不自由な日本語の日本語版を日本語に翻訳している私的なWikiです。

英名/日名Brushstrider / 茂み歩き
英読み/日読みブラシストライダー / しげみあるき
イラスト
マナコスト(1)(緑)
ステータスパワー3/タフネス1
カードタイプクリーチャー−ビースト(Beast)
キーワード
永続能力
警戒
(このクリーチャーは攻撃に参加してもタップしない。)
フレーバー
テキスト
何枚もの窓が割られ、何十個というブリーニ菓子が消えるようになってはじめて、行政官ルーディは茂み歩きのための土地を制定することに同意した。
収録シリーズ
/レアリティ
/絵師
ラヴニカへの回帰:アンコモン(illust:Raoul Vitale)2012/10発売
コンスピラシー:王位争奪:アンコモン(illust:Raoul Vitale)2016/8発売
 ※誤訳:刷毛履き

カード名について

派手な誤訳。一体どうやったら「刷毛履き」などという奇怪な翻訳になるのか。
「Brush」には「刷毛」という意味もあるが、イラストからこのクリーチャーは「刷毛」ではないし刷毛を持っているわけでもない。「Brush」には「(低木の)茂み」や「雑木林」などといった意味もあり、イラストは茂みや木に囲まれている。
そもそも「strider」に「履き」などという意味は無い。「strider」は「歩く」、「闊歩する」、「またぐ」などと言った意味である。イラストを見ても歩き回っている姿が見られる。何かを「履いて」いないし、何かを「履く」ような生物には見えない。
実際他のカードでも、多くは「歩き」や「歩くもの」、「うろつくもの」などと翻訳されており、明確に誤訳である。さすがに酷すぎる。このカードが可哀そうだ。

Menu

Wikiメニュー

テンプレート

暫定メニュー

クリーチャー(Creature)

エンチャント(Enchantment)

アーティファクト(Artifact)

その他の呪文

  • ソーサリー(Sorcery)
  • インスタント(Instant)
  • プレインズウォーカー(Planeswalker)?

【メニュー編集】

編集にはIDが必要です