S6第20話:601-700【英語】
601
00:28:50,683 --> 00:28:51,948
I don't... I'm not sure.
602
00:28:55,378 --> 00:28:56,344
Doyle.
603
00:28:56,409 --> 00:28:58,407
Have you found Jack?
No, not yet.
604
00:28:58,474 --> 00:29:00,238
But I'd like to know how
he managed to overpower you?
605
00:29:00,305 --> 00:29:02,769
I made a mistake,
I got too close.
606
00:29:02,835 --> 00:29:04,734
Yeah, see, I don't think
it was a mistake.
607
00:29:04,801 --> 00:29:06,930
You made it very clear
that you wanted
608
00:29:06,997 --> 00:29:08,228
Jack to have a chance
with Audrey.
609
00:29:08,295 --> 00:29:09,461
So, I think you went there
610
00:29:09,528 --> 00:29:11,625
with the express purpose
of letting him overpower you
611
00:29:11,692 --> 00:29:13,589
and then escaping
with your keycard.
612
00:29:13,656 --> 00:29:17,118
I did what I think
is best for this operation
613
00:29:17,185 --> 00:29:18,784
and for Audrey Raines.
614
00:29:21,780 --> 00:29:23,312
I have him!
615
00:29:23,378 --> 00:29:25,043
He's headed down
to the lower level.
616
00:29:25,108 --> 00:29:26,107
But with everything locked down
617
00:29:26,174 --> 00:29:27,972
he's only going to have access
618
00:29:28,039 --> 00:29:29,238
to corridors L and M.
619
00:29:29,304 --> 00:29:30,503
Okay, I'm on my way.
620
00:29:30,569 --> 00:29:32,134
Let me know
if you find anything else.
621
00:29:32,200 --> 00:29:34,232
And have Dr. Bradley
and Doyle meet me there.
622
00:29:37,395 --> 00:29:38,660
Hold on.
623
00:29:38,726 --> 00:29:41,256
Come on.
624
00:29:57,803 --> 00:29:59,735
(beeping)
(grunting)
625
00:30:05,095 --> 00:30:07,026
It's all right.
626
00:30:07,093 --> 00:30:08,591
It's all right, I'm here.
627
00:30:08,658 --> 00:30:09,922
I'm here.
628
00:30:09,989 --> 00:30:11,853
I'm not going anywhere.
629
00:30:11,920 --> 00:30:13,619
I'm going
to protect you.
630
00:30:13,685 --> 00:30:15,049
I'm going
to take care of you.
631
00:30:15,116 --> 00:30:17,181
I promise.
632
00:30:17,248 --> 00:30:19,144
I know you can recognize me.
633
00:30:19,211 --> 00:30:20,677
I see it in your eyes.
634
00:30:20,743 --> 00:30:23,506
It's me, Jack.
635
00:30:23,573 --> 00:30:25,071
The men who hurt you,
636
00:30:25,137 --> 00:30:26,604
they can't touch you now.
637
00:30:26,670 --> 00:30:28,168
I won't allow it.
638
00:30:28,235 --> 00:30:31,364
Right now, I need you
to try and remember.
639
00:30:31,431 --> 00:30:33,794
I need you to remember
who you are.
640
00:30:33,860 --> 00:30:37,090
Your name is
Audrey Raines.
641
00:30:37,157 --> 00:30:40,486
You were born Audrey Louise
Heller in Albany, New York.
642
00:30:40,553 --> 00:30:44,582
Your father was the Secretary
of Defense, James Heller.
643
00:30:44,648 --> 00:30:46,879
Your mother's name
was Alicia.
644
00:30:46,946 --> 00:30:49,343
She died
when you were nine.
645
00:30:50,707 --> 00:30:54,337
Please, Audrey,
just try and remember.
646
00:30:54,404 --> 00:30:55,436
(computer beeps)
647
00:30:55,502 --> 00:30:56,833
Nadia, I've got Jack.
648
00:30:56,900 --> 00:30:58,332
Room 237 was just sealed
649
00:30:58,399 --> 00:30:59,531
from the inside.
