00:29:08,295 --> 00:29:13,589
目的があって 行ったんでしょ
わざと やられて 逃した
610
611
612
00:29:13,656 --> 00:29:18,784
作戦の為 オードリーの為
最善と思う事を したんだ
613
614
00:29:21,780 --> 00:29:25,043
居たぞ!
低層階に 向かった
615
616
00:29:25,108 --> 00:29:29,238
全域封鎖で LとMの通路しか
行けない
617
618
619
00:29:29,304 --> 00:29:34,232
私が行くわ 何かあれば 報せて
医者とドイルも 寄越して
620
621
622
00:29:37,395 --> 00:29:38,660
待った
623
00:29:38,726 --> 00:29:41,256
行こう
624
625
00:30:05,095 --> 00:30:09,922
大丈夫だ 俺はここだよ
626
627
628
00:30:09,989 --> 00:30:17,181
俺は どこへも行かない
君を守り 世話する 誓うよ
629
630
631
632
00:30:17,248 --> 00:30:23,506
俺が分かるだろ
その目で 分かるさ 俺だよ
633
634
635
00:30:23,573 --> 00:30:28,168
君を 傷付けた連中は もう来ない
俺がさせないさ
636
637
638
00:30:28,235 --> 00:30:33,794
さあ 思い出してみてくれ
自分が誰か 思い出すんだ
639
640
00:30:33,860 --> 00:30:40,486
君は オードリー・レインズ
出生地は NYのオールバニーだ
641
642
00:30:40,553 --> 00:30:49,343
父親は 元国防長官のジェームズ・へラー
母親はアリシア 君が9歳の時 他界した
643
644
645
00:30:50,707 --> 00:30:54,337
頼む 思い出してくれ
646
647
00:30:55,502 --> 00:31:00,929
ジャックを 見つけた 237号室が
内側から閉じられた そこの筈だ
648
649
650
651
00:31:00,995 --> 00:31:02,227
直ぐ 確認する
652
00:31:05,024 --> 00:31:09,143
もう! 使用不能よ
突入部隊を
653
654
00:31:09,209 --> 00:31:10,978
突入部隊を 237号室へ
655
00:31:11,045 --> 00:31:15,716
俺に電話した時 連中は
モーテルから 1時間以内の場所に居た
656
657
658
00:31:15,783 --> 00:31:23,188
移動した時を 思い出せ 一般道か
高速か? 捜索に繋がる事は?
659
660
661
00:31:24,857 --> 00:31:27,827
奴らに 仕返しをしたい
662
00:31:42,641 --> 00:31:45,611
君の経験は 分かるよ
663
00:31:48,747 --> 00:31:52,583
感覚は 分かるよ
まるで 終わりが来ない様だ…
664
665
00:31:52,650 --> 00:31:58,656
憎むのに
連中を 必要とする…
666
667
00:31:58,723 --> 00:32:03,060
自分への 出来事全てを
自分のせいにする…
668
669
00:32:04,294 --> 00:32:07,664
だが もう連中は 傷付けないよ
670
00:32:07,731 --> 00:32:11,935
もう 隠れる必要は 無い
終わったんだ
671
672
00:32:14,437 --> 00:32:20,943
頼む 合図を送ってくれ
俺の言う事が分かると 報せてくれ
673
674
675
00:32:21,010 --> 00:32:23,979
お願いだ!
676
00:32:26,048 --> 00:32:28,817
いいんだ ご免な
677
678
00:32:28,884 --> 00:32:33,187
いいんだ 努力してるんだよな
679
680
00:32:35,623 --> 00:32:38,826
心から 愛してるよ
681
682
00:32:59,913 --> 00:33:03,215
傷付けさせないよ だが 連中は
引き離そうとするつもりだ
683
684
685
00:33:03,282 --> 00:33:06,686
阻止は 不可能だ
時間が 無いんだ
686
687
00:33:06,752 --> 00:33:11,190
チェンの 捜索に繋がる事や
監禁場所を 教えてくれないか?
688
689
690
00:33:11,257 --> 00:33:12,825
頼む
691
00:33:15,594 --> 00:33:18,397
こっちへ来るんだ
692
693
00:33:18,463 --> 00:33:20,365
伏せろ
694
00:33:27,105 --> 00:33:28,573
銃を下ろせ!
695
00:33:28,640 --> 00:33:29,874
お前が下ろせ!
696
00:33:29,941 --> 00:33:33,410
奴を 追い出せ
医療室へは 戻させんぞ
697
698
00:33:33,477 --> 00:33:35,412
武器を下ろして
699
00:33:35,479 --> 00:33:39,150
ダメだ
彼女の安全を 保証してくれる迄はな!
700
00:33:39,216 --> 00:33:40,784
ブルームフィールド
2007年05月12日(土) 00:20:38 Modified by tf694