このウィキの読者になる
更新情報がメールで届きます。
読者数:3名
このウィキの読者になる
Wiki内検索
メニューバーA
最新コメント
MenuBar1 by stunning seo guys
MenuBar1 by stunning seo guys
MenuBar1 by awesome things!
MenuBar1 by awesome things!
MenuBar1 by awesome things!
MenuBar1 by awesome things!
MenuBar1 by check it out
MenuBar1 by awesome things!
MenuBar1 by awesome things!
MenuBar1 by awesome things!
最近更新したページ
2007-10-31
2007-05-22
2007-05-17
2007-05-16
2007-05-12
2007-05-11
2007-05-09
2007-05-05

18話:401-500【日本語】

401
00:16:33,134>--00:16:35,967
わかった

402
00:16:36,034>--00:16:38,533
デービッド・パーマーの遺体は
午前7:00にDCへ空輸された

403
00:16:38,600>--00:16:40,634
棺が飛行機に乗るとき、大統領とそこにいたいと思う

404
00:16:40,700>--00:16:42,433
いい考えだ

405
00:16:42,500>--00:16:44,234
あぁ

406
00:16:44,301>--00:16:45,700
どうだ、マイク?

407
00:16:45,767>--00:16:50,368
今ちょうどCTUのカレン・ヘイズから電話があった

408
00:16:50,433>--00:16:52,500
大統領が決断した

409
00:16:52,567>--00:16:55,201
ジャック・バウアー確保指令の件に関して知っているか?

410
00:16:56,201>--00:16:59,400
いや 何か問題は何かあるのか

411
00:16:59,467>--00:17:00,934
問題は、それが実際に意味をなさないということだ。

412
00:17:01,001>--00:17:02,867
カレンのチームは近づいている。

413
00:17:02,934>--00:17:04,867
効率的に。

414
00:17:04,934>--00:17:07,034
バウアー'sはそれらと協力するのによりありそうである。

415
00:17:07,101>--00:17:11,201
憲兵隊のグループとよりも、彼は知らない。

416
00:17:11,268>--00:17:12,533
カレンのチームは

417
00:17:12,600>--00:17:14,433
かろうじてCTUの機能をもどした

418
00:17:14,500>--00:17:16,201
私は、大統領が確信を持って

419
00:17:16,268>--00:17:18,001
適材適所に軍隊を派遣していると信じている

420
00:17:18,067>--00:17:19,533
戒厳のために

421
00:17:19,600>--00:17:22,234
あぁ軍は手一杯だ ハル

422
00:17:23,268>--00:17:25,700
何を言って欲しいんだ マイク

423
00:17:25,767>--00:17:27,134
これは大統領命令だ

424
00:17:27,201>--00:17:29,901
未来志向だ

425
00:17:34,001>--00:17:35,901
(リリリ・・・)

426
00:17:35,967>--00:17:37,567
なんだ?

427
00:17:45,467>--00:17:46,734
女性:
オペレーションです。

428
00:17:46,800>--00:17:48,400
ベス、マイク・ノビックだ。

429
00:17:48,467>--00:17:49,867
ウォーレン将官に繋げてくれ。

430
00:17:49,934>--00:17:52,034
わかりました。

431
00:17:58,234>--00:18:00,734
(リリリ・・・)

432
00:18:01,767>--00:18:03,334
ウォーレンだ

433
00:18:03,400>--00:18:06,167
ベス:
マイク・ノビック氏と繋がっています

434
00:18:06,234>--00:18:07,667
繋げてくれ

435
00:18:07,734>--00:18:09,867
ベス:
では繋げます

436
00:18:09,934>--00:18:11,567
何か用かな、マイク。

437
00:18:11,634>--00:18:14,034
将官、情報が欲しい。

438
00:18:14,101>--00:18:15,867
ジャック・バウアーの捜索の件で?

439
00:18:15,934>--00:18:17,201
何について話しているか

440
00:18:17,268>--00:18:18,700
大統領が命じたものだ

441
00:18:18,767>--00:18:21,067
大統領からそのような呼び出しを受けていない。

442
00:18:22,101>--00:18:23,201
わかった。

443
00:18:23,268>--00:18:26,101
邪魔をかけてすみません 将官

444
00:18:43,967>--00:18:45,234
少し休息を取った方がいいです

445
00:18:45,301>--00:18:46,201
大統領閣下

446
00:18:46,268>--00:18:47,700
あぁ、わかっている

447
00:18:47,767>--00:18:50,334
少し休息を取るべきかもしれない

448
00:18:55,234>--00:18:56,834
何か、マイク?