650
00:30:59,598 --> 00:31:00,929
They have to be in there.
651
00:31:00,995 --> 00:31:02,227
I see the room now.
652
00:31:05,024 --> 00:31:07,055
Damn it. It's disabled.
653
00:31:07,508 --> 00:31:09,143
Get an entry team
down here now.
654
00:31:09,209 --> 00:31:10,978
Need an entry team
at door 237.
655
00:31:11,045 --> 00:31:12,646
The men
that were holding you,
656
00:31:12,713 --> 00:31:13,914
when they called me
657
00:31:13,981 --> 00:31:15,716
there were within an hour
of my motel.
658
00:31:15,783 --> 00:31:17,751
When they moved you,
659
00:31:17,818 --> 00:31:20,487
can you remember if,
if you took surface streets
660
00:31:20,554 --> 00:31:23,188
or the freeway, anything
that can help us find them?
661
00:31:24,857 --> 00:31:27,827
I want them to pay
for what they've done.
662
00:31:42,641 --> 00:31:45,611
I know
what you've been through.
663
00:31:48,747 --> 00:31:50,582
I know what it's like
to feel
664
00:31:50,649 --> 00:31:52,583
like it's never going
to end...
665
00:31:52,650 --> 00:31:55,086
to hate them that much,
666
00:31:55,151 --> 00:31:58,656
and then need them...
667
00:31:58,723 --> 00:32:01,058
to start blaming
yourself
668
00:32:01,124 --> 00:32:03,060
for everything
that's happening to you.
669
00:32:04,294 --> 00:32:07,664
But they can't hurt you
anymore.
670
00:32:07,731 --> 00:32:10,166
You don't need to hide now.
671
00:32:10,233 --> 00:32:11,935
It's over.
672
00:32:14,437 --> 00:32:16,573
Please, Audrey, give me
some kind of a signal.
673
00:32:16,640 --> 00:32:18,608
Anything, anything
that let's me know
674
00:32:18,675 --> 00:32:20,943
you understand
what I'm saying, please.
675
00:32:21,010 --> 00:32:23,979
Please!
676
00:32:26,048 --> 00:32:27,281
It's all right, I'm...
677
00:32:27,348 --> 00:32:28,817
I'm sorry.
678
00:32:28,884 --> 00:32:31,152
It's all right.
679
00:32:31,219 --> 00:32:33,187
I know you're trying.
680
00:32:35,623 --> 00:32:38,826
I love you with all my heart.
681
00:32:52,506 --> 00:32:54,141
(sizzling)
682
00:32:59,913 --> 00:33:01,048
I'm not going
to let them hurt you,
683
00:33:01,114 --> 00:33:02,082
but they're going
to take you away
684
00:33:02,149 --> 00:33:03,215
from me
for a little while.
685
00:33:03,282 --> 00:33:05,451
There's nothing I can do
to stop that.
686
00:33:05,518 --> 00:33:06,686
Audrey, we're out of time.
687
00:33:06,752 --> 00:33:08,121
Is there anything
that you can tell me
688
00:33:08,187 --> 00:33:09,388
that could help us find Cheng
689
00:33:09,455 --> 00:33:11,190
or at least
where they were holding you?
690
00:33:11,257 --> 00:33:12,825
Please.
691
00:33:15,594 --> 00:33:16,996
Come here.
692
00:33:17,063 --> 00:33:18,397
Come on.
693
00:33:18,463 --> 00:33:20,365
Get down.
694
00:33:27,105 --> 00:33:28,573
Jack, put your gun down.
695
00:33:28,640 --> 00:33:29,874
You put your gun down!
696
00:33:29,941 --> 00:33:31,542
Get him
out of here.
697
00:33:31,609 --> 00:33:33,410
I'm not letting him take
Audrey back to medical.
698
00:33:33,477 --> 00:33:35,412
Jack, you need
to lower your weapon.
699
00:33:35,479 --> 00:33:39,150
Not until I get a guarantee
from you that Audrey is safe!
700
00:33:39,216 --> 00:33:40,784
(quietly):
Bloomfield.
00:28:50,683 --> 00:28:51,948
I don't... I'm not sure.
602
00:28:55,378 --> 00:28:56,344
Doyle.
603
00:28:56,409 --> 00:28:58,407
Have you found Jack?
No, not yet.
604
00:28:58,474 --> 00:29:00,238
But I'd like to know how
he managed to overpower you?
605
00:29:00,305 --> 00:29:02,769
I made a mistake,
I got too close.
606
00:29:02,835 --> 00:29:04,734
Yeah, see, I don't think
it was a mistake.
607
00:29:04,801 --> 00:29:06,930
You made it very clear
that you wanted
608
00:29:06,997 --> 00:29:08,228
Jack to have a chance
with Audrey.
609
00:29:08,295 --> 00:29:09,461
So, I think you went there
610
00:29:09,528 --> 00:29:11,625
with the express purpose
of letting him overpower you
611
00:29:11,692 --> 00:29:13,589
and then escaping
with your keycard.
612
00:29:13,656 --> 00:29:17,118
I did what I think
is best for this operation
613
00:29:17,185 --> 00:29:18,784
and for Audrey Raines.
614
00:29:21,780 --> 00:29:23,312
I have him!
615
00:29:23,378 --> 00:29:25,043
He's headed down
to the lower level.
616
00:29:25,108 --> 00:29:26,107
But with everything locked down
617
00:29:26,174 --> 00:29:27,972
he's only going to have access
618
00:29:28,039 --> 00:29:29,238
to corridors L and M.
619
00:29:29,304 --> 00:29:30,503
Okay, I'm on my way.
620
00:29:30,569 --> 00:29:32,134
Let me know
if you find anything else.
621
00:29:32,200 --> 00:29:34,232
And have Dr. Bradley
and Doyle meet me there.
622
00:29:37,395 --> 00:29:38,660
Hold on.
623
00:29:38,726 --> 00:29:41,256
Come on.
624
00:29:57,803 --> 00:29:59,735
(beeping)
(grunting)
625
00:30:05,095 --> 00:30:07,026
It's all right.
626
00:30:07,093 --> 00:30:08,591
It's all right, I'm here.
627
00:30:08,658 --> 00:30:09,922
I'm here.
628
00:30:09,989 --> 00:30:11,853
I'm not going anywhere.
629
00:30:11,920 --> 00:30:13,619
I'm going
to protect you.
630
00:30:13,685 --> 00:30:15,049
I'm going
to take care of you.
631
00:30:15,116 --> 00:30:17,181
I promise.
632
00:30:17,248 --> 00:30:19,144
I know you can recognize me.
633
00:30:19,211 --> 00:30:20,677
I see it in your eyes.
634
00:30:20,743 --> 00:30:23,506
It's me, Jack.
635
00:30:23,573 --> 00:30:25,071
The men who hurt you,
636
00:30:25,137 --> 00:30:26,604
they can't touch you now.
637
00:30:26,670 --> 00:30:28,168
I won't allow it.
638
00:30:28,235 --> 00:30:31,364
Right now, I need you
to try and remember.
639
00:30:31,431 --> 00:30:33,794
I need you to remember
who you are.
640
00:30:33,860 --> 00:30:37,090
Your name is
Audrey Raines.
641
00:30:37,157 --> 00:30:40,486
You were born Audrey Louise
Heller in Albany, New York.
642
00:30:40,553 --> 00:30:44,582
Your father was the Secretary
of Defense, James Heller.
643
00:30:44,648 --> 00:30:46,879
Your mother's name
was Alicia.
644
00:30:46,946 --> 00:30:49,343
She died
when you were nine.
645
00:30:50,707 --> 00:30:54,337
Please, Audrey,
just try and remember.
646
00:30:54,404 --> 00:30:55,436
(computer beeps)
647
00:30:55,502 --> 00:30:56,833
Nadia, I've got Jack.
648
00:30:56,900 --> 00:30:58,332
Room 237 was just sealed
649
00:30:58,399 --> 00:30:59,531
from the inside.
650
00:30:59,598 --> 00:31:00,929
They have to be in there.
651
00:31:00,995 --> 00:31:02,227
I see the room now.
652
00:31:05,024 --> 00:31:07,055
Damn it. It's disabled.
653
00:31:07,508 --> 00:31:09,143
Get an entry team
down here now.
654
00:31:09,209 --> 00:31:10,978
Need an entry team
at door 237.
655
00:31:11,045 --> 00:31:12,646
The men
that were holding you,
656
00:31:12,713 --> 00:31:13,914
when they called me
657
00:31:13,981 --> 00:31:15,716
there were within an hour
of my motel.
658
00:31:15,783 --> 00:31:17,751
When they moved you,
659
00:31:17,818 --> 00:31:20,487
can you remember if,
if you took surface streets
660
00:31:20,554 --> 00:31:23,188
or the freeway, anything
that can help us find them?
661
00:31:24,857 --> 00:31:27,827
I want them to pay
for what they've done.
662
00:31:42,641 --> 00:31:45,611
I know
what you've been through.
663
00:31:48,747 --> 00:31:50,582
I know what it's like
to feel
664
00:31:50,649 --> 00:31:52,583
like it's never going
to end...
665
00:31:52,650 --> 00:31:55,086
to hate them that much,
666
00:31:55,151 --> 00:31:58,656
and then need them...
667
00:31:58,723 --> 00:32:01,058
to start blaming
yourself
668
00:32:01,124 --> 00:32:03,060
for everything
that's happening to you.
669
00:32:04,294 --> 00:32:07,664
But they can't hurt you
anymore.
670
00:32:07,731 --> 00:32:10,166
You don't need to hide now.
671
00:32:10,233 --> 00:32:11,935
It's over.
672
00:32:14,437 --> 00:32:16,573
Please, Audrey, give me
some kind of a signal.
673
00:32:16,640 --> 00:32:18,608
Anything, anything
that let's me know
674
00:32:18,675 --> 00:32:20,943
you understand
what I'm saying, please.
675
00:32:21,010 --> 00:32:23,979
Please!
676
00:32:26,048 --> 00:32:27,281
It's all right, I'm...
677
00:32:27,348 --> 00:32:28,817
I'm sorry.
678
00:32:28,884 --> 00:32:31,152
It's all right.
679
00:32:31,219 --> 00:32:33,187
I know you're trying.
680
00:32:35,623 --> 00:32:38,826
I love you with all my heart.
681
00:32:52,506 --> 00:32:54,141
(sizzling)
682
00:32:59,913 --> 00:33:01,048
I'm not going
to let them hurt you,
683
00:33:01,114 --> 00:33:02,082
but they're going
to take you away
684
00:33:02,149 --> 00:33:03,215
from me
for a little while.
685
00:33:03,282 --> 00:33:05,451
There's nothing I can do
to stop that.
686
00:33:05,518 --> 00:33:06,686
Audrey, we're out of time.
687
00:33:06,752 --> 00:33:08,121
Is there anything
that you can tell me
688
00:33:08,187 --> 00:33:09,388
that could help us find Cheng
689
00:33:09,455 --> 00:33:11,190
or at least
where they were holding you?
690
00:33:11,257 --> 00:33:12,825
Please.
691
00:33:15,594 --> 00:33:16,996
Come here.
692
00:33:17,063 --> 00:33:18,397
Come on.
693
00:33:18,463 --> 00:33:20,365
Get down.
694
00:33:27,105 --> 00:33:28,573
Jack, put your gun down.
695
00:33:28,640 --> 00:33:29,874
You put your gun down!
696
00:33:29,941 --> 00:33:31,542
Get him
out of here.
697
00:33:31,609 --> 00:33:33,410
I'm not letting him take
Audrey back to medical.
698
00:33:33,477 --> 00:33:35,412
Jack, you need
to lower your weapon.
699
00:33:35,479 --> 00:33:39,150
Not until I get a guarantee
from you that Audrey is safe!
700
00:33:39,216 --> 00:33:40,784
(quietly):
Bloomfield.
2007年05月05日(土) 07:24:34 Modified by tf694