最終更新: death564serpent 2023年02月01日(水) 18:44:25履歴
英名/日名 | Putrid Raptor / 朽ちゆく猛竜 |
英読み/日読み | プットリッドラプトル / くちゆくもうりゅう |
イラスト | |
マナコスト | (4)(黒)(黒) |
ステータス | パワー4/タフネス4 |
カードタイプ | クリーチャー−ゾンビ(Zombie)・恐竜(Dinosaur)・ビースト(Beast) |
キーワード 起動能力 | 変異(手札のゾンビ1枚を捨てる。) (あなたはこのカードを(3)支払うことで、2/2クリーチャーとして裏向きに唱えてもよい。 変異コストを支払うことで、このクリーチャーをいつでも表向きにしてよい。) |
フレーバー テキスト | そいつは、泥だらけの地面に腐り落ちたばかりの自分の身体に貪りついた。 |
収録シリーズ /レアリティ /絵師 | スカージ:アンコモン(illust:Pete Venters)2003/5発売 |
「鳥」ではないクリーチャーの「Raptor」を「猛禽」と訳すのは誤訳である(猛禽とは、鋭いツメとクチバシを持ち獲物を捕食する鳥のことを示す)。
「Raptor」は「泥棒」や「略奪者」を意味する単語でもあり、有名な「ベロキラプトル」や「オビラプトル」のイメージから恐竜の名称として使用されることも多く、爬虫類型の「Raptor」クリーチャー全てが恐竜のクリーチャータイプに変更されていることからも、「Shivan Raptor / シヴの猛竜」に習って「猛竜」と訳すのが正しい。
「Raptor」は「泥棒」や「略奪者」を意味する単語でもあり、有名な「ベロキラプトル」や「オビラプトル」のイメージから恐竜の名称として使用されることも多く、爬虫類型の「Raptor」クリーチャー全てが恐竜のクリーチャータイプに変更されていることからも、「Shivan Raptor / シヴの猛竜」に習って「猛竜」と訳すのが正しい。
タグ
最新コメント