掲示板・スレッド詳細
超常的特徴・妖力・妖術に関連する意見交換
184.yuki - 21/10/05 21:19:23 - ID:TS9RrKFRZw
>>183
> Omnilingualの方を「多言語対応」
> Xeno-Omnilingualの方を「全言語対応」
> とするのはいかがでしょうか?
この特徴単体で見れば悪くないと思います。ただ、今後の翻訳で「多言語」という表現が使い辛くなったりしないかなという懸念はあります。
少なくともOmnilingualの掲載されていたのと同じ記事内には、「LINGUISTIC GROUPS」(似た言語をグループとして2倍コストで一括習得できる)や、「WILDCARD LANGUAGES」(広い範囲の言語を3倍コストで一括習得できる「万能技能」の言語版)といったものもあります。
最新コメント
2024-05-09
2024-05-08
2024-05-07
2024-05-06
2024-04-22