449
00:18:58,101>--00:19:00,533
ウォーレン将官との電話を切ったところです

450
00:19:00,600>--00:19:02,334
誰が軍事作戦を実行しているのか

451
00:19:02,400>--00:19:03,368
ここロス・アンジェルスで。

452
00:19:03,433>--00:19:04,567
なぜ彼と話した?

453
00:19:04,634>--00:19:06,101
カレン・ヘイズは

454
00:19:06,167>--00:19:08,001
よいポイントを持ち出しました

455
00:19:08,067>--00:19:09,500
私は、対応しようと思った

456
00:19:09,567>--00:19:11,934
良いポイントとは、マイク?

457
00:19:12,001>--00:19:14,800
彼女は なぜ連れて行かれたか理解しない

458
00:19:14,867>--00:19:16,734
このジャック・バウアー・シチュエーションで事情に疎い

459
00:19:16,800>--00:19:18,967
あなたは知っている。私は、どんなカレン・ヘイズが理解するか実際に注意しない

460
00:19:20,667>--00:19:23,667
彼女は自分の仕事をしているべきだ 私を苦しませるな

461
00:19:23,734>--00:19:26,001
私の権威を汚す質問をしてな

462
00:19:27,101>--00:19:29,368
してしまうかもしれません

463
00:19:29,433>--00:19:32,134
そして あの 今率直に

464
00:19:32,201>--00:19:33,800
私は少し当惑しています

465
00:19:33,867>--00:19:35,201
いくつかの事によって

466
00:19:35,268>--00:19:37,901
どういう事を当惑させているのか、マイク。

467
00:19:37,967>--00:19:39,533
さて、自国を伝えた。

468
00:19:39,600>--00:19:41,001
軍が必要だった。

469
00:19:41,067>--00:19:42,201
ジャック・バウアーを拾い上げること、

470
00:19:42,268>--00:19:45,034
しかし、私はウォーレン将官でちょうど話した、

471
00:19:45,101>--00:19:48,567
また、彼は任意のそのような指令に気づかない。

472
00:19:48,634>--00:19:51,167
私がウォーレン将官を通さなかったので

473
00:19:52,334>--00:19:55,234
誰を通したか尋ねてもよいですか?

474
00:19:55,301>--00:19:58,567
マイク、1つはっきりさせよう

475
00:19:58,634>--00:20:00,867
私はあなたに答える必要はない

476
00:20:00,934>--00:20:02,901
もちろんないです、閣下。

477
00:20:07,634>--00:20:09,234
だが、これは言っておく

478
00:20:09,301>--00:20:12,234
わ 私は 特別委員会を使用することを決定した。

479
00:20:12,301>--00:20:13,734
ジャック・バウアーを確保するために。

480
00:20:13,800>--00:20:17,400
私がやっている理由はバウアーが示すからだ...

481
00:20:17,467>--00:20:18,767
特殊事情。

482
00:20:18,834>--00:20:20,467
特殊事情?

483
00:20:20,533>--00:20:22,867
私は完全にレーダー、マイクからこれを望む。

484
00:20:26,101>--00:20:29,334
中国政府はジャック・バウアーが死んでいると思いこんでいる

485
00:20:29,400>--00:20:31,134
彼が生きていることを知られたら、

486
00:20:31,201>--00:20:32,134
我々を非難するだろう

487
00:20:32,201>--00:20:33,934
彼らは つ 追求されるぞ

488
00:20:34,001>--00:20:36,368
彼の死のでっちあげを。

489
00:20:36,433>--00:20:39,433
Um、でしょう、ない、我々、円をより小さくしておいている。

490
00:20:39,500>--00:20:40,800
我々がカレンにこれを扱わせる場合?

491
00:20:40,867>--00:20:44,433
彼女らは、既にバウアーのことを知っている

492
00:20:44,500>--00:20:47,301
それらは隠し立てする権限の下で働いている

493
00:20:48,334>--00:20:49,734
知っているか? マイク

494
00:20:49,800>--00:20:51,234
私は疲れたんだ

495
00:20:51,301>--00:20:52,867
結果論で批判された

496
00:20:52,934>--00:20:55,301
私は・・・・

497
00:20:55,368>--00:20:57,734
ここ18時間の全面的な危機に対処している

498
00:20:57,800>--00:20:59,400
そして 私が国を率いる

499
00:20:59,467>--00:21:00,400
大きな良い仕事をした

500
00:21:00,467>--00:21:02,533
もちろんです 大統領閣下
2006年04月19日(水) 05:07:46 Modified by saty72




スマートフォン版で見